Услышав шорохи, брюнет мгновенно выхватил нож и встал в боевую позицию. Но, на удивление, в щель протиснулся не уже знакомый волк, а молодой парень, миролюбиво поднявший ладони и покачавший головой. От растерянности, Бэк попятился назад, но, запнувшись, позорно растянулся на пыльной земле.
Ступая бесшумно, незнакомец подошёл к нему и склонил на бок голову, внимательно изучая. Бён не остался в долгу и принялся разглядывать его в ответ. Кажется, они с парнем одного возраста, но тот был немного повыше и шире в плечах. Из одежды на нём были на удивление чистые укороченные брюки, подвязанные верёвкой, а вместо привычной рубашки или хотя бы майки, меховая жилетка, открывающая крепкие накачанные плечи и мышцы рук. Волосы парня, тёмные и волнистые, доставали до плеч — он зацепил их жгутом, чтобы не падали на глаза. Что самое удивительное, на чумазых ногах не было никакой обуви, и Бэку оставалось только гадать, как этот Маугли может столь спокойно разгуливать по захламлённой свободной территории.
— Ты кто? — выставив вперёд нож, рыкнул Бён.
— Я не враг, — помотал головой парень, миролюбиво протянув руку.
Увидев, что Бэк не собирается за неё цепляться, он понимающе улыбнулся и плюхнулся на землю рядом с ним.
— Меня зовут Чжан Исин!
— Мне это ни о чём не говорит, — поморщился брюнет.
— А разве ты не должен представиться в ответ? — искренне удивился парень.
— Я Бён Бэкхён. И что, перед тем, как меня похитить, ты даже не узнал моё имя? — раздражённо говорил охотник, которому с каждой минутой начинала всё меньше нравиться эта ситуация.
— Я не похищал тебя! — недоумённо воскликнул Исин и, прислушавшись, нахмурил лоб. — Пойдём в хижину, здесь небезопасно.
Бэк и сам не знал, где опаснее — посреди свалки или в хижине с непонятным типом, но из двух зол выбирают меньшее, поэтому он легко поднялся и зашагал вслед за новым знакомым. Внимательно осмотревшись, Исин откинул грязную тряпицу и подтолкнул Бэкхёна между лопаток. Чуть поморщившись, тот протиснулся в узкое отверстие и тут же уткнулся носом в мохнатый бок волка, сидевшего у входа.
— Ой! — только и пискнул Бён, готовый к тому, что ему сейчас откусят голову за такую наглость, но зверь лишь сдвинулся вбок, пропуская гостя.
Исин нырнул следом и натянул ткань, приставив к ней тяжёлый металлический лист. Потрепав волка по холке, подошёл к стене и, чиркнув спичкой, озарил помещение тусклым светом керосиновой лампы.
Бэкхён с любопытством осмотрелся — это действительно была хижина, построенная внутри мусорной кучи. Запашок стоял премерзкий, но благодаря развешанным под низким потолком пучкам душистых трав, воздух становился более-менее пригодным для дыхания. Из мебели был лишь видавший виды матрас, застеленный тонким одеялом, да пустые сейчас тарелка и кружка. В тёмном углу валялся мешок с вещами, рядом с ним лежал искусно изготовленный лук и колчан со стрелами.
— Здесь я временно живу, — развёл руками Исин, будто извиняясь за столь спартанскую обстановку.
— Так кто ты и зачем меня сюда привёл?
Бэку приходилось сидеть на полу, так как разогнуться в полный рост не представлялось возможным. Исин, согнувшийся в три погибели, подошёл к мешку и достал из него краюху хлеба и вяленое мясо.
— Будешь?
— Нет! — поспешно отказался Бэкхён, отвернувшись к стене.
Запах еды манил, напоминая, что в последний раз Бён ел часа четыре назад, а рюкзак с едой так и остался валяться рядом с крепостью. Но нет, он не мог позволить себе принять пищу из рук незнакомца, который в любую минуту мог напасть на него.
— Понимаю, ты мне не доверяешь.
Бэк едва удержался, чтобы саркастически не похлопать в ладоши. Проигнорировав насмешку на лице охотника, Исин осторожно опустился на матрас и, устраиваясь поудобнее, подогнул под себя ноги. Бёна же всё это начинало изрядно злить — чудом сохранившийся до наших дней волк, незнакомый Маугли, какая-то хижина. Где он, чёрт возьми, и что от него хотят?!
— Я пришёл из дальних земель, — заговорил Исин, привлекая к себе внимание раздражённого Бэкхёна. — Земель, где до сих пор высятся вековые леса, растут яркие цветы, живут звери и неиспорченные цивилизацией люди. Земли, где есть чистейшие озёра и водопады. Где воздух не отравлен химией и отходами. Место, сохранённое Богом для продолжения жизни на Земле…
— И к чему ты мне об этом рассказываешь? — бесцеремонно прервал его Бён. — Я уже давно не верю в красивые сказки. Я вырос в вонючем городе, окружённом высокой крепостью. Я с детства приучен убивать для того, чтобы выжить. А ты мне заливаешь про зелёные леса и розовые цветы. Знаешь, просто попроси свою зверюгу отойти от входа и мы разойдёмся раз и навсегда!
— Нет! — воскликнул Исин, мгновенно изменившись в лице. — Шинхо не выпустит — он скорее разорвёт тебя в клочья!
— Ну спасибо, — прошипел Бэкхён, с едва заметным страхом глядя на дремлющего волка.
— Выслушай меня до конца и не перебивай. Ты же хочешь узнать, почему здесь оказался? История будет длинной, так что вкуси пока пищи и садись рядом со мной, земля холодная, можешь простыть, — вновь успокоившись, заговорил Чжан.
Бён лишь скрипнул зубами, но перебрался на мягкий матрас — задница, и вправду, успела подмёрзнуть, вот только к еде упрямо не прикоснулся. Исин был очень близко, они почти соприкасались плечами, и охотничья натура Бэка, подсознательно ждущая подвоха или внезапной атаки, вопила сиренами и мешала сосредоточиться на неторопливой вдумчивой речи.
— Место, где я живу, спрятано за высохшими теперь реками и сравненными с землёй лесами, среди высоких гор. Война не добралась туда, а горы защитили нас от отравленного воздуха и ядовитого пепла, летающего по миру. Пока цивилизация медленно погибала в мучительной агонии, а чудом оставшиеся в живых люди делали всё, чтобы её спасти, мы выживали на данном нам Богом клочке земли. Многие пришли к нам из разрушенных городов — мы принимали каждого, у кого были добрые намерения.
— А тех, у кого были злые? — вклинился Бэкхён.
Исин смерил его недовольным взглядом и равнодушно пожал плечами.
— Прогоняли. Злу нет места на нашей земле.
— М-м-м, и ты сейчас типа правду говоришь? — всё ещё сомневаясь, хмыкнул Бён. — Что-то слабо верится во все эти сказочки…
— Твоё право — верить или нет. Но прежде, выслушай меня до конца! — нахмурился Исин, отбивая всё желание прерывать его монолог. — Мы жили тихо и мирно много десятков лет, никого не трогали, ровно до тех пор, пока на наши земли не стали нападать твари. Их было много, и с каждым разом бои становились всё ожесточённее и свирепее. Многие наши погибли — твари не щадили ни женщин, ни детей, ни стариков. Они кусали зверей, и те обращались в им подобных. А потом пришёл он.
Бэкхён насторожился и поднял на Исина внимательный взгляд. На языке вертелось навязчивое «кто он?», но прерывать Маугли парень не решился.
— Не знаю как, но этому человеку удалось получить над тварями безграничную власть. Они слушались его беспрекословно, выполняли любые приказы и готовы были глотки друг другу разодрать, если бы тот потребовал, — сурово продолжал Чжан. — Мой отец вождь, поэтому именно его он вызвал на разговор. Силы были неравны, поэтому отцу пришлось пойти на компромисс, чтобы сохранить оставшихся в живых людей. Тот человек сказал, что хочет нападать на крепости и подчинять их себе, но одних тварей недостаточно, поэтому ему нужны верные воины. Он забрал самых сильных и крепких мужчин и ушёл, но оставленные им несколько десятков тварей теперь хозяйничают на наших землях. После всех боёв и он вернётся, чтобы установить на нашей благословенной земле свой порядок. Отцу удалось чудом спрятать меня, но двоих моих старших братьев забрали. Именно поэтому сейчас я здесь.
— Что-то я ничего не понял, — честно признался Бэкхён, едва не задремав под размеренный рассказ, больше напоминавший сказку. — Как ты добрался досюда? Зачем тебе я? И что…