Кусочек короны в пальцах Немо раскрошился, как глина: «Извлекаются чистые металлы, всё остальное же, безвредное и ненужное, отправляется обратно в песок».
«Золото на тысячу долларов, и можно находиться под водой два года?»
«Дольше. Гораздо дольше».
Сара покачала головой: «Это же способно изменить весь мир».
«Никакого пара, никакого дыма, и все из-за герметичности и локализации нежелательных процессов. Никаких вредных отравляющих отходов вообще. И именно в этом подлинная причина моего заточения в тюрьму».
«Капитан, причина в погубленных жизнях…»
Немо бросил корону в золотой хлам, опустив эту поразительную ячейку-тайник на свое место: «Вы слишком наивны, и не поняли, что угрозой являлись мои мысли и взгляды, то, что я изобрел, а не моя способность топить их боевые корабли».
«Ваши идеи нужны сегодня».
Он ответил: «Нужен Наутилус. Я проверил то, что было сделано вашими любительскими усилиями, кое-что из этого вполне прилично и действенно, но только я могу восстановить сердце этого корабля, а у нас имеются лишь нефункционирующие обломки. Этого недостаточно».
Сара слегка улыбнулась: «Капитан, вы как мой отец, не терпите неполадок и не допустите несрабатывания».
Немо ответил: «Для совершенствования этого корабля мне потребовались годы, и его воскресение из мертвых не будет мгновенным, несмотря на панические требования вашего отца и президента Гранта».
Он пнул ногой расплавившиеся проводники печатной платы на полу: «Для ваших целей Наутилус бесполезен. В неподвижном состоянии – это одно, а выйти в море – это совсем другое. Он не выдержит плавания».
Потянув за рукоятку скипетра, Сара вытащила из нее полоску серебристого золота и скрутила из нее проволоку, после чего намотала ее на контакты расплавленной панели.
Она переключила тумблер, спустив вниз подъемник люка, и сказала: «Он не собирается держать вас тут в плену или мешать вам делать все необходимое. Проводка плавится, и Наутилусу вы нужны наверху, капитан».
* * *
Шипы представляли собой соединенные друг с другом иглы, с острыми, как бритвы, краями. Их пружинный механизм заставлял их выскакивать из шаров со всех сторон. Сара стояла у этих непонятных объектов, выстроившихся вдоль всей палубы, когда из Наутилуса выбрался Немо и подошел к ней.
Сара кивнула: «Компоненты, которые вы изобрели для субмарины, из вашей мастерской на Вулкании, и они по-прежнему в своих очень необычных контейнерах».
Таких шаров было шесть, каждый из них по два фута в диаметре [60 см], с шипами, выступавшими из их губчатой поверхности, и бирками, свисавшими с каждого из них, с надписью «ДЕЛО № 3579».
Немо вышел на палубу: «Все это было конфисковано и использовано против меня в качестве доказательств».
«Каким образом? Ни один из них невозможно открыть. Когда я их обнаружила, из них выскочили шипы, я чуть не лишилась руки».
Немо подошел ближе к одному из шаров: «Это особая конструкция, мною разработанная, на основе японской рыбы року. Вы говорили что-нибудь, когда их обнаружили?»
«Да, мы с отцом обсуждали транспорт, и такое впечатление было, что эти штуки просто набросились на нас».
«Ваша ошибка заключалась в том, что вы разговаривали рядом с ними; у них в поверхность встроены аудиопорты». Он наклонился к одному из объектов и спокойным голосом сказал: «Втянуться».
Шипы пошевелились, а затем втянулись в поверхность шара, образовав сплошную внешнюю оболочку. Вслед за ним, один за другим втянулись и остальные шары, щелкнув оболочками-панцирями. Оловянные заводные солдатики, выстроившиеся в шеренгу.
Немо поднял руку, обращаясь к Саре и заставив ее замолчать: «Они снабжены камертоном, реагирующим только на вибрации моего голоса. Любой другой голос запускает защиту от врага – шипы рыбы року».
Она прошептала: «Вы просто не представляете себе, какие проблемы тут из-за них были».
Один из шаров затрепетал, но шипы его не выскочили, и Немо сказал: «Я хорошо справился со своей задачей, поэтому проблемы наверняка были значительными. Как это и было задумано».
Он остановился, опешив от изумления при виде картины в позолоченной раме, прислоненной к одному из ящиков, изображенное на ней было скрыто прорезиненной тканью.
Сара сказала: «Я нашла ее плавающей в воде в одном из коридоров возле библиотеки, когда впервые поднялась на борт лодки».