Выбрать главу

— А, никогда не пробовал ни то, ни другое, — сказал он, открывая холодильник и доставая обе банки, а я подошёл к нему сзади и обвил руками его талию. Потому что мне хотелось этого и потому что он был слишком чертовски неотразимым.

Я поцеловал его шею сзади и сделал глубокий вдох, вдыхая его запах.

— Какой ты предпочитаешь кофе?

— Чёрный.

Я сморщил нос.

— Серьёзно? Даже без сахара?

— Серьёзно, — сказал Джексон. — Почему вы, южане, во всё кладёте сахар?

— Это делает нас слаще.

— Ты имеешь в виду и себя?

— Эй, ночью я был довольно сладким, — сказал я и игриво укусил его за плечо, чтобы показать, каким именно могу быть милым.

— Это ты был сладким? Чёрт. Хотел бы я увидеть, как ты играешь по-грязному.

— Мхмм, — прозвучал таймер на кофе, и я шлёпнул его по заднице и пошёл доставать кружки из шкафчика. — Итак, что сегодня на повестке дня?

— У меня, эмм, встреча сегодня днём.

Рука, которой я наливал кофе, дёрнулась, брызгая обжигающей жидкостью на мой палец, и я встряхнул ею.

— Чёрт. Верно.

Встреча. Вся причина, по которой Джексон вообще приехал в Южный Хэйвен. Я чудесным образом забыл об этом за последние двенадцать часов.

— Ты в порядке? — спросил он, беря меня за руку и глядя на ожог. Он был незначительным, но Джексон всё равно включил кран и заставил меня минуту держать палец под холодной водой.

— Спасибо, — сказал я, затем взял кружку простого чёрного кофе и протянул ему.

— Я должен подготовить пару вещей, так что, наверное, скоро поеду обратно в отель, но… я могу увидеть тебя? После?

То, как он казался неуверенным насчёт того, захочу ли я его увидеть, заставило меня улыбаться как дурака.

— Вот, что я тебе скажу, — сказал я. — Я заскочу в отель, как только закончу пару заказов, которые нужно отдать, и мы можем сходить вечером на ужин. Куда угодно. Куда ты захочешь, — затем я добавил: — Я даже надену рубашку. Это значит, что ты определённо должен воспользоваться преимуществом.

— Ты можешь не надевать ничего совсем, и я воспользуюсь преимуществом, — сказал Джексон, и мой желудок сделал сальто, к чему я привык в присутствии этого парня. Но ещё я был слегка встревожен из-за того, что произойдёт, когда Джексон позже придёт на встречу. Он не знал этого, но он шёл в офис к одному из ближайших друзей, которые у меня были в этом мире, и я не хотел, чтобы он потерял свою компанию, как и не хотел, чтобы Джексон потерпел неудачу в чём-то, чего хотел и во что верил.

— Так по поводу работы… Мне пожелать удачи или…?

Джексон взял мой подбородок большим и указательным пальцами.

— Просто скажи, что увидишься со мной сегодня вечером.

Уголок моего рта приподнялся в улыбке.

— Увидимся сегодня вечером.

— Хорошо, — сказал он и нежно поцеловал меня. — Тогда это всё, что мне нужно.

Глава 28

Джексон

Два часа дня четверга, и я сидел в холле «АнаВог», ожидая встречи, которая, по словам секретаря, была по-прежнему в силе. Наконец-то. Но, в отличие от других визитов, мои мысли были в другом месте. Я мог думать только о Лукасе. Как я проснулся рядом с ним, пока он смотрел на меня глазами, которые выдавали что-то большее, чем просто мимолётное влечение, и ещё страх, который я чувствовал от него, когда он высадил меня у отеля. А прошлая ночь? Боже. Звуки, которые он издавал, когда кончал, вид его сильного, подтянутого тела верхом на моём, пока его член исчезал глубоко внутри меня, и как он смотрел на меня после этого, потрясённый и опьянённый. Мне нужно было сосредоточиться и подготовиться к этой встрече, но я мог только проигрывать в голове наше совместное время и думать, что будет дальше.

— Мистер Дэвенпорт? Мистер Дэвенпорт, он готов вас принять.

Моргнув, я мотнул головой, чтобы очистить её, и понял, что Астрид стоит перед боковой дверью, ожидая, когда я пойду за ней.

— О, прости, — сказал я и затем улыбнулся улыбкой, которая, как я надеялся, показывала, что я держу себя в руках. Поднявшись на ноги, я застегнул свой пиджак, взял свой дипломат, а затем пошёл за ней через дубовую дверь, которая отделяла холл от кабинетов. Офис был совсем не таким, как я ожидал. В то время как в приёмной создавалось элегантное традиционное ощущение, офис был современным, в кабинетах равного размера, расположенных на одной стороне, были стеклянные стены, а на другой стороне было открытое пространство с несколькими столами посередине, вместо отдельных кабинок. Это была приветливая, открытая система, какую я не видел ни в одной компании, которую посещал, и этим меня ещё больше заинтересовал мужчина, с которым я собирался встретиться.

Меня провели в один из минималистических кабинетов, и ничего в этом месте совсем не выдавало гендиректора. Кстати говоря, в кабинете никого не было, и когда я посмотрел на Астрид, она улыбнулась.

— Он сейчас подойдёт к вам. Можете присесть.

Затем она ушла, а я остался стоять, ожидая в кабинете с прозрачными стенами, где чувствовал на себе взгляды со всех сторон. Что ж, это неловко. В чём, как я рисковал предположить, и был смысл. Держать меня в напряжении и застать врасплох, предоставляя принимающей стороне ещё одно преимущество. Я начинал думать, что этот парень любитель драматизировать.

Моё предположение подтвердилось, когда кто-то позвал меня по имени, заставляя развернуться… Чёрт возьми. Мужчина, который стоял в дверном проёме с походной кружкой из нержавеющей стали, был последним человеком, которого я ожидал увидеть — снова. Мой рот раскрылся от шока, пока я смотрел на большой воротник его белой рубашки, дополненной укороченным чёрным пиджаком и узкими брюками. Это было похоже на то, что надел бы Принц, вплоть до ботинок из змеиной кожи на высоком каблуке. Единственным отличием в этом — как он себя называл, Баш? — было отсутствие красной помады, и его чернильные волосы были разделены пробором, а не зализаны назад.

Он протянул мне руку.

— Приятно официально познакомиться с вами, Джексон Дэвенпорт.

— Эм… — в моей голове стало пусто, я просто отключился, пожимая ему руку. — Себастиан Вогель?

Себастиан склонил голову на бок.

— Ты кажешься удивлённым.

— Ты не тот, кого я ожидал.

— Мне стоит на это обидеться? — произнёс он.

— Нет, конечно, нет. Я просто не знал, что мы уже знакомы. Полагаю, не официально.

Он улыбнулся, отпуская мою руку.

— Да, ну, я никогда не говорю о работе после рабочего времени. Слишком много другого веселья. Я так понимаю, ты повеселился в пятницу?

Моё сердце загорелось, когда в первую очередь я подумал об обнажённом теле Лукаса под моим. Повеселился ли я? О да. Можно и так сказать.

Прочистив горло, я как чёрт пытался помнить, что это важная деловая встреча с компанией, в покупке которой мы были кровно заинтересованы.

— Мне хотелось бы сосредоточиться на том, почему я сегодня здесь, если можно.

— А, конечно. Это было не моё дело. Просто убедился, что местные жители отнеслись к тебе хорошо во время твоего визита, — он обошёл свой стеклянный стол и сел в кожаное кресло. — И я извиняюсь за ожидание. На этой неделе мне нужно было разобраться с несколькими делами личного характера. Уверен, ты можешь это понять.

Ещё как могу.

— Я понимаю. Я ценю то, что ты встретился со мной.

— Не каждый день звонит компания вашего престижа. Я польщён, — Себастиан жестом указал на стул напротив себя. — Прошу.

Расстегнув свой пиджак, я сел и на пол рядом со стулом поставил свой дипломат. Я надеялся, что мне понадобится его содержимое, прежде чем встреча подойдёт к концу.

— Польщён, но не заинтересован? — спросил я.

— Ходят слухи, но я редко слушаю сплетни, — Себастиан откинулся на спинку кресла и положил ногу на ногу. — Тебе слово. Что я могу для тебя сделать, Джексон?

Высказывая своё предложение, цитируя факты и цифры, я чувствовал уверенность в том, что Себастиан легко продастся. «Дэвенпорт Уорлдвайд» были знамениты тем, что получают то, чего хотят, и с количеством денег, которые мы бросали в его сторону, любому было бы сложно отказаться от сделки.