По лицу собеседника видно, что он действительно подключает все умственные ресурсы. Глядишь, сейчас волосы загорятся, а из ушей дым повалит.
— Святой Ифрат! — восклицает Лекс и бьет себя талмудом по лбу. — Мне нужно будет просто попросить совета у принцессы! Она столько книг прочла, что сможет мне подобрать более подходящую книгу. Не исключено, что сама предложит помощь, когда увидит, с чего я начал изучение.
— Теперь ты стал настоящим мужчиной, Лекс. Теперь иди и возвращайся только с победой, — Гнисир хлопает товарища по плечу.
— Кстати, ты слышал, что принцессы на этой неделе покинут Винкарто, чтобы посетить день рождения королевы? — парень оборачивается, пройдя пять шагов.
— В первый раз слышу, — пожимает плечами Ирай. — А что такое?
— Скорее всего я буду в числе телохранителей принцессы Кэйлы, так что не смогу приходить некоторое время, пока не вернусь в столицу.
— Как-нибудь переживу, — машет на прощание Ирай и идет заниматься другими делами. Лекс лишь кивнул и быстрым шагом направился в замок.
Когда Ирай проходил мимо стеллажей второго этажа, то услышал женский голос:
— Я думала, что гиагелизм считает искусство манипуляции людьми грехом, приравнивая к обману, — Амелла задумчиво смотрит в книгу по темным чарам и проклятиям. — А ты учишь этому других людей.
— Именно поэтому я грешник, а не святой. Но лгут все, а я показал Лексу довольно безобидные вещи. И, пожалуйста, будь осторожна в дневное время, тебя может заметить мэтр Мовак или кто-то из посетителей библиотеки.
— Конечно, без проблем, — девушка с алыми волосами убирает книгу на место. — Но мне показалось, или ты не только учил того человека, но и сам им манипулируешь, чтобы получать посредством дружбы последние новости из дворца?
— Я чудовище, но не настолько же. Неспособность чувствовать счастье не лишило меня эмпатии и сострадания.
— Как ловко ты сменил тему. Ну да ладно, — Амелла протягивает руки, и Ирай берет их. Еще миг, и в руках покоится книга, которую помощник мэтра Мовака несет в секретное место.
Глава 22
Карета перемещается по дороге королевства в сторону имения Игены Локрост. Карету принцесс окружает внушительная охрана, а маги постоянно поддерживают защитные чары со всех направлений. Ошибки прошлого не должны быть повторены, так что приняты всевозможные меры предосторожности.
Но не только магия и королевская гвардия охраняет важных гостей, разведчики сильно опережают процессию, высматривая любые опасности. Если тракт близко подходит к какому-либо поселению или придорожной таверне, то солдаты выгоняют жителей и не позволяют вернуться, пока основной обоз не проедет мимо. Точно так же поступают с караванами и прочими путешественниками. Вокруг процессии на много километров образуется зона пустоты, где любой неизвестный автоматически будет являться врагом.
Поместье королевы Моунцвеля находится в Бетрейском лесу на границе с Ограйном. Там издревле были земли рода Голдплотов, который оказался замешан в государственной измене. Пускай Игена Локрост защитила свой род от полного истребления, теперь его ждет иная смерть.
Голдплоты являются крупным родом и имели очень большое влияние благодаря королеве и генералу Эвеноту, но теперь все члены семейства лишились высоких постов и никогда их больше не смогут занять. Их не будут приглашать на королевские праздники или рассматривать в качестве союзника в политической игре. Идрион пообещал, что сделает так, что род Голдплотов умрет своей смертью.
— Но ты же понимаешь, что её величество этого не допустит, — замечает Кэйла во время обсуждения последних событий.
— Да, она окажет им поддержку даже без разрешения отца, — кивает Шерил, смотря в окно. — Но давай на сегодняшнем празднике постараемся не поднимать эту тему при разговорах с королевой. Хотелось бы отвлечься от тревог.
— Не думаю, что её величество будет со мной общаться, — пожимает плечами вторая принцесса, тоже выглядывая из окна со своей стороны. — Для меня это будет очередной скучный бал, который нужно будет простоять от начала до конца.
— Может быть, ты все-таки попробуешь с кем-нибудь поговорить? Даже не танцуя, можешь побеседовать со сопровождающим тебя кавалером. Сын барона Лурга мне показался интересным человеком. И он даже был рад помочь нам сегодня.