— Да бъдеш богоподобен в своето благоволение към недостойните.
Дженар закима оживено.
— Това ми хареса. Да. Да. Точно този образ ми допада.
Инсиня отново се засмя. Този път по-непринудено.
— Ти също си луд. Знаеш ли, не бях забелязвала това.
— Аз имам скрити дълбини. Когато ме опознаеш по-добре, без да бързаш, разбира се…
Острият звън на факса го прекъсна.
— Виждаш ли, Юджиния. Стигам до момента, в който ти си готова да се разтопиш в обятията ми — дори не помня как го направих — и ни прекъсват. Ох! — Внезапно гласът му коренно се промени. — Известието е от Солтейд Левърет.
— Кой е той?
— Не го познаваш. Почти никой не го познава. Не съм срещал по-голям отшелник от него. Работи в астероидния пояс, защото там му харесва. Не съм виждал стария безделник от години. Не знам защо казах „стар“, след като е на моите години.
Освен това е запечатано. Може да се отвори само с моите отпечатъци на пръстите. Това означава, че е толкова секретно, че се налага да те помоля да излезеш, преди да го отворя.
Инсиня рязко се изправи, но Дженар й направи знак да седне:
— Не ставай глупава, Юджиния. Секретността е просто болест на бюрокрацията. Аз не й обръщам внимание.
Той натисна листа с единия си палец, а другия постави на определеното място и буквите започнаха да се появяват. Дженар каза:
— Винаги съм мислил, че ако човек няма палци…
И след това млъкна.
Без да продума, той й подаде бележката.
— Имам ли право да чета това?
Дженар поклати глава.
— Разбира се, че не, но кой го е грижа? Прочети го.
Тя го прочете почти с един поглед и вдигна очи.
— Непознат кораб се готви да кацне тук.
— Поне така пише — кимна Дженар.
— Ами Марлейна? Тя е навън — каза обезумяла Инсиня.
— Еритро ще я пази.
— Откъде знаеш? На този кораб може да има извънземни. Истински извънземни. Нечовеци. Това нещо на Еритро може да няма влияние над тях.
— Ние сме извънземни за Еритро, но въпреки това той лесно може да ни контролира.
— Трябва да изляза.
— Каква полза…
— Трябва да бъда с нея. Ела с мен. Помогни ми. Ще я върнем в Купола.
— Ако това са всемогъщи и враждебни похитители, няма да сме в безопасност в…
— О, Сийвър, сега ли е времето да се разсъждава? Моля те. Трябва да отида при дъщеря си!
87.
Бяха направили снимки и сега ги изучаваха. Теса Уендел поклати глава.
— Невероятно. Целият свят е абсолютно пуст. С изключение на това.
— Разум навсякъде — каза Мери Бланковиц, сбърчила чело. — Сега, когато се доближихме толкова, това е безспорно. Пуст или не, разум има.
— Но е най-силен при онзи купол. Нали?
— Най-силен, Капитане. Най-лесно забележим, и най-познат. Извън купола има известна разлика и не съм сигурна какво означава това.
— Никога не сме експериментирали с друг високоразвит разум, освен човешкия — каза Шао-Ли Уу — така че, разбира се…
Шао-Ли Уу се обърна към него.
— Ти си на мнение, че разумът извън купола не е човешки?
— След като се съгласихме, че за тринадесет години хората не може да са се заровили навсякъде под земята, какъв друг извод можем да си направим?
— А куполът? Той човешки ли е?
— Това е нещо съвсем различно и не зависи от плексоните на Бланковиц. Там се виждат астрономически уреди — каза Шао-Ли Уу — Куполът или част от него е астрономическа обсерватория.
— Не може ли и извънземните да бъдат астрономи? — попита Дженар малко язвително.
— Разбира се — каза Шао-Ли Уу — но ще имат свои уреди. Когато видя нещо, което ми прилича на инфрачервен компютъризиран скенер, точно какъвто бях видял на Земята… Нека да го погледнем така. Да забравим за произхода на разума. Виждам уреди, които или са произведени на Слънчевата Система, или са конструирани по проекти, изготвени на Слънчевата Система. Това е безспорно. Не мога да допусна, че извънземни са конструирали такива уреди, без да са влизали в контакт с човешки същества.
— Много добре — каза Уендел. — Съгласна съм с теб, Шао-Ли Уу. Каквото и да има на този свят, под този купол има, или е имало човешки същества.
Крайл Фишър каза троснато.
— Не казвай просто „човешки същества“, Капитане. Там има роторианци. Не е възможно да има други човешки същества на този свят, като изключим себе си.
— Това също остава без отговор — каза Шао-Ли Уу.
— Този купол е толкова малък — каза Бланковиц. — На Ротор трябва да е имало десетки хиляди души.
— Шестдесет хиляди — промълви Фишър.