Раздался тихий стук в дверь.
– Скотт, ты? Входи! – крикнула Сьюзен.
– Папа уехал, но скоро будет. И мне кажется, что его возвращение вернет нашу жизнь в нормальное русло.
– Что ты имеешь в виду под нормальным руслом? – кисло спросила Шарлотта.
– То, что было до того, как Сьюзен поняла, что ей очень хочется замуж.
– Скотт! – воскликнула Шарлотта и собралась ударить брата подушкой.
– Он прав, Лотти, – остановила ее Сьюзен. – Я, кажется, сошла с ума! Ну зачем я нужна Бернарду? Он взрослый мужчина, вон вы уже какие большие, а я для него маленькая девчонка!
– Он любит тебя, только вот не знает, что об этом нужно говорить! А если папа не может сказать, что ты ему нужна, это скажем мы, – поспешил успокоить ее Скотт.
– Иметь двух детей, разница с которыми всего-то десять лет, это просто медицинское чудо! – рассмеялась Сьюзен и прижала их к себе.
– Только не проси называть тебя мамой, – скривился Скотт.
– Почему это? – поинтересовалась Шарлотта. – Я очень даже не против.
– Лотти, ну как ты не понимаешь! Я уже мечтал о том дне, когда приду в школу со Сьюзен под руку и скажу всем, что она моя девушка. А если я при этом буду называть ее мамой? Ерунда какая-то получается! Правильно я говорю, Сью?
Сьюзен лишь рассмеялась, понимая, что эти дети стали для нее как родные, и Бетти права: она просто не может оставить их!
– Можете звать меня, как вам нравится. Меня устраивает и Сью. Скотт прав, будет очень странно, если вы станете звать меня мамой, поскольку вы собственную мать зовете по имени.
– Ты сделала для нас за несколько месяцев гораздо больше, чем она за всю жизнь! – хмуро сказал Скотт.
– Что же я такое сделала? – растерялась Сьюзен.
– Ты нас любила. А она нет! – ответила Шарлотта и нахмурилась, точно как брат. – Я не хочу, чтобы она появлялась в нашей жизни. И даже думать о ней не хочу. Ее нет!
– Да, – подтвердил Скотт, – для нас ее больше нет.
– Дети, как вы можете так говорить! Сьюзен растерялась, она и представить не могла, что дети настолько не любят собственную мать.
– Знаешь, когда ты застаешь маму в постели с другим мужчиной, когда она должна идти к тебе на творческий вечер в школу... – Скотт лишь покачал головой. – Об одном жалею: что сразу же не рассказал об этом папе! Может быть, тогда бы он быстрее на что-то решился.
– Она всегда думала только о себе. Не хочу ее знать!
– Не сметь так говорить! – приказала Сьюзен. – Ваша мать тоже человек, и она так же, как и все, имеет право на счастье! Со стороны мои отношения с вашим отцом выглядят тоже не лучшим образом. Но ведь вы нас не осуждаете?
– Вы совсем другое дело! Ты любишь папу и любишь нас!
– Ваша мама любит вас. Только проблема в том, что она любит другого человека, не вашего отца. Дайте ей шанс! Вы хотите вычеркнуть ее из своей жизни, даже не задумываясь о том, почему она так поступила. Может быть, сейчас, когда все улеглось, вам стоит с ней встретиться и поговорить? Мне кажется, что она просто не решается сделать первый шаг. Будьте сильнее и умнее. В конце концов, она носила вас под сердцем девять месяцев, рожала вас, кормила. Она заслуживает вашего уважения. И я требую, чтобы вы относились к ней уважительно.
– Договорились, мы ее уважаем. Ты довольна, Сью? – спросил Скотт, раздосадованный отповедью.
– Нет. Вы должны написать ей письмо к Рождеству!
– И что мы там напишем? «Здравствуй, дорогая Карола, прости, что не писали, не было возможности: папа сошел с ума, а мы чуть не умерли от страха»?
– Не иронизируй, – прервала его Сьюзен. – Достаточно просто поздравления, чтобы она знала, что вы готовы принять ее и поговорить с ней. Может быть, она просто боится?
Шарлотта и Скотт дружно фыркнули.
– И все же вы напишете ей открытку. Ну, я прошу вас!
– Только ради тебя, Сью, – мрачно сказал Скотт.
В дверь позвонили.
– Что-то рано ваш папа вернулся, – удивилась Сьюзен.
– Странно, что он звонит, он должен был взять с собой ключи! – пробормотала Шарлотта.
– Мало ли, кто это может быть! – Сьюзен пожала плечами. – Я спущусь и открою.
Она сбежала по лестнице, все же надеясь, что это Бернард вернулся и они с ним смогут нормально поговорить. Сьюзен только сейчас поняла, что была несправедлива к Бернарду. Он просто не мог понять всего, что накипело у нее на душе, а если она постарается объяснить... может быть, вместе они смогут найти какой-то выход.
Сьюзен улыбнулась и распахнула дверь, но улыбка тут же сошла с ее лица.
– Кто вы? – спросила она высокую светловолосую женщину с томными карими глазами.
– Я Карола Бьюинс, хозяйка этого дома! – с достоинством ответила женщина. – А вот кто вы такая?
11
– Карола? – удивленно переспросила Сьюзен.
– Для вас, моя милая, миссис Бьюинс.
Карола оттолкнула Сьюзен и прошла в дом.
Она недоверчиво осмотрелась и хмыкнула.
– Теперь мне все ясно! Значит, слухи были правдивы.
– Какие слухи? – Сьюзен се еще не могла прийти в себя.
Она ожидала чего угодно, но только не увидеть на пороге жену Бернарда.
– Слухи о том, что мой муж привел молоденькую девчонку и живет с ней на глазах у собственных детей.
Сьюзен опустила голову. Хотя она бы предпочла обрисовать ситуацию в других словах, Карола в общем была права: Бернард действительно с ней сожительствовал, и дети были этому свидетелями.
– Это хорошо, моя дорогая, что в вас еще осталась хоть капля стыда. Если вы не потеряли способность краснеть, значит, вы еще на что-то годны. И как вас только угораздило купиться на обещания моего мужа?! Неужели вы не понимаете, что Бернард просто вас использовал?
– Папа не использовал Сью! – не выдержала Шарлотта.
Сьюзен подняла глаза наверх и увидела, что дети стоят на лестнице и с ужасом смотрят на жуткую сцену, разыгравшуюся внизу. Скотт крепко сжимал кулаки, а Шарлотта была белее мела.
– Здравствуйте, мои дорогие! – пропела Карола. – Я по вас так скучала!
– Ты ни капли не скучала! Думаешь, мы не знаем, что произошло?! – сердито крикнул Скотт.
– Как ты со мной разговариваешь? Я все же твоя мать!
– Ты сама просила всегда называть тебя по имени. Какая же ты нам мать? – Скотт равнодушно пожал плечами.
– Скотт! О чем мы только что говорили? – сердито шикнула на него Сьюзен.
– Прости, но я не хочу, чтобы она оскорбляла тебя и папу!
– Ах, вот как? Значит, я оскорбляю эту девицу и вашего отца?! – Карола покрылась красными пятнами от гнева и раздражения.
– Да, папа живет со Сьюзен, но он собирается на ней жениться! Он только что поехал за кольцом.
– За каким кольцом? – спросила удивленная Сьюзен.
Скотт закусил губу и покраснел.
– Я обещал папе, что не буду тебе ничего говорить, Сью. Но раз уж так получилось... Папа просто подумал, что тебе не нужно знать о том, как идет процесс развода. Он вообще хотел сделать тебе сюрприз: принести документы, подтверждающие, что он больше не женат, и попросить твоей руки. Но я его убедил, что ему следует рассказать тебе все.
– Нет, что происходит в этом доме! – патетично воскликнула Карола. – Только мать за порог, как они все уже успели снюхаться с какой-то девкой!
– Не говори так о Сью! – закричала Шарлотта.
Она сбежала по лестнице и прижалась к Сьюзен.
Мелкая дрожь сотрясала тело девочки, и Сьюзен боялась, что сейчас сознание Шарлотты не выдержит, и она вновь отправится в какие-то неизвестные края. Сьюзен крепко обняла Шарлотту и прижала ее к своей груди.
– Ну, тише, милая, тебе не стоит так волноваться. Все проблемы можно решить. Мы же взрослые люди! Мы сейчас поговорим с твоей матерью, и все будет хорошо. Я тебе обещаю!
– Если она появилась, хорошо уже не будет, – мрачно сказала Шарлотта.
– Как ты говоришь о своей матери? – возмутилась Сьюзен. – Немедленно извинись!
– Не буду, – мрачно ответила девочка. – От нее одни несчастья! Из-за нее папа чуть не сошел с ума, из-за нее мы чуть не попали в приют, все из-за нее!