— Ты прав. Но что же мне делать?
Джакомо не ответил. Пыльная проселочная дорога незаметно слилась с асфальтированной, идущей вдоль линии берега. Они увидели указатель с количеством километров до Венеции и пошли в противоположную сторону. Джакомо держал руку с поднятым большим пальцем на случай, если кто-нибудь согласится подбросить их.
Действительно, оранжевый разбитый «фиат» притормозил, немного опередив их. Джакомо открыл дверцу, и они с Мариной устроились на заднем сиденье.
— Путешествуете? — спросил толстяк водитель, приглушив звук приемника. — Должно быть, студенты?
— Да, — рассеянно ответила за них двоих Марина.
— Ну-ну… — многозначительно бросил водитель и снова включил приемник на полную громкость. — Куда едете? — закричал он, пытаясь заглушить старую песенку «Роллинг Стоунз».
— Прямо. — Марина не в состоянии была вести сейчас непринужденную беседу, а Джакомо молчал, отвернувшись к окну. Оба они были подавлены.
— Ну-ну… — повторил свое фирменную, ничего не означавшую фразу водитель и фальшиво замурлыкал, подпевая «Роллинг Стоунз».
— Послушай, — обратилась Марина к Джакомо, — если я не могу улететь из Италии, хорошо бы мне попасть на Кипр, У России с Кипром безвизовый режим въезда и выезда. Никому в голову не придет искать меня там.
Джакомо подскочил на сиденье.
— Из Венеции на Кипр ходят паромы, туристические теплоходы и все, что угодно. Федерико устроит тебя на любой из них.
Марина растерялась.
— Но это значит, что мне придется вернуться в Венецию. А я боюсь этого как огня.
Джакомо сдвинул брови.
— Подожди, мы сможем что-нибудь придумать. Но сначала нужно выйти из этой машины. Нам с ней не по пути.
Джакомо похлопал по плечу толстяка, и тот обернулся.
— Остановите машину! — закричал Джакомо.
— Что-что? — крикнул ему в ответ водитель. — Говорите громче, ничего не слышно!
Марина сама потянулась рукой к радиоприемнику и убавила звук. В салоне сразу стало уютнее.
— Остановите машину, нам нужно выйти, — произнес Джакомо нормальным голосом.
Водитель затормозил.
— Что, передумали?
Марина открыла дверцу, но это не помешало водителю высказать свое мнение.
— Сразу видно, сбежали от родителей, а потом передумали. Вот в наше время, бывало…
Но Джакомо уже хлопнул дверцей и потянул Марину на противоположную сторону дороги. Оранжевый «фиат» взвизгнул и скрылся за поворотом.
— Мы не будем заезжать в Венецию. Из пригорода я позвоню Федерико, и он заберет нас на своей машине. Все будет хорошо, не волнуйся.
Марина и не волновалась больше. Она решила отдаться на волю рока. Двум смертям не бывать, а одной не миновать.
В кузове грузовичка, рядом с двумя худыми блеющими козами, Марина и Джакомо тряслись часа три. В пригороде они слезли и, помахав водителю на прощание рукой, отправились искать телефон-автомат. В волосах у себя Марина то и дело находила сено.
Из маленькой придорожной пиццерии Джакомо позвонил. С сияющим лицом он подсел к Марине за столик.
— Все в порядке. Федерико работает в порту, знает там все ходы и выходы. Он будет здесь не позже чем через полчаса.
Джакомо взял меню и углубился в его изучение.
— Тебе какую пиццу? — наконец спросил он. — С индейкой, с говядиной, с грибами или…
— С грибами, — перебила его Марина.
— А большую или маленькую?
— Достаточно будет маленькой.
Джакомо подозвал официанта и заказал одну большую и одну маленькую пиццу с грибами.
— И кофе не забудьте, — добавила от себя Марина.
Горячая пицца и свежий кофе взбодрили их.
Федерико не заставил себя ждать. Он приехал в белом двухместном автомобиле с телефонами водолазной службы по бокам. На этот раз Федерико был одет в мешковатый форменный костюм, такой же оранжевый, как старый потрепанный «фиат».
Первым делом Федерико уставился на Марину своим взглядом измученной рыбы. Марина обворожительно улыбнулась ему.
— Привет. Как Лючия?
— Спасибо, хорошо, — ответил Федерико, не меняя выражения на лице.
Джакомо и Марина втиснулись вдвоем на одно сиденье, и автомобиль тронулся. Федерико что-то на ходу объяснял Джакомо, и тот удовлетворенно кивал.
Показались знакомые очертания Лагуны. Минуя город, автомобиль въехал на территорию порта. Они вышли, и Федерико повел их по направлению к белому теплоходу внушительных размеров. «Морская дева», — перевела Марина его название.
Федерико свистнул, и к ним спустились сразу трое членов экипажа, выглядевшие очень импозантно в своей белой, как и сам теплоход, форме.