Выбрать главу

– Марш в свою комнату! – взвизгнула Карола. – Я с тобой позже поговорю!

– Никуда я не пойду, ты не имеешь никакого права мне приказывать! Ты мне никто! Тебя нет! Уходи отсюда и больше никогда не появляйся здесь! Я тебя просто ненавижу!

Сьюзен схватила Шарлотту за руку и повернула к себе лицом. Она видела, как глаза девочки стекленеют и закатываются. Сьюзен вспомнила жуткую сцену в комнате Бернарда и легонько ударила Шарлотту по щеке.

– Немедленно приди в себя! – потребовала она. – Лотти, ты должна быть сильной! Не позволяй этому взять верх! Скотт!

Мальчик подбежал к Сьюзен.

– Возьми немедленно сестру и уведи ее наверх. Сиди там с ней и смотри, чтобы ничего не случилось. Как только я поговорю с вашей матерью, я зайду к вам. До этого не смейте делать ни шагу из комнаты. Ты меня понял?

– Да, – ответил Скотт и сглотнул.

Сьюзен видела, как в нем борется стремление помочь ей и страх за сестру.

– Скотт, я справлюсь, – тихо, чтобы Карола не услышала, сказала Сьюзен. – Ты должен позаботиться о Шарлотте. Посмотри на нее, она почти ушла!

Скотт еще раз кивнул и, схватив за руку, почти силой потащил сестру наверх. Сьюзен облегченно вздохнула, только когда дверь детской за ними закрылась.

– Я смотрю, что за короткое время вы отлично научились справляться с ними. Мне все время было очень тяжело в чем-то убедить детей. Переходный возраст!

Сьюзен хотела сказать, что возраст тут вовсе ни при чем, но решила промолчать, понимая, что Кароле все равно невозможно что-нибудь доказать.

– Пойдемте в гостиную, – устало сказала Сьюзен. – Там дети нас не смогут услышать. Мне почему-то кажется, что им лучше не слышать этого.

Карола усмехнулась, но не стала возражать и лишь позволила себе прокомментировать:

– Надо же, в моем собственном доме любовница моего мужа приглашает меня пройти в гостиную!

Я буду выше того, чтобы устраивать свару! – твердила себе Сьюзен, чувствуя, как расправляются плечи и поднимается подбородок. Я буду выше!

– Итак, о чем вы вообще хотели со мной поговорить? – поинтересовалась Карола, наливая себе виски.

– А не рановато ли? – не сдержалась Сьюзен.

– Не вам мне указывать, что и как делать. Я вообще не знаю, как вы теперь сможете смотреть порядочным людям в глаза! Стоило только мне отлучиться на несколько недель, как в моем доме уже появилась девица, мечтающая окрутить моего мужа. На который день ты прыгнула к нему в постель?

– Во-первых, я обращаюсь к вам на «вы», хотя и не очень сильно вас уважаю, – ледяным тоном произнесла Сьюзен, – во-вторых, наши отношения с Бернардом вас совершенно не касаются. А поговорить я вас пригласила только для того, чтобы выяснить, собираетесь ли вы забирать детей после развода.

– Какой развод? О чем это вы? Мы с Бернардом живем, душа в душу уже почти двадцать лет!

– Не лицемерьте хотя бы при мне, – устало попросила Сьюзен. – Я знаю все о ваших отношениях.

– Бедняжка, что же мой распутный муж рассказал тебе такого, что ты ему поверила и даже решила утешить в постели? Интересно, как он с тобой этим занимался? Ко мне он не притрагивался уже почти целый год. Наверное, ты прошла хорошую школу, если сумела заставить его флаг вновь гордо реять на флагштоке! – Карола неприятно рассмеялась, а Сьюзен даже передернуло от такой образности. – Скольких женатых мужиков ты уже окрутила?

– Какое вы имеете право оскорблять меня?! – Сьюзен поняла, что больше не сможет сдерживаться. – Вы бросили мужа и детей, вы изменяли Бернарду на протяжении всей совместной жизни, вас никогда не интересовали ваши дети, вы даже и не думали о том, чтобы стать для них матерью!

– Очень мило! Смазливая любовница будет читать мне мораль! – Карола неприятно расхохоталась.

– Да, мы с Бернардом живем вне брака, да, он все еще женат на вас. Но он хочет исправить эту ужасную ошибку.

– Кто тебе это сказал, девочка?

– Я знаю, что Бернард любит меня!

– И что? Я тоже любила многих мужчин. Но в итоге вернулась домой, в семью. Бернард просто проигрался с тобой, крошка, попользовал тебя. А теперь, когда я вернулась домой, он попросит тебя уйти. И ничто, даже твои постельные фокусы не заставят его отказаться от меня.

– Он уже отказался от вас, когда начались наши отношения. Бернард не тот человек, чтобы заводить любовниц.

– А кто ты тогда такая? Ты и есть любовница, подстилка. Хотя должна признать, что ты принесла определенную пользу! Давно я не видела этот дом таким чистым. Да и дети выглядят неплохо... если хочешь, я могу нанять тебя няней и домработницей.

Сьюзен впервые в жизни почувствовала, что такое ненависть. Больше всего на свете ей хотелось наброситься на Каролу и разодрать в кровь ее холеное, все еще красивое, несмотря на распутную жизнь, лицо.

– И не сжимай кулачки, дурочка! – Карола вновь расхохоталась и глотнула виски. – Ты ничего не сможешь со мной сделать. Я вернулась домой и не собираюсь отсюда уходить. Надеюсь только, ты не пользовалась моей одеждой и косметикой? Ну что смотришь? Ты же воспользовалась моим мужем?

– Уходите прочь! – с трудом смогла сказать Сьюзен.

– Что?! – воскликнула Карола.

– Уходите прочь. В этом доме вам никто не рад. Теперь я вижу, что зря старалась уговорить детей дать вам еще один шанс. Вы лживая, мерзкая, отвратительная... Вы не имеете права быть рядом со своими детьми, не имеете права даже находиться в одной комнате с ними и с Бернардом. Хватит им той боли, что вы уже причинили. Уходите к своему любовнику.

– А теперь послушай меня, крошка. – Карола нехорошо улыбнулась и принялась наступать на Сьюзен. – Это мой дом, мой муж, мои дети. И мне плевать, что ты думаешь по этому поводу. Ты здесь никто, ты просто любовница, и, если хорошенько подумаешь, конечно, если ты вообще можешь думать, ты поймешь, что я права. Как раз тебе не место возле детей и Бернарда. Это ты у нас маленькая распутная и лживая тварь. И как ты думаешь, если начнется судебное разбирательство, с кем оставят детей? С отцом, который сначала пытался убить себя, потом принялся за своих детей, да еще и приволок в дом распутную девку, или со мной? Да, я изменила мужу, но сделала это только от безысходности. Я надеялась, что мне удается встретить мужчину, который сможет позаботиться обо мне и о детях. Но я поняла, что нельзя уходить из семьи, как бы тяжело не было. Судьи поверят мне, а уж я сделаю все, чтобы Бернард не увидел детей до их совершеннолетия. Как ты думаешь, кого он обвинит в этом? Конечно же тебя! А может быть, ты, наоборот, хочешь избавиться от них? Что, если я расскажу об этом Бернарду?

– Он не поверит вам!

– Но сомнение навсегда останется в его душе. И уж поверь мне, я никогда не позволю ему забыть о том, что где-то есть его дети. Да, кстати, я думаю, что в закрытом учебном заведении им будет лучше всего. Что-то мне не нравится, как ведет себя Шарлотта. Она распустилась, да и Скотт тоже хорош! Да, они будут учиться в закрытой школе и возвращаться домой только на две недели в году. Конечно же, я отправлю их в разные школы.

– Вы не сделаете этого! Скотт и Шарлотта очень любят друг друга, им будет тяжело порознь! Это же ваши дети! Как вы можете делать их инструментами шантажа?!

– Я прекрасно знаю об этом. И поэтому могу распоряжаться их судьбой.

– Они же на всю жизнь возненавидят вас!

Карола только усмехнулась.

– Да что же вы за монстр такой! – воскликнула Сьюзен, чувствуя, что больше не может сопротивляться.

– Ну, монстр не монстр, а я привыкла добиваться своего. Сейчас я хочу, чтобы ты ушла из этого дома навсегда. Выбирай: или ты остаешься с Бернардом, или с ним остаются дети. Кто для тебя важнее, мисс Сострадание?

Сьюзен отвернулась и закусила губу. Она понимала, что Карола победила в этой схватке. Сейчас она надеялась только на одно – что она не разрыдается прямо здесь, не доставит этой ужасной женщине такого удовольствия.