Хозяин лавки одарил его сумрачным взглядом.
- У вас есть кристаллы-близецы? - спросил Пипкин.
- У нас первоклассное заведение, которое торгует только проверенными и высококлассными предметами магического...
- Они у вас есть?
- Конечно. Вот.
Пипкин осмотрел кристаллы, сунул один себе в карман, второй отдал Освальду.
- Если дела пойдут плохо, дам тебе сигнал, а там уж -действуй по обстановке.
VIII.
- И вам не скучно здесь, ребята?
Реа бросила на Ласку один из своих фирменных взглядов. Алекс уже достаточно знал девушку, чтобы определить - это был взгляд, которым смотрят на беснующуюся ядовитую змею, перед тем, как раздавить гадину.
- Сиди тихо и быть может ты умрешь легкой смертью, - посоветовала Реа.
- Я не собираюсь умирать.
Реа пожала плечами.
- А ты что скажешь, малыш? Ты вообще умеешь разговаривать, или просто настолько туп, что не можешь придумать пары связных предложений?
Алекс вспыхнул. Когда он в первый раз увидел эту сучку, то она ему даже несколько понравилась, но после того, как лейтенант познакомился с ней поближе... Ему не терпелось услышать приказ Артура избавиться от нее.
- Заткнись.
- Заткнись? Восхитительно! Ты и в самом деле хорошо воспитан. Не принесешь мне немного воды?
- Обед позже.
- Но пить я хочу сейчас.
- Потерпишь, - вмешалась Реа. - И советую тебе закрыть рот, а не то живо окажешься в подвале.
- Там где темно и крысы? - поинтересовалась Ласка. - Пожалуй крысы кажутся мне более приятным обществом по сравнению с вами.
- Слушай ты.., - угрожающе зарычал Алекс. - Замолчи.
- Она бесится от собственного бессилия, - сказала Реа. - Знает, что деваться ей некуда.
- Дайте мне воды и я замолчу.
- Ладно. Принеси ей воды.
Алекс встал, слегка поморщившись. Его рана на боку в последние дни стала болеть все сильнее. Он боялся, не началось ли воспаление. От Реа это не укрылось.
- Что, плохо?
Алекс помотал головой.
- Ерунда.
- Ничего не ерунда. Тебе надо навестить Айнес. Последняя дверь по восточному коридору.
- Айнес?
- Ты наверняка видел ее пару раз. Наш лекарь... помимо всего прочего.
- Помимо всего прочего? - встряла пленница. - Я конечно догадываюсь, что ты имеешь в виду, но мне все таки интересно, она делает это только с мужчинами или ты тоже ее клиентка?
Реа размахнулась и ударила Ласку по лицу, разбив той в кровь губы.
- Помимо всего прочего она занимается некоторой грязной работой, вроде пыток и казней. У нее это очень хорошо получается, в чем ты скоро убедишься, прошипела волшебница.
Алекс вспомнил. Женщина лет шестидесяти с безжалостным взглядом и крашенными волосами. Он действительно видел ее несколько раз мельком, и она приводила его в восхищение.
- Она служила в армии, да?
- Почему ты так подумал?
- У нее армейская манера держаться, - объяснил лейтенант. Она собранная, целеустремленная... ну и вообще.
- Почти угадал. Ее детство прошло в Тарде, но после смерти родителей она уехала оттуда. Несколько лет преподавала культуру и обычаи Тарда и Вентрии в университете, потом была Управляющей в сиротском приюте. Все ее замашки оттуда.
Алекс уважительно присвистнул.
- Тард! Конечно. Тогда понятно. А как она попала к нам?
- Были какие-то нелады с приютом. Жестокое обращение с детьми или что-то в этом роде. Шеф посчитал, что нам она идеально подходит. Ладно, давай иди. За этой я сама присмотрю.
Бросив взгляд на присмиревшую пленницу, которая приложила к разбитым губам платок, Алекс кивнул и отправился на поиски Айнес. Она была в своем кабинете.
- Можно?
- В чем дело?
Взгляд Айнес был все столь же нелюбезен.
- У меня рана, мэм. То есть... Я получил рану несколько дней назад. Боюсь, что возможно осложнение.
- Раздевайся.
Алекс снял куртку и огляделся размышляя куда бы ее положить.
- Ну живее, живее! Мне некогда возиться с тобой весь день! - прикрикнула на него женщина. - Снимай рубашку и ложись на кушетку!
Лейтенант лег. Кушетка неприятно обожгла спину холодом.
Лицо склонившейся над ним женщины было покрыто сетью почти незаметных морщинок. Скулы и подбородок выпирали слишком сильно, чтобы соответствовать стандартам красоты. Алекс напомнил себе, что она из Тарда.
Твердые пальцы женщины внезапно вонзились в его живот. Алекс дернулся.
- Лежи смирно! Тут больно? А тут?... Тут? Ясно.
Она уже склонилась возле умывальником тщательно моя руки.
- Во имя Темного, у тебя, что совсем нет мозгов, рядовой? Почему не пришел ко мне сразу?
- Я лейтенант, мэм. Я думал, что рана несреьезна...
- Если ты не служил в армии Тарда, значит для меня ты всего лишь молокосос, - оборвала его Айрин. - Что касается того, серьзена рана или нет, то об этом буду судить я. Понятно?
Она вытерла руки и повернулась к нему, ожидая возражений.
Алекс отметил, что женщина явно следит за своей внешностью. Серебрянные сережки с крупными черными жемчужинами великолепно ей шли.
- Да, мэм.
- Я могла бы конечно наложить обезболивающее заклятье, смазать рану целебным составом и хорошенько перевязать. Пара дней - и ты как новенький. Но я не буду этого делать...
- Что?!
- Я считаю, что люди должны платить за свои ошибки. Поэтому я просто вычищу тебе рану и зашью ее. Шрам останеться на всю жизнь, и надеюсь, он будет напоминать тебе о твоей глупости.
Лейтенант молча смотрел, как она готовит медицинские инструменты.
- Сейчас тебе будет больно, - предупредила Айрин. - Не дергайся, пока я не закончу.
Пытка продолжалась около получаса. Алекс только сжимал зубы.
- Все. Одевайся, - Айрин отвернулась, снова тщательно отмывая руки.
Когда лейтенант застегивал рубашку, снаружи послашался чей-то крик.
- Какого...?
Айрин насторожилась.
Раздался грохот. Здание слегка встряхнуло. Алекс был готов поклясться, что где-то рядом ударила молния.
- Не стой столбом! Живо за мной! - закричала женщина, которая была не только медиком, но и палачом.
Она выскочила из комнаты, сжимая в руке скальпель.
Алекс бросился следом.
IX.
- Мистер Пипкин. Рад вас видеть. Я - Артур Пендрагон.
Усатый мужчина с темными глазами радушно улыбнулся магу, протягивая руку для рукопожатия. Ответив на приветствие Пипкин развалился в кресле, с легким восхищением осматривая кабинет.
- Кажется это называется "функциональным беспорядком", -заметил он.
- Вроде того. Не против, если я закурю?.. Обратите пока внимание на картину за моей спиной. Что вы думаете?
Пипкин внимательно изучил льва и единорога, сцепившихся на лесной лужайке.
- Пологаю - это оригинал.
- Верно! - с улыбкой кивнул Артур. - Вы - ценитель искусства?
- Я - ценитель розыгрышей. Эта самая удачная картина Родрика на мой взгляд. Лев и Единорог столь успешно создают иллюзию смертельной схватки, что никто обычно не обращает внимание на детали.
- Интересно. Детали чего?
- Они просто забавляются, - улыбнулся Пипкин. - Это же игра. Когти льва втянуты, а единорог вместо того, чтобы наклонить голову и насадить противника на рог, поднимает ее повыше. Не видно ни крови ни вообще каких-либо существенных повреждений противников. Обратите внимание на задний план зеленая травка, яркое солнце, и ручей в воде которого, если сильно приглядеться, отражаются два играющих щенка. Всего лишь резвящиеся щенята...
- Весьма необычный взгляд на картину. Я подумаю над вашими словами, хотя и нахожу вашу точку зрения несколько спорной.
- Я - специалист по иллюзиям. Хотите спорьте, хотите нет.
- Ладно.
Артур глубоко затянулся, выпустив дым в потолок.
- Так о чем вы хотели со мной поговорить?
- Уже ни о чем.
Глава Конторы был удивлен.
- Что?
- Я уже видел все что нужно. Извините, что отнял у вас время.
- Давайте не будем играть в игры. Вы хотели задать мне вопросы об убийстве Кэрол Сваве, разве не так?