Выбрать главу

- Знакомый почерк, - отметил вслух Джери, - если у неё вырвана печень и сердце, то завтра ты оплачиваешь мой обед.

Его напарник ничего не ответил, он внимательно смотрел на труп девушки, затем достал из кармана пиджака одноразовые резиновые перчатки и быстро надел их. Было видно, что ему приходится делать это не в первый раз. Он присел возле тела жертвы и, нисколько не смущаясь возни мушиного семейства и вони, которая тут стояла, просунул ладони между торчавших рёбер. Шериф огромным усилием удержал свой желудок от попытки вывернуться наизнанку.

- Мне нужно сделать важный звонок, я сейчас вернусь, - пояснил он агентам и быстрой походкой ретировался за здание парикмахерской.

Услышав сдержанные рвотные звуки, шедшие с той стороны, куда ушёл шериф, Джерри улыбнулся.

- Ты прав, - сделал заключение Том, поднимаясь, у неё отсутствуют печень и сердце.

- Шериф! – громко произнёс Джерри, зная, что тот, судя по доносившимся звукам, не успел уйти далеко и должен его прекрасно слышать, - у этой девушки были отверженные поклонники, преследователи, любовники, недоброжелатели?

Рональд Уильямс, словно актёр в школьном театре, забывший слова, после длинной паузы явился весьма невозмутимым, словно действительно только что имел важный телефонный разговор.

- Да, у неё был бойфренд, с которым она рассталась, не местный, и был ухажёр, который страдал по ней ещё со школы.

- С ними можно встретиться? – Том стянул перчатки, и небольшая капелька с них попала на рубашку шерифа, но тот этого не заметил.

- С воздыхателем можно устроить встречу, он местный – Себастьян Спунски, безобидный парень, тихий, спокойный. А её дружок был приезжий, я его давненько не видел в городке.

- Как его звали? – Джерри улыбался, видя, как на рубашке шерифа, в том месте, куда попала капелька, расползается небольшое пятно.

- Айван Вуд.

- Можете нам охарактеризовать его? – Джери продолжал свои расспросы со странной ухмылкой, хотя, скорее всего, эта гримаса появилась на его лице, потому что приходилось щурить глаза, находясь против солнца.

- Крепкий брюнет, - развёл руками Уильямс, словно это движение могло помочь ему в описании подозреваемого, - понимаете, местным не нравится, когда приезжие клеятся к нашим девушкам, тем более к красивым. Наши парни решили как-то его проучить.

- Успешно? – поинтересовался Том с такой интонацией, словно и так знал ответ.

- Нет, - шериф слегка замялся и бросил взгляд в сторону, словно прятал его от неприятных воспоминаний, - неуспешно. Он сильно избил пятерых наших ребят, за что мне пришлось его задержать.

Часть первая: Жертвы. Глава 1

Дорога. Штат Юта. Месяц спустя

Максимилиан ненавидел полнолуние. Большая луна обычно радует только астрономов-самоучек и романтические парочки, в очередной раз думающих, что нашли свою настоящую любовь. Чёрта с два! Это всего лишь огромный булыжник, взятый в заложники силой притяжения Земли. Луна мучается, она подаёт сигналы людям, вызывая приливы и отливы, но прогрессивное общество глухо к крикам небесных тел. Оно пристально следит за размером бюста Ким Кардашьян, изучает завтраки Бейонсе через Instagram и смотрит кастинги всяких бездарей, думающих, что умение петь в душевой – это повод идти на большую сцену. Глава семейства вместе со своей супругой Николь максимально ограждал своих детей от этого прогрессивного мира, превратившегося в шоу, где каждый подглядывал за жизнью других.

Семейный тонированный фургон на колесах «Fleetwood Pace Arrow» давал всё, что нужно для комфортного проживания, позволяя избавляться от таких пагубных для детей технологий, как Интернет и телевидение. Весь день прошёл в дороге: до обеда за рулём сидела супруга, затем её место занял Макс. Их сынишка Сэм был слишком мал, чтобы управлять машиной, а свою дочь Кэтрин отец семейства не пускал за руль, хотя она имела водительские права. Сегодня с рассветом ей исполнится восемнадцать. Как же быстро летит время. Для родителей она до сих пор оставалась ребёнком, а отец ревностно оберегал её от любых посягательств. Поэтому у неё до сих пор не было парня, в отличие от большинства сверстниц.