Выбрать главу

Достав из внутреннего кармана пиджака свернутые пополам документы в файле, Реймонд Кларк прищурил темные глаза. Это был новый брачный договор, который они подписали не так давно. Рей знал, что отец уверен в том, что это прежний. Нейтан Виг благополучно подменил бумаги так ловко, что никто этого не заметил. Согласно этому экземпляру, за Мариссой Харпер сохранялось право на ее собственность, если они разойдутся. Церковь не рассматривала разводов, но Тайлер Кларк думал иначе. Теперь его мнение было не так важно. Вторая бумага заключала в себе право владения всеми капиталами уже известного Рею трастового фонда. Требовалась только подпись Мариссы. Свою Реймонд уже поставил, как законный партнер отца, обладающий правом подписи. Автограф Тайлера было сложнее заполучить, но Джин блестяще справилась и с этим. Зная слабость отца к красивым женщинам, Реймонд устроил все так, как требовалось.

Теперь новоиспеченная женушка куда-то испарилась. Позвонив знакомому детективу, Реймонд попросил вычислить местонахождение ее мобильного. Он надеялся отыскать Мариссу с помощью ее телефона. Как правило, он всегда находится в сумочке, которую женщины повсюду таскают с собой. Она не брала трубку, сколько не звонил Рей. Это и не удивляло Кларка. После того, что она увидела, вряд ли Марисса захочет видеть его и говорить. Реймонд был вынужден признаться себе, что произошедшее было лишним, но грех не воспользоваться ситуацией. Подруга жены была настолько соблазнительна, что он на миг потерял голову. Теперь эта слабость грозила основательно вылезти боком. Порой все же следует застегивать ремень брюк на нависной замок.

— Рей, она в нескольких кварталах от гей-клуба, — сообщил тот, кому до этого звонил Кларк. — Судя по карте, там какой-то бар или ресторан.

— Спасибо, друг, — поблагодарил Рей. — С меня причитается. Так, — подошел он к Джин. — Оставайся тут, кошечка, и делай вид, что все прекрасно. Я поехал разгребать дерьмо.

Доехав до указанного приятелем клуба, Реймонд притормозил, раздумывая в какой именно стороне находится тот бар, в котором должна быть его жена. Поразмыслив, он решил ехать дальше, поскольку к машине начали подходить «чудные» мальчики в обтягивающих штанишках. Не хватало еще, чтобы какой-нибудь писака заметил его в столь непотребной компании. Вот радость-то будет желтой прессе, на год вперед хватит обсмактывать подробности.

В двух кварталах обнаружилась кафешка «В гостях у Тобби». Здесь, на парковке, стояла машина Мариссы. Значит, она решила завернуть в гости к какому-то загадочному Тобби. Что же, радует, что она не попала в аварию, а всего лишь решила напиться до беспамятства.

Остановившись на пороге кафе, Рей оглядел немногочисленную публику. Марисса сидела за столиком у стойки с какими-то уродами. Она была в стельку пьяна, что явно нравилось ее собеседникам. Один уже проникся восторгом настолько, что его шаловливые ручонки тянулись, куда не следовало. Скрипнув зубами, Реймонд направился к ним.

— Отвали от нее! — буквально выдернув Мариссу из объятий этого подонка, Кларк бросил девушку себе на плечо.

— Эй! — ухватил незнакомец ее за подол платья.

— Ты что-то хочешь сказать? — угрожающе повернулся к нему Реймонд, придерживая под колени что-то мычащую и брыкающуюся Мариссу.

Вероятно, решив, что начинать дискуссию с неприветливым женихом себе дороже, брюнет как-то морально сдулся и промолчал.

— Я так и думал, — удовлетворенно заметил Рей, уходя.

— Отпусти меня! — требовала Марисса, колотя мужа кулачкам по спине. — Что… Что ты себе позволяешь? Отпусти меня, Рей!

Не обращая внимания на ее вопли, Реймонд дошел до своей машины и усадил Мариссу на переднее сиденье. Молча пристегнув ее ремнем, захлопнул дверцу и вернулся в кафе. Молодой бармен испуганно посмотрел на него, когда Кларк подошел к стойке.

— Сколько она выпила? — спросил Рей. — Сколько должна?

— За нее платили эти господа, — указал паренек на троицу за столиком.

— Сколько? — спокойно повторил Рей свой вопрос.