– Ух!..
Если бы мне повезло, то я сумел бы добежать до мусорной кучи, устроенной возле заднего входа в кухню.
Я вскочил на ноги, но уже в следующее мгновение осознал, что лежу на спине, а свет покачивающейся люстры перед глазами настолько ярок, что похож на вспышки фейерверка. Желудок пронзала невыносимая боль. Казалось, будто внутренности вот-вот взорвутся. Кто бы мог подумать, что мне суждена смерть от изврской кухни. Я зажмурил глаза. Нет, только не так. Только не так!
– Все в порядке! – донесся до меня голос Толка. Я тотчас открыл глаза, а в следующее мгновение на меня набросился человекопес. Я попытался откатиться в сторону.
– Не двигайся! – крикнула Банни. – Сейчас Толк поможет тебе!
Толк приземлился на мой живот всей своей массой, упершись четырьмя лапами. Меня сразу же сложило пополам, а из глотки тут же вылетело какое-то создание мерзкого сизого оттенка. Полони ловко поймала его одной рукой.
– Прекрасный смушлик. Правда, сильно помятый, – печально сообщила она. – Моя мамочка страшно расстроилась бы, увидев такое.
– С вами все в порядке? – участливо поинтересовался Толк, помогая мне подняться.
– Ох…
Честно говоря, чувствовал я себя гораздо лучше. Пожалуй, после прыжка Толка без синяков не обойтись, однако благополучие желудка стоит того.
– Что ты сделал?
– Это была собачья целительная магия, – скромно сказал Толк. – Я – врачеватель. У меня талант.
– Здорово, – похвалил я, с трудом поднимаясь на ноги. – Спасибо. Эта штука, как принято говорить, попала мне не в то горло.
Толк смерил меня внимательным взглядом.
– Вам сегодня следует воздержаться от плотной пищи, – посоветовал он. – Постарайтесь ограничиться чаем.
– Да, пойду заварю чаю, – вызвалась Банни, направляясь к плите.
Ученики окружили меня со всех сторон и сочувственно качали головами.
– Уверены, сэр, что теперь все в полном порядке? – поинтересовался Трутень.
– Надеюсь, вы останетесь живы, – добавила Фризия. – Мне бы не хотелось вступать в переговоры с вашим менеджером о возможном возврате заплаченных денег.
– Спасибо за заботу, – сухо поблагодарил я. – Ваш учитель еще жив. Толк прав. Я просто немного переел за ужином.
– Больше, чем все остальные, – заметила Джинетта.
– Но это должно было иметь смысл. Я уже упоминал об этом?
– Нас не нужно вести за ручку из пункта А в пункт Б, – высказала свое мнение Полони. – Мы все поняли. Нет, и быть не может, одного-единственного решения проблемы.
– Верно. Вы все справились с ней, причем каждый по-своему, – сказал я. – Разве это плохо – выбрать самый подходящий, самый практичный способ выполнения задания?
– Подождите! Может, вы в чем-то и правы, но я не собираюсь подвергать сомнению методики нашего уважаемого профессора Магаффина, – заявила Фризия.
– И я тоже, – поддержала ее Джинетта. Стоявшая рядом с ней Полони закивала.
– Хорошо, – со вздохом произнес я. – Не буду покушаться на авторитет вашего обожаемого преподавателя. Просто хочу рассказать о том, что помогало мне в реальном мире. Вы ведь это желали узнать?
– Именно, – призналась Джинетта.
– Отлично, тогда запомним: между нами могут возникать разногласия, – констатировал я.
– Кстати, я проголодалась, – неожиданно объявила Полони. – Никто не желает составить мне компанию? Я знаю, где можно раздобыть лучшее сливочное мороженое с йодным наполнителем.
ГЛАВА 10
Это обойдется вам в кругленькую сумму.
На лбу Трутня от усилия набухла вена – он изо всех старался сосредоточиться.
– Поднимай перышко! – приказал я. – Левитация – дело несложное. Если даже я этому научился – значит, всякий научится.
На следующий день мне пришло в голову сделать нечто такое, что помогло бы больше сблизиться с учениками. Мелвин и извергини уже успели пройти базовый курс подготовки еще до того, как у них прорезались зубы – хотя бы только у пупса-Мелвина. Я почему-то пребывал в убеждении, что жители Извра появляются на свет уже с зубами. Трутень освоил азы у деревенского мага – плюс те сведения, что хранились в поссилтумской армейской библиотеке среди изображений обнаженных красоток и инструкций по разборке и ремонту арбалета. Кое-чему он научился от Маши. По моим прикидкам, за исключением нескольких доморощенных заклятий все его успехи в области магии ограничивались общением с той же Леди-Волшебницей.
– Для начала неплохо, – похвалила Банни. Она восседала на диванчике под сводами беседки и полировала ногти, время от времени отпуская комплименты моим ученикам. Глип и Лютик резвились, гоняясь друг за другом. Я убедил моих подопечных не обращать на них внимания.
– Ой!.. – простонал Мелвин, паря среди деревьев. Он срывал с веток листья, даже не прикасаясь к ним. – Зачем прилагать какие-то усилия? Магия на то и магия, чтобы все всегда получалось само собой.
Я тяжело посмотрел на него.
– Хватит выделываться, Мелвин! Тебе трудно помочь?
– Хорошо, – согласился купидон. – Слушай, пентюх, просто подними в воздух перышко. Вокруг витает столько волшебства, что его хватило бы поднять «Титаник» со дна морского. Пробуй задействовать ее хоть частично.
– Но я не знаю, какое количество магической энергии требуется в том или ином случае, – отозвался Трутень.
– Ничего, главное – попытаться. Мы снабдим тебя особым сопротивлением, чем-то вроде защитного занавеса. Это хорошая практика для вас обоих.
– Никакая не практика, – возразила Джинетта. – Это всего лишь тренировочные упражнения. Нам раньше постоянно давали такие задания.
– Все носит практический характер. Трутень, ты поднимаешь перышко. Джинетта, ты опускаешь его.
– Но зачем это нужно? – удивилась извергиня.
– В том-то и фишка: ты не сможешь толкать перышко вниз сильнее, чем он будет стараться поднять его в воздух. Твой напарник поднимет его вот сюда, – я показал рукой, – а потом ты, применяя магию, опускаешь его. Не позволяй противнику поднять перышко выше положенного, но сама не опускай ниже заданного мной уровня. Если твой коллега уронит его, то виноват в этом будет он, но ты не имеешь права сбивать перышко. Интересно проверить, удастся ли тебе держать его под контролем.
– Ну, это сущая ерунда! – усмехнулась Джинетта.
На деле все оказалось не так легко, как представлялось, уж я-то в таких вещах знаю толк. Имея в своем распоряжении безграничное количество энергии, мои ученицы работали столь же топорно, что и Мелвин. Им всем следовало постичь искусство обходиться малым – научиться, так сказать, перекрывать самим себе кислород. Увы, при первой же попытке перышко приземлилось на мостовую.
– Оп-па! – вырвалось у Джинетты.
– Вот видишь? – сказал я. – Фризия, Полони, у меня для вас имеется особое задание. Займитесь им, пока Джинетта будет помогать Трутню. Я хочу, чтобы вы научились сначала копить энергию, а потом высвобождать ее – медленно и постепенно. Работайте до тех пор, пока не почувствуете, какой именно объем накопленной магической силы способны удержать.
Полони недовольно прищелкнула языком.
– А что, это место не насыщено силовыми линиями? Здорово напоминает Великую Изврскую Станцию!
Я смерил ее строгим взглядом.
– Ты можешь себе представить, что они неожиданно исчезнут? Что, по-твоему, тогда будет?
– Трутень не сумеет поднять это перышко! Да он и так не сможет!
– Внимание! К нам кто-то приближается! – неожиданно объявила Фризия. Мы разом замолчали, прислушиваясь, но я ничего не смог разобрать. Впрочем, в этом не было ничего удивительного. У извергов слух в десятки раз острее, чем у пентюхов.
– Где?
– Примерно в миле отсюда, – сообщила Полони. – Вы, пентюхи, производите шума больше, чем какой-нибудь дракон в брачный период.