«А г-н фон Бисмарк?»
Зигель сделал паузу, перед тем как задать вопрос: «Ваше Высокопреосвященство, а какова позиция вашего правительства?»
Епископ Фальконе сказал: «Даже находясь на грани гражданской войны, там готовы к конфронтации с Соединенными Штатами. Останется ли папское государство, или же Италия объединится, но она не намерена становиться жертвой этих нападений. Наши прихожане здесь крайне возмущены. Члены их семей самым жестоким образом убиты той самой страной, которую они восприняли как свою родину. Это предательство».
Зигель сказал: «Но в точности неизвестно, что именно происходит в водах США, святой отец. Неизвестно, кто это делает».
«Или что? Чудовища или люди?»
«Нельзя подливать огонь в масло истерии», сказал епископ Фальконе, «но эта земля должна была стать местом надежд, благословенной Господом. И если она становится чем-то адским, демоническим, тогда Церковь, как Мать, должна стать для всех защитницей».
Зигель ответил: «Я уверен, что ответ не лежит в демонической сфере».
«В любом случае, пролилась кровь», сказал священник. «Существует и всегда действует Божественный, высший замысел, испытывающий людей в их вере, и мир должен быть готов на это ответить».
Лейтенант проследил взглядом за действиями епископа, когда тот поднял свой перст с драгоценным перстнем, показывая на изысканно оформленный меч, стоявший в углу гимнастической залы, и сказал: «Anche il male creato dall'uomo può essere demoniaco».
Даже зло, созданное человеком, тоже может быть бесовским.
_______________________________________________
_______________________________________
________________________________
_________________________
__________________
_____________
11
РЖАВЧИНА И КРОВЬ
Звук шагов Немо стал иным.
Мощеные булыжником улицы закончились, их сменили деревянные доски причала Норфолкской гавани. Откуда-то из рядов свай вдалеке вырвалась стая чаек, и он увидел, как они спикировали вниз перед тем, как снизиться под углом к полосе океана, которую он едва мог различить сейчас между парусной мастерской и таверной.
Ряды портовых сооружений мешали Немо увидеть океан, но он явственно ощущал влажный соленый воздух, который он вдыхал теперь глубоко, всеми легкими. Шаги его стали длиннее, он быстрее зашагал по переулку, и Дункан поспешил вслед за ним, пока оба они не дошли до доков.
Он остановился, оглядев мелководные плоскодонки, небольшие грузовые и рыболовные суда, привязанные к своим стапелям, словно здороваясь с ними. На первом доке на небольшом корабле работали моряки, на втором спускали паруса на двухмачтовой шхуне. Крики, указания, приказы, действующие слаженно, по команде множество рук.
Дункан сказал: «Вы можете, конечно, это отрицать, но здесь ваша стихия».
Глаза Немо были устремлены на океан.
Он сказал: «Нет, мистер Дункан. Не здесь. А там. Под водой».
Визг, крики, смех! Они повернулись и увидели каких-то детишек, играющих у кромки воды и гонявшихся друг за другом в остатках старых доков, теперь сожженных дотла, где остался почти один только песок. Поперечные балки и сваи обрушились и теперь лежали поваленными друг на друга, словно обугленные стальные скелеты.
Немо кивнул в их сторону: «Вы чувствуете какую-то ответственность за уничтожение кораблей и людей? возможно, их отцов?»
«Что вы имеете в виду?»
«Битву при Норфолке. Она произошла примерно в четверти мили отсюда, ваша подводная лодка* вела здесь бой с кораблем южан «Вирджиния», и огнем их пушек была уничтожена эта часть гавани. Сколько людей тогда погибло? Вы помните это, не так ли?»
- - - - - - - - - - - - - - -
* Имеется в виду корабль «Монитор», однако на самом деле он не был подводным, он был броненосцем, как и «Вирджиния», однако по внешней форме оба корабля поразительно напоминали подводные лодки. См. подробнее об этом морском сражении и обоих кораблях в Википедии. – Прим. переводчика.
- - - - - - - - - - - - - - -
Дункан, за спиной которого раздавались смеющиеся голоса детей, постарался подобрать слова: «Я сконструировал корабль, надеясь как можно скорее положить конец страшной войне».
«И он потерпел неудачу в этом своем благородном предназначении». Немо отвернулся от бегающих детей. «Теперь вам чуть яснее становится миссия Наутилуса и мои цели».