Выбрать главу

Памяти Державина

Жизнь, как турецкий, как персидский, Тьмутараканский иль афганский Ковер, за мной бежит, стелясь. По нем уходят принц и нищий, И рыболов, и птицелов, И тот, кто говорил о Ницше, И тот, кто обожал без слов.
А впереди другой ложится Ковер, за горизонт стелясь: Он красный, бархатный, роскошный, Над ним натянут полог мощный, И по обеим сторонам Стоят торжественно и чудно Гиганты в шапках изумрудных. В руках мечи… бьет барабан… Гремит музыка пред толпою, И на осьмнадцати щитах Несут, несут врагам на страх Листы, исписанные мною.
1975

Переводы с берберского[3]

ими тгит аганим, нг асиад, нгик

ини тгит туктт, нг нкки баб и иганим.

1. «Если ты тростник, я рыбак и держусь за тебя…»

Если ты тростник, я рыбак и держусь за тебя, Если ты крючок, я к тростнику прикрепляю тебя, Если ты рыба, я крючок и хватаю тебя, Если ты море, я лодка и скольжу по тебе, Если ты дождь, я земля и пью тебя, Если ты солнце, я туман и прячу тебя, Если ты месяц, я туча и бегу по тебе, Кем бы ты ни была, я иду в поединок с тобой                                        и побеждаю тебя.
1975

2. «Давай посидим с тобой, как два леопарда…»

Давай посидим с тобой, как два леопарда. Давай полежим с тобой, как два борца. Давай постоим с тобой, как два аиста. Давай полетим с тобой, как два орла. Давай закричим с тобой от блаженства. Давай помолчим с тобой от сомнений. Давай уснем с тобой, как после ливня Два бамбука засыпают, обнявшись влажно.
1976

Берлинский зоопарк

1. «Два лебедя, касаясь клювом клюва…»

Два лебедя, касаясь клювом клюва, Фигурной скобки ловят очертанье, И две руки в пожатье неслучайном Двух ящериц объятье повторяют.
Но есть еще иные измеренья, Где леопард и зебра намекают На золотые пятна нашей жизни, На тишь и грусть забытых чресполосиц.
Берлин, июнь 1977

2. «В зоологическом…»

В зоологическом Трагическом саду Каждый второй — хромает с палкой, Каждый пятый — сидит в колясочке, Напевает немецкую песенку:
“Вы катитесь, колесики, по дороженькам, Я давно сказал прости-прощай своим ноженькам, С той поры, как лежал под Орлом В сугробе голубом, Тому тридцать лет и три года.
А зовут меня Илья Муромец, Протезы у меня американские, Челюсти — швейцарские, Слуховой аппарат — французский, А стеклянный глаз — английский.
Но память у меня русская: Голубой сугроб Да чужой сапог, Но милостив Бог: Не в висок, а в лоб”.
Берлин, 1977

3. «Как лицо без носа…»

Как лицо без носа, Так нация без столицы. Не задавайте вопроса, Ответа не предвидится.
Раз-два-три, Нос утри!
Бомбили долго. Чтоб было прилично И симметрично, Оставили один дом на́ сто.
Этот стоит — черный, сквозной, Внутри сыро и мрачно, А кругом — коробки, Розовые и голубые.
вернуться

3

С помощью французского подстрочника.