Осторожно выглянув в коридор, она убедилась, что это все же Реймонд. Но кто эта женщина, которую он так нежно и бережно обнимает за плечи? Прижав ладонь ко рту, какое-то время Марисса пыталась совладать с собой, чтобы не броситься к нему. Так хотелось все рассказать и просто выплакаться, уткнувшись ему в грудь, совсем как эта незнакомка. Она не могла себе этого позволить, поэтому просто вернулась в нужную ей палату другим путем, каким не ходила до этой минуты. Встреча с Кларком не сулила ничего хорошего, кроме очередного скандала, а его не назовешь чем-то хорошим. Вся жизнь полетела к чертовой матери, после того, как Итан Харпер решил за нее, как должна жить дальше его племянница.
— Сам улегся под гранитный камень, — проворчала Марисса. — А я теперь должна разгребать все это дерьмо, — мысленно обругав дядю эгоистом, она облизала пересохшие губы и остановилась, напрочь забыв, куда и зачем шла.
Какого черта Реймонд вообще делает в обществе этой девицы? Неужели он так просто оставил в прошлом все, что между ними было. Конечно, было много плохого, но и хорошее тоже присутствовало.
— Ты решил остаться собой, — прошептала Марисса, опускаясь на мягкий стул у стены. — Ты бросил меня, бросил…
ГЛАВА 35-36
Уже заканчивалась регистрация, когда в кармане ожил смартфон. Достав телефон, Зак задумчиво посмотрел на дисплей. После последней беседы с Мариссой, в процессе которой он рассказал о своей неудачной попытке поговорить с Элейн, Брайсон был уверен, что теперь не скоро услышит голос миссис Кларк. Тем не менее, сейчас именно ее имя высветилось на экране.
— Да? — приняв звонок, он подал паспорт симпатичной девушке, что занималась оформлением пассажиров.
— Ты улетел уже? — спросила Марисса. Ее голос звучал как-то слишком тихо и прерывисто.
— Почти, — ответил Брайсон. — Что у тебя с голосом? Все в порядке?
— Да, — на этот раз Зак очень отчетливо различил слезы в интонации собеседницы. — Боже… Зак, я…
— Что случилось? Простите, можно мой паспорт? — обратился он к незнакомке за стойкой, прижимая телефон плечом к уху.
— Но я еще не закончила, — возразила та.
— Я не полечу, — ответил Брайсон, забирая документы. — Простите. Простите меня, — извинился он перед людьми в очереди, пробираясь к выходу. — Марисса, где ты?
— В больнице.
— Господи! — выдохнул он, чувствуя, что сердце едва не остановилось.
— Нет-нет, — поспешила успокоить его девушка. — Со мной все в порядке, если можно так сказать.
— Тогда что ты делаешь там?
— Меган, — ответила Марисса. — Похоже, у нее сердечный приступ. Зак, прости, что выдернула тебя, но больше мне не к кому обратиться.
— Не говори глупости, — произнес Брайсон, направляясь к стоянке, где было несколько машин с черными шашечками на боковых дверях. — Жди. Я скоро буду.
Марисса нашлась в палате под номером пятнадцать, как и сказали в регистратуре. Девушка сидела на стуле возле кровати. Опустив голову на ладони, она запустила пальцы в растрепанные волосы и слегка раскачивалась.
Взглянув на Меган, Зак повел плечами. Всегда энергичная, казалось бы, не подверженная ни времени, ни обстоятельствам, сейчас мать Мариссы и Майкла выглядела непривычно тихой и безучастной ко всему. От капельницы к локтю тянулся тонкий полый провод, по которому в кровь женщины мелкими каплями вливалась надежда. Брайсон всегда относился к Меган особенно тепло. Она дала ему нечто большее, чем просто работу. Эта женщина привела в его жизнь самое лучшее, что могло случиться — осознание того, что он способен любить. Пусть это чувство не стало взаимным, но оно было, и Зак не променял бы его ни на что.
Вскинув голову, Марисса шумно выдохнула.
— Зак, — поднялась она, делая шаг в его сторону. На какой-то момент, она замешкалась, но бросилась Брайсону на шею, когда он раскрыл ей навстречу объятия. — Спасибо тебе огромное, что ты приехал.
— Ну, о чем ты… — бывший любовник Джин с наслаждением вдохнул аромат ее волос. — Мы ведь не чужие.
— Только бы она выкарабкалась, — прошептала девушка, прижимаясь щекой к груди Брайсона.
— Она справится, — пообещал Зак, погладив Мариссу по голове. — Меган — борец. Всегда была такой. Что же случилось? — поинтересовался Брайсон, понимая, что на ровном месте не могло произойти то, что уложило никогда не жалующуюся на здоровье миссис Ройс на больничную койку.