Взяв предложенный кофе, девушка сделала глоток и тут же поперхнулась. Нет, напиток был вовсе не плох, даже наоборот. Словно горячий огонь разлился по пищеводу, устремляясь в желудок.
— Я добавил коньяка, — сказал Зак. — Подумал, ты не будешь против.
— Ты добавил коньяк в кофе, или кофе в коньяк? — уточнила Марисса, прокашлявшись и утирая выступившие на глазах слезы.
— И то и другое одинаково полезно, — ответила за него Джин, затем посмотрела на парня. — Котик, иди, погуляй. Нам надо поговорить, ладно?
Зак молча пожал плечами, влез в брюки и футболку, а затем исчез.
Дождавшись, пока за любовником захлопнется дверь, Джин вылезла, наконец, из постели и направилась к шкафу. Накинув коротенький, шелковый халатик, и заплетающейся походкой потащилась на кухню.
— Кто этот красавчик? — усмехнулась Марисса, направляясь следом.
— Мы учились вместе, — отмахнулась подруга. — Скажи лучше, зачем Итану понадобилось так срочно выдавать тебя замуж?
— Хочет проложить себе дорожку в Массачусетс, — вздохнула Марисса.
— Дорожка, по все видимости красная и ковровая, да? — хмыкнула та, открывая пиццу.
— Я не выйду за него, Джин, — покачала головой дочь мистера Харпера. — Я не выйду за него, — повторила еще раз, словно убеждая в этом саму себя.
— Кто такой? — поинтересовалась подруга.
— Некий Реймонд Кларк.
— Ты видела его?
— Отвратительный тип, — передернула плечами Марисса, наблюдая, как подруга запихивает в рот кусок пиццы с колбасой и помидорами. — Никого противнее в своей жизни не встречала.
— Старый? — поинтересовалась Джин, прожевав. — Совсем древний, да?
— Нет, — отрицательно мотнула головой Марисса. — Не в этом дело. Он прожженный, понимаешь? Пробы ставить негде.
— Святых мужиков не бывает, — приподняла тонко выщипанные брови подруга. — Таких на нашу планету не завезли.
Их беседу прервал звонок в дверь.
— Если это от отца, ты меня не видела, — поспешно предупредила дочь Итана Харпера.
Кивнув, Джин пошла открывать. После того, как щелкнул замок, повисла звенящая тишина. Ни голосов, ни звука шагов — ничего. Помедлив какое-то время, Марисса тоже вышла из кухни, чтобы выяснить причину отсутствия требований позвать ее и отборной ругани подруги в ответ кому-нибудь из людей отца.
В прихожей, опираясь одной рукой на дверь, с самым заинтересованным видом стояла Джин. На ее красивом лице блуждала знакомая Мариссе полуулыбка хищницы. С подобным выражением в кошачьих глазах она всегда рассматривала лишь потенциальных любовников, поскольку в другом качестве сильный пол ее просто не интересовал. С той лишь разницей, что теперь на лице Джин читалось неподдельное восхищение.
Подойдя к двери, Марисса почувствовала, как самообладание покидает её окончательно.
— Реймонд? Какого черта ты здесь делаешь, Реймонд?!
— Так это и есть «некий Реймонд Кларк»? — повернулась к ней Джин. — Прожженный мерзкий тип, отвратительнее которого ты раньше не видела?
— Вот какого вы обо мне мнения, мисс Харпер? — этот вопрос задал уже сам Реймонд. На его лице появилась улыбка, а в глазах заплясали черти.
— Ооо, — протянула Джин, не дав подруге возможности ответить. — Думаю, что тут какая-то ошибка, — с этими словами она втащила Кларка в квартиру и закрыла дверь. — Проходите, пожалуйста, на кухню. У меня есть изумительные кексы с корицей.
— Какого черта? — прошипела Марисса, когда Реймонд направился в указанном направлении. — Что ты делаешь?
— Да брось, — пихнула ее в бок Джин. — Он же бесподобен. Это за него тебя хочет выдать отец?
— Перестань, — процедила сквозь зубы дочь Итана.
— Это ты перестань! — шикнула на нее подруга, прежде чем развернуться и уйти, оставив Мариссу в полнейшей растерянности.
Прижав ладонь ко лбу, девушка тяжело перевела дыхание. Из-за тяги Джин к приключениям, у нее могут быть проблемы и проблемы серьезные. Как, черт бы его побрал, Кларк узнал о том, что она здесь? Впрочем, она была настолько шокирована, что ничего вокруг себя не видела, а потому Реймонд мог свободно за ней проследить.
— Вообще-то… — начала она, вернувшись на кухню.
— Послушай, подруга, — перебила ее Джин. — Ну, что ты теряешь, если просто поговоришь с ним?
— Именно, — лаконично поддакнул Кларк.
— Ты только взгляни, — продолжала скалиться подруга, рассматривая нежданного гостя. — Молод, красив, богат.