Выбрать главу

— Кажется, нас встречают, — пробормотал Джек с изумлением, рассматривая необычную делегацию на площадке.

РиГварк опустил «Коринфо» достаточно низко, и встречающих можно было разглядеть сквозь прозрачную панель нижней части звездолета.

Существа, стоявшие в центре площадки, напоминали снеговиков из грязи. Они стояли плотной колонной; казалось, что они внизу сливаются и перетекают друг в друга. Лиц у них не было, рук и ног тоже. Цветом снеговики напоминали планету, разве что были намного темнее.

— Может, это охрана? — задумчиво проговорил Джек. — Не дают никому высадиться.

— Я не вижу оружия, — возразил РиГварк. — Больше похоже на памятник.

Джек покосился на него — не смеется ли, но вытянутое лицо мермеканина выражало лишь озабоченность из-за непростой ситуации.

— Памятник или не памятник, но нам эти ребята здорово мешают, — проворчал Джек. — Как мы здесь сядем?

— В принципе я мог бы посадить «Коринфо» в правом верхнем квадранте, — сказал РиГварк. — Там есть немного места.

Джек пригляделся, крякнул, но промолчал. Ни один человек не смог бы посадить на эту площадку даже крохотную прогулочную яхту, не говоря уже о полноценном торговом корабле. Видимо, не зря Альянс тратит на штурманов с Мермека больше, чем на звездолеты.

Джек вернулся в кресло пилота, небрежно набросил ремень безопасности. Пристегиваться по-настоящему смысла не было. На такой высоте хватит полутяги внутреннего двигателя, и они опустятся мягко и плавно, как кекс на тарелку у хорошей хозяйки.

РиГварк настроил курс, махнул темно-синей рукой. Джек включил полутягу. И через секунду врезался лбом в приборную панель.

— С ума сошел, Риг? Ты зачем тормозишь?

— Сам посмотри, — отозвался мермеканин.

Джек глянул в иллюминатор. Болотные снеговики — охранники, памятники или кем они там были — переместились. Теперь они стояли в правом верхнем квадранте, над которым как раз и зависла «Коринфо». Если бы РиГварк не затормозил, расплющил бы всех в лепешку.

— Это еще что за дрянь, — пробормотал Джек. — Риг, дай налево и вниз.

РиГварку не нужно было повторять дважды. Через пару минут «Коринфо» вышла на новый курс. Снеговики, с которых Джек на этот раз не сводил глаз, дружно переместились в левый нижний угол площадки.

— Попробуй центр, — скомандовал Джек. — И побыстрее!

Но он уже видел, что скорость не поможет. У «Коринфо» были неплохие двигатели, но снеговики в любом случае двигались быстрее. После трех бесплодных попыток Джек сдался.

— Нет, Риг. Так не выйдет. Нужно по-другому.

* * *

Но по-другому тоже не выходило. Джек пробовал выйти с Ипсой на связь — радио молчало. Он включал внешний мегафон и орал на всю планету, что прибыл с миром — никакой реакции. Они максимально низко опустили «Коринфо» над площадкой, чтобы устрашить — снеговики даже не дрогнули.

— Ниже, Риг! Еще ниже! — рявкал Джек, но РиГварк молча вернул корабль в исходное положение.

— Нельзя. Мы их раздавим.

Джек ругнулся от души и уселся на пол рядом с прозрачной панелью. Ипса блестела совсем близко — непонятная, недоступная, неприятная. Логичнее всего было дать команду вернуться. Альянс не может требовать от простого курьера невозможного. И все-таки…

— Готовь скафандр, Риг, — сказал Джек, поднимаясь. — Опустишь меня на тросе, попробую с ними столковаться.

* * *

Скафандр на Коринфо имелся, но старой модели. Джеку до сих пор не приходилось им пользоваться. Он с нехорошим чувством наблюдал за тем, как РиГварк ловко извлекает скафандр из капсулы хранения. Он был огромный, неудобный, с маленьким запасом кислорода, без радиоактивной защиты и просто уродливый. Джек сознавал, что аборигены, завидев такое чудо, свисающее с «Коринфо», вполне могут запаниковать и открыть огонь. На их месте он бы обязательно это сделал.

— Ты уверен, что хочешь спуститься? — озабоченно спросил РиГварк перед тем, как Джек застегнул громоздкие застежки шлема.

— Как ты думаешь, Риг? — усмехнулся Джек. — Конечно, нет.

* * *

Джек вошел в шлюз, приладил к поясу крепление троса. Оно показалось ему чуть тронутым ржавчиной. Хотя кто знает, сквозь мутное стекло шлема было толком не разобрать. На мониторе входной двери включился обратный отчет. Джек молча шевелил губами: три, два, один…

Движение двери он почувствовал, а не услышал. Все вокруг завибрировало, и Джек машинально схватился за стенку, чтобы не упасть. Он тут же рассмеялся. Весь фокус был как раз в том, чтобы упасть. Подрагивая, дверь медленно отползла в сторону. Джек включил радиосвязь, щелкнул по карабину троса, запуская механизм, и шагнул в проем.