В конце XIV века в городах появились не просто источники на немецком языке, но документы, доносящие до нас имена бюргеров, правда, только переселенцев, говорящие об их происхождении.
Впрочем, они не слишком проясняют ситуацию, ибо многие бюргеры имели только имя, а этого недостаточно, чтобы понять, был ли его носитель поляком, пруссом или немцем. Не помогают и фамилии, ибо фамилии в позднее Средневековье были скорее прозвищами, и неясно, кто присвоил их поименованным людям, — они сами или другие бюргеры. В 1446 году в списке новых горожан Гамбурга упоминается человек; подлежавший исключению из числа бюргеров, поскольку был славянином. Имя у него вполне немецкое — Ганс, а прозвище еще более немецкое: Свинегель (Swinegel). Если этот бюргер славянского происхождения был исключен немецкими горожанами, вероятно, по причине его неподходящего имени, то так же могли поступить и со многими другими, имевшими прозвища Шварц, Вейс, Гросс или Клейн[45].
Однако были прозвища, ясно говорившие о происхождении их носителя, — например, Доринг (Döring) свидетельствует о том, что обладатель этого имени — выходец из Тюрингии, или что Тюрингия — родина его предков. Таких имен много, но от этого не легче.
Так, в 1365 году в Эльбинге стал бюргером человек по имени Томас Вестефаль Полонус (Thomas Westefal Polonus): Томас из Вестфалии, поляк. Это составное имя можно объяснить тем, что предки этого человека вышли из Вестфалии и осели в каком-то восточно-европейском городе, находившемся в Польском государстве. Когда их потомок Томас пришел в Эльбинг, то там его прозвали Поляком, хотя по этническому происхождению и по языку он был немцем. Это ясно хотя бы из того, что бюргер назван и Вестефаль, и Полонус. Не исключено, что его называли только Вестефаль или только Полонус, игнорируя другие имена типа Гросс, Клейн, Шварц или Вейс. Отсюда следует, что и такие, казалось бы, говорящие имена, как Полеман (Polemann), Полонус или Поле (Pole), не редкие в прусских городах, не проливают свет на происхождение их носителей.
Иное дело, если человек именовался Прусс (Pruss) или Прейссе (Preuße). Если так звали кого-то в Любеке, то он вполне мог быть немцем из государства Немецкого ордена. В собственно Пруссии такие имена принадлежали отпрыскам прусских родов. Они встречаются в прусских городах, хотя и не часто. Известный пример относится к раннему периоду истории Кёнигсберга.
Здесь в 1285 году среди свидетелей в одной грамоте назван член городского совета по имени Хеннико Прутен (Henniko Prutenus), то есть Хеннико Прусс. Это навело на мысль, что орден на раннем этапе своей истории в Пруссии предоставлял бюргерство и пруссам, тогда как в XV веке пруссы обычно бывали его лишены. Однако Хеннико Прутен свидетельствует о быстром процессе ассимиляции. Несомненно, этот человек стал членом городского совета Кёнигсберга, потому что не только принял христианство (это само собой разумеется), но и настолько забыл о своей этнической идентичности, что стал своим для правящей верхушки города.
Итак, мы располагаем письменными свидетельствами, из которых исчезает латынь, то есть городскими документами на немецком языке. Несомненно, в городах орденской Пруссии языком почти всех бюргеров, и особенно городской элиты, был немецкий. Ассимиляция пруссов и поляков проходила, как правило, быстро. На это указывает одно положение, встречающееся почти во всех прусских грамотах о городском праве. Оно гласит, что в компетенцию городского судьи не входят правонарушения, которые совершают пруссы или, в иной формулировке, пруссы, поляки и все ненемцы. Полагали, что в этом пункте речь идет о городском населении, не являвшемся немецким, но это не так. Если учесть все прусские грамоты о городском праве, содержащие этот пункт, то станет ясно, что одни грамоты дают развернутую формулировку, другие — краткую. Более подробные грамоты свидетельствуют о том, что под пруссами, поляками и прочими ненемцами подразумевается не городское, а сельское население, приезжавшее на городской рынок. Грамоты постановляют, что власть городского судьи не распространяется на них даже тогда, когда возникают правовые конфликты на торге. Значит, грамоты служат урегулированию проблемы, не имевшей никакого отношения к особенностям этнической структуры в Пруссии. Ведь если бы какой-то несвободный крестьянин затеял потасовку на городском рынке и за это должен был бы предстать перед городским судьей, то хозяин крестьянина мог счесть, что суд посягает на его права.