Дядько. Але мамка є при ньому Батько. Ні, вона пішла заснути на хвилинку, вона ж таки се заслужила за остатні доби. Урсуло, піди лиш поглянь, чи він спить.
Старша дочка. Добре, тату.
Всі три дочки встають і, держачись за руки, йдуть в хату праворуч.
Батько. В котрій годині має прибути наша сестра Дядько. Здається, так коло дев'ятої.
Батько. Вже дев'ята минула. Я хотів би, щоб вона прибула таки сього вечора. Жінка дуже бажає побачити її.
Дядько. Прибуде напевне. Чи се вона вперше має тут бути Батько. Вона ще ніколи не вступала до хати.
Дядько. їй тяжко вибратися з монастиря.
Батько. Вона прибуде сама Дядько. Ні, гадаю, певне, котра з черниць проведе її. їм же не вільно ходити самим.
Батько. Але ж вона ігуменя.
Дядько. Устав для всіх один.
Дід. Ви вже не турбуєтесь Дядько. А чого ж би мали турбуватись Не треба про се говорити. Вже ж нема чого боятись.
Дід. Ваша сестра старша від вас
Дядько. Вона в нас найстарша.
Дід. Я не знаю, що се зо мною,- я не спокійний. Я хтів би, щоб ваша сестра була вже тут.
Дядько. Вона буде, вона обіцяла.
Дід. Я хтів би, щоб сей вечір вже минув.
Три дівчини вертаються.
Батько. Снить він
Старша дочка. Дуже міцно спить, татку.
Дядько. Що ж будемо робити, чекаючи
Дід. Чого чекаючи
Дядько. Сестри чекаючи.
Батько. Ти нічого не бачиш, Урсуло
Старша дочка (край вікна). Ні, тату.
Батько. А на дорозі Ти бачиш дорогу [223] Старша дочка. Бачу, тату; місяць світить, мені видко дорогу аж ген до кипарисів.
Дід. І ти нікого не бачиш
Старша дочка. Нікого, дідусю.
Дядько. Як там надворі Старша дочка. Дуже гарно; ви чуєте соловейків Дядько. Авжеж.
Старша дочка. Щось трохи вітрець по дорозі.
Дід. Трохи вітрець по дорозі Старша дочка. Еге ж, і дерева трошки затремтіли.
Дядько. Дивно, що сестри все немає.
Дід. Я вже не чую солов'їв.
Старша дочка. Здається, мов хтось увійшов у садок, діду.
Дід. Хто ж
Старша дочка. Не знаю, не бачу нікого.
Дядько. Бо нікого й нема.
Старша дочка. Хтось мусить бути в садку, соловейки раптом замовкли.
Дядько. Однак же я не чую, щоб хто йшов.
Старша дочка. Певне, хтось іде понад ставком, бо лебеді сполохались.
Друга дочка. Всі риби на ставку раптом плюснули на дно.
Батько. Нікого не бачиш
Старша дочка. Нікого, тату.
Батько. Адже ставок освічений місяцем.
Старша дочка. Так, я бачу, як лебеді сполохались.
Дядько. Я певен, що їх сестра сполохала. Вона, певне, ввійшла малою хвірткою.
Батько. Не розумію, чому ж собаки не брешуть…
Старша дочка. Я бачу собаку отам у будці. Лебеді пливуть на той бік!
Дядько. Сестри злякались. Погляну лишень. (Кличе.) Сестро! Сестро! Се ти Нема нікого.
Старша дочка. Я певна, що хтось є в садку. Ось побачите.
Дядько. Але вона обізвалась би!
Дід. Чи солов'ї знов не щебечуть, Урсуло Старша дочка. Не чую більш ні одного нігде навколо. [224] Дядько. Тим часом і гомін стих.
Батько. Мертва тиша.
Дід. Певне, хтось чужий їх лякає, бо якби се хто свій, вони б не замовкли.
Старша дочка. Он там сидить соловейко на плакучій вербі. Полетів!..
Дядько. Чи вам оце тепер в голові ті соловейки Дід. Чи всі вікна одчинеці, Урсуло Старша дочка. Шкляні двері одчинені, дідусю.
Дід. Здається, холод суне в хату.
Старша дочка. Трохи вітряно в садку, дідусю, і рожі облітають.
Батько. Ну, то зачини двері, Урсуло. Пізно вже.
Старша дочка. Добре, тату. Я не можу зачинити дверей.
Дві другі дочки. Ми не можемо зачинити.
Дід. Що ж там таке, дітоньки Дядько. Нащо то говорити таким непевним голосом Я їм поможу.
Старша дочка. Ніяк не всилкуємось гаразд зачинити.
Дядько. Се вогкість. Натиснімо всі. Щось, певне, є в дверях.
Батько. Столяр завтра направить.
Дід. Хіба завтра столяр прийде Старша дочка. Авжеж, дідусю, він має роботу в льоху.
Дід. Буде тут грюкати в хаті!..
Старша дочка. Я скажу йому, щоб робив помалу.
Раптом чутно, як хтось клепає косу надворі.
Дід (здригнувся). Ой!
Дядько. Урсуло, що се таке Старша дочка. Не знаю гаразд; думаю, що то садівничий. Щось недобачаю, він у затінку, під будинком.
Батько. То садівничий косити збирається.
Дядько. Вночі косити Батько. Адже завтра неділя. Так. Я завважив, що трава дуже висока навколо дому.
Дід. Мені здається, що коса занадто свище…
Батько. Він косить біля дому.
Дід. Ти його бачиш, Урсуло Старша дочка. Ні, діду, він у темряві. [225] Дід. Я боюся, коли б він дочки не збудив.
Дядько. Нам його ледве чутно.
Дід. А мені так, якби він у хаті косив.
Дядько. Хвора його не почує, не бійтесь!
Батько. Здається, лампа щось не добре горить сього вечора.