— Расскажите мне о ней.
Некоторое время герцогиня молча смотрела на нее, затем рассеянно отпила шоколаду.
— Вы хотите знать про Анну?
— Будь вы на моем месте, вы бы не захотели?
— Возможно. Очень хорошо. — Пауза. — Моя золовка была очень молода, очень красива и слишком отважна. Совсем как вы, полагаю.
— Благодарю, ваша светлость.
— Не благодарите меня, дитя. Наш разговор пошел совсем не так, как я предполагала. — Ее слова сопровождались чопорным смешком. — Я хотела указать вам, что значит быть одной из Сент-Джеймсов. Я любила Анну, но ее не следует брать за образец.
Впервые за все это время Эмилия рассмеялась — тихо, сдержанно.
— И я предполагала совсем иную беседу, ваша светлость. И вам не нужно объяснять мне, какое это счастье — получить Алекса.
— Это не совсем то, о чем я собиралась говорить, — сухо заметила бабка ее мужа. — Однако я не вполне уверена, что некоторые предостережения молодой женщине, отважившейся выйти за моего пылкого внука-шалопая, были бы пустой тратой времени. Да женись он на ком угодно — и языки бы заработали вовсю. Но он женился на вас, и теперь жди домыслов особого рода. Например, о ребенке через восемь месяцев. Надеюсь, вы к этому готовы.
Это откровенное заявление заставило ее густо покраснеть. Но что поделаешь, герцогиня, возможно, права.
— Пусть говорят. Это не важно — я бы не изменила своего решения.
— Превосходно. Может быть, из вас в конце концов выйдет восхитительная Сент-Джеймс. Мы просто проигнорируем скандал. — Герцогиня высокомерно вскинула подбородок.
Как это хорошо — царственная особа решила сделать вид, будто кое-чего не было! Эмилия невольно взглянула на портрет снова. Вот они, нынешний герцог и его мать. Если у них с Алексом родится сын, унаследует ли он его темные блестящие волосы или будет белокурым, как она?
Ее взгляд сделался чуть пристальнее. Эмилия поняла, чем так поразил ее портрет. Сначала она не обратила внимания… Фон был не совсем обычный. Не просто листья были на деревьях, среди них угадывались лица. А фигуры отбрасывали на ровную поверхность лужайки фантастические тени.
Неповторимый стиль, который она уже видела.
— Ваша светлость… Могу я узнать, кто писал портрет?
Внезапная перемена темы разговора застигла герцогиню врасплох. Она сидела не шелохнувшись, и тонкая чашечка застыла в покрытой синими жилками руке.
Но может быть, речь как раз об этом?
Темноволосая русалка. Чудесное ожерелье.
Эмилия решительно отставила свою чашку.
— Это Симеон, не правда ли?
Пожилая дама чуть наклонила голову.
— Он писал Анну?
— Полагаю, нет нужды это отрицать, — сурово согласилась вдовствующая герцогиня.
— Что все это означает? — София в замешательстве рассматривала собственную гостиную. В воздухе висел тяжелый, удушливый аромат цветов. Вазы с розами стояли на каждой плоской поверхности и даже на полу. Розы всех тонов, от малинового до чистого белого. Она опустилась на стул возле букета восхитительных ярко-розовых цветов. Просто голова кругом!
— Цветы, миледи.
Она бросила на дворецкого сердитый взгляд:
— Я понимаю, что цветы, Гастингс. Но откуда они взялись?
— Карточек не было, иначе, разумеется, я бы их собрал. Однако вас дожидается посетитель.
Ричард. Она и сама догадалась, хотя, если честно, он никогда не посылал ей букетов. Ричард знал, что розы ее любимые цветы. Так же, как Алекс выяснил склонность Эмилии к лилиям.
Джентльмены бывают очаровательны, когда хотят открыть свои чувства.
— Прошу вас, проведите сюда сэра Ричарда. — София вдруг пожалела, что на ней платье из скромного муслина, а не огненно-оранжевое одеяние, которое она только что заказала портнихе. Чересчур яркое для дневного времени, зато превосходно сочетающееся с цветом ее волос.
— Вижу, цветочница поймала меня на слове. — В гостиную вошел Ричард и деланно сморщил нос. — После этого визита мне в клубе не показаться. Придется сперва принять ванну. Не могу же я войти в святая святых мужского мира, благоухая, как запущенный розовый сад. Добрый день, дорогая.
— Так и знала, что они от вас. Но не совсем понимаю, зачем вы их прислали.
— Цветы так помогли Сент-Джеймсу, что я не удержался. Я был очень рад, когда получил ваше сообщение об их женитьбе.
София смотрела на него во все глаза. Вроде бы то же, что и всегда: аккуратно уложенные волосы, подстриженные усы, прекрасный костюм… но было в нем что-то новое. Может быть, блеск в глазах, совсем не то, что обычное шутливое подмигивание. Она с расстановкой произнесла: