- Эльза!
От его возмущенного голоса задрожали стены.
- Эльза! Ты меня слышишь? Ты только взгляни на эту галиматью!
Он уже в третий раз подносил сигару дымящимся концом ко рту и чертыхался.
Но вот появилась Эльза.
- Гюнтер, взгляни лучше на экран, - расстроенно сказала она. - Я только что слышала сводку по радио.
Полковник поднял голову и увидел изображение последней куклы Урсулы. Ее поставили на ноги, но она сразу же упала носом в пол. Диктор комментировал суровым тоном: "Тревожные вести продолжают поступать изо всех уголков мира. Куклы падают и лежат без движ
ения. Люди обеспокоены. Вы не можете больше молчать, доктор Штифель!"
- Что ты скажешь на это? - спросила Эльза.
Нахмурив брови, полковник взялся за телефон.
- "Цайт"? Говорит полковник Штифель. Я хочу дать интервью вашей газете.
Наутро все газеты были раскуплены до начала рабочего дня, потому что там было напечатано интервью доктора медицины полковника Штифеля.
Интервью доктора Штифеля
Корреспондент: - Доктор Штифель, что заставило Вас прервать молчание?
Доктор Штифель: - События последних дней.
Кор.: Вы имеете в виду сводку Всемирного компьютерного центра?
Докт.Шт.: Нет. Я имею в виду публикацию в "Вестнике Бергского университета". Это сущий бред! Если у научных работников фантазия разыгралась до такой степени, чего тогда ждать, скажем, от журналистов? Я хочу сразу пресечь выдумки о том, что из детей делаю
тся дрожжевые чучела и тому подобное. Никакой чужой энергии! Применяется только клеточная энергия из тканей собственного организма! Индивидуальная биологическая энергия, Вы меня понимаете? Уникальная, существующая в одном экземпляре, закодированная инди
видуальным кодом! В мире нет двух абсолютно идентичных живых существ.
Индивидуальный код - вот где исток уникальности каждого живого существа, основа пластики движений, начало человеческого обаяния. Именно это качество живой материи использовал Зандер. Поэтому модели кукол столь отличаются друг от друга.
Кор.: Вы можете объяснить, как Зандер это делал?
Докт.Шт.: Он и сам не может этого объяснить. Он использовал мягкое магическое зеркало, которое вбирало в себя биоэнергию. Зандеру нужен был индивидуальный код, но он научился отнимать его только вместе с жизнью. И его это не смутило. Детей спасло лишь т
о, что он не смог преодолеть симпатическую связь.
Кор.: Доктор, значит Вы умеете лечить людей с помощью биоэнергии?
Докт.Шт.: Лишь в очень небольших масштабах. Для этого необходим сложнейший расчет. Это смертельно опасная процедура. Малейшая ошибка - и безудержный рост клеток погубит человека. Но детский организм имеет счастливую особенность - он растет. Мне достаточн
о активизировать всего несколько клеток из сохранившихся тканей, и организм ребенка сам распределит энергию.
Кор.: А теперь ответьте: почему куклы падают?
Докт.Шт.: Лечение перенесено на один из островов Океании. Три раза в день дети принимают морские ванны, ранним утром они загорают. Естественно, при этом они должны лежать. Следующую неделю дети проведут в условиях невесомости. Что тогда будут делать кукл
ы, я просто не представляю.
Кор.: Надо полагать, это очень дорогое лечение. Все средства Отто Грасса ушли на строительство кляйнской клиники. Кто же оплачивает этот курс лечения?
Докт.Шт.: Родители девочек.
Кор.: Значит ли это, что Катарина не будет лечиться в условиях невесомости? Ведь ее мать вряд ли имеет такие деньги.
Докт.Шт.: Катарина получит то же лечение, что и две другие девочки.
Кор.: Значит, нашелся спонсор, готовый оплатить расходы?
Докт.Шт.: Разумеется.
Кор.: Кто же это, если не секрет?
Докт.Шт.: Это я и моя жена Эльза.
Кор.: Что Вы предлагаете делать с куклами, когда девочки поправятся? Вряд ли им будет приятно, если за их поведением и дальше будут следить все, кому угодно.
Докт.Шт.: Это долго не продлится. Все на свете теряет силу. Даже планеты остывают. Через год в Мелиссе останется только нехитрая электроника и больше ничего.
Вот и вся история. Девочки уже вернулись в свою школу. С ними вместе теперь учится Катарина. Полковник Штифель стал академиком всех академий мира. Отто Грасс женился на Лотте, и вполне возможно, что в семье появится еще один ребенок, которого Юта будет л
юбить и беречь изо всех сил. Дела на игрушечной фабрике идут неплохо. Все игрушки с фабричным клеймом раскупаются с невероятной быстротой. Теперь любую куклу, купленную в магазине у Грасса, дети зовут Мелиссой. Торгуют там по-прежнему две Греты. Фирма "М
елинда" лопнула и Хуго Бирн устроился на одну из игрушечных фабрик Берга главным инженером. Дела у него опять идут неплохо. Зандер пребывает в одиночном заточении. Зауэр получил полицейскую премию года. Лейтенант Юнг стал старшим лейтенантом. Рудольф Маг
... Но вот о Рудольфе Маге и лейтенанте Юнге нужно еще кое-что сказать.
У Рудольфа Мага уже лежал в кармане билет до Брюсселя, когда он подошел к Полицейскому управлению и взглянул на окна второго этажа. Был поздний час. Ни одно окно на втором этаже не светилось. Маг поднялся по ступеням управления и направился к кабинету За
уэра. Никто не попался ему навстречу, если не считать дежурного полицейского у самого входа. Однако Юнг непременно должен был находиться в кабинете, ведь они договорились о встрече. Дверь не была заперта. Маг вошел и сразу зажмурился: в темноте ярко свет
ился прямоугольник экрана. С него смотрело побледневшее, еще более легкое и бесплотное лицо Кристины Грасс. Магическое зеркало теряло силу. Снизу на экране резко вырисовывалась тень от стриженой головы. Юнг не шелохнувшись продолжал смотреть на изображен
ие. Маг включил верхний свет.
- Я пришел за осколком, - твердо произнес он.
Юнг не сразу отреагировал на его слова. Только когда Кристина перевела взгляд и улыбнулась, он выключил фонарь.
- Вы, наверное, приготовились к долгим уговорам? Этого не потребуется. Заберите осколок. Я же все понимаю. Но меня притягивает это лицо. Мне все время кажется, что я вот-вот что-то пойму... Даже не суть этого лица, нет, нечто большее. Но я знаю, что я не
в состоянии этого понять.
- Это магия, Юнг.
- Да. Я прекрасно понимаю, что это магия. Только не лукавьте со мной. Действие магического зеркала - это ничто. Не более, чем слегка повышенный радиационный фон. Магия в этом лице. Вообще, прекрасный облик обладает сильнейшей магией, и защиты от нее нет.
Она действует на всех по-разному. Мы ведь все разные и плохо знаем даже сами себя.
- Мне нечего Вам возразить, Юнг. Вы заглянули слишком глубоко. Остановитесь на этом. Из Вас получится прекрасный следователь.
Маг положил осколок зеркала в потертый велюровый футляр и убрал в дорожную сумку.
- Господин Маг...
Юнг запнулся. Он хотел сказать Магу что-то важное, но раздумал. Возможно, хотел поблагодарить. Или попросить назад осколок?
- Господин Маг, у Вас очень нужная профессия.
Существует мнение, что злой волшебник, если он настоящий, с легкостью уйдет от преследования. Это так и есть. Но если его победит добрый волшебник, он становится уязвимым, как обычный человек. Так и получилось на этот раз. Однако Зандер еще может набрать силу и вырваться на свободу при одном условии: если он загорится новой безумной идеей такой же силы, как та, что вспыхнула в нем, когда он увидел Кристину Грасс. Рудольф Маг утверждает, что пока опасности нет. Но мир так велик! Идей в нем хватит на всех. Не будем же забывать о Зандере.
Февраль 1999г.