Харука задумалась. Невероятная теория бывшего следователя теперь не казалась ей бредом. Ведь ей пришлось изрядно попотеть, чтобы получить доступ к информации о «Лунном Королевстве». А это могло означать только одно: кто-то из высокопоставленных чиновников очень сильно не хотел, чтобы это произошло даже спустя пятнадцать лет.
— И кем мог бы быть этот таинственный покровитель, как вы думаете? — спросила Харука.
— Я не знаю. На счёт приюта всегда приходили пожертвования от состоятельных и известных людей…
— А был кто-нибудь из них, кто присылал денег больше, чем все остальные? Особенно незадолго до трагедии с убийством одной из воспитанниц…
Господин Такахаси покачал головой.
— К сожалению, я не помню… но у меня сохранились кое-какие бумаги из этого дела… Я так и не избавился от них…
С этими словами старик ушёл в другую комнату. Он долго не возвращался и Харука уже начала нервно посматривать на часы, когда господин Такахаси вернулся и протянул ей пожелтевший от времени листок.
— Это выписка из банка со счета приюта «Лунного Королевства» о поступлении средств, — пояснил старик.
Харука взяла листок из его рук и пробежала его глазами.
— Твою мать! — выругалась она, заметив одно повторяющееся имя.
— Вы что-то нашли? — удивился старик.
— Я… да… не знаю ещё… — пробормотала Харука. — Мне… мне надо идти…
Попрощавшись с господином Такахаси, детектив выбежала на лестничную клетку. Она стала поспешно спускаться вниз по ступенькам, как вдруг на её пути возник высокий человек, одетый в чёрный костюм. Он стоял, не шелохнувшись, и пристально смотрел на Харуку.
«Они выследили меня!» — подумала молодая женщина.
Решение она приняла мгновенно. Опустив голову, Харука бросилась прямо на человека в чёрном костюме и, врезавшись в него, сбила с ног. Тот вцепился ей в лодыжку, но Харука что есть силы, рванула вперёд и высвободилась из захвата.
Выскочив из здания, она попыталась скрыться в толпе прохожих, двигавшихся по улице. Однако не успела детектив сделать и нескольких шагов, как в ужасе замерла на месте. Ей навстречу шли трое мужчин в знакомых черных костюмах. Они молча двигались на неё, преграждая дорогу. За спиной Харуки послышались торопливые шаги, и через мгновение нечто твёрдое упёрлось ей в поясницу.
— А теперь, мисс Тэно, я попрошу следовать за нами и без резких движений, — послышался холодный голос позади.
Харука выпрямилась и вскинула подбородок, когда трое мужчин окружили её.
— А если я не послушаюсь? — спросила она с вызовом.
— Тогда мне придётся проделать в вашем теле несколько дырок. На ваш счёт мне даны самые строгие указания…
— И где же он?
— Кто?
— Ваш босс.
— Вы встретитесь с ним, если пойдёте с нами, мисс Тэно.
На её запястьях захлопнулись наручники.
— Я так понимаю, у меня нет выбора, — криво усмехнулась она.
— Совершенно верно.
В девятом часу вечера чёрный автомобиль представительского класса въехал на стоянку бюро судебно-медицинской экспертизы. Выйдя из машины вместе с начальником безопасности Ёшидой, Ятен почувствовал, что после долгой поездки у него онемели все мышцы.
Они прошли через автоматические двери и направились прямиком к охраннику, патрулировавшему первый этаж.
— Простите, могу я кое-что узнать? — спросил Ятен.
— Это вы, господин Коу? — послышался у него за спиной женский голос.
Молодой человек совершенно не заметил невысокую женщину средних лет, с собранными в пучок волосами и очками в круглой оправе с толстыми линзами.
— Меня зовут доктор Аки Сакураки, — представилась она. — Я решила вас подождать, чтобы вам самим не пришлось искать дорогу в морг.
— Большое спасибо за заботу, но я бы хотел поскорее увидеть тело, — ответил Ятен. — Со мной пройдёт ещё вот этот господин. Его зовут Рей Ёшида. Это он вам звонил с утра.
Доктор Сакураки пожала ему руку.
— Вы проводили вскрытие? — спросил Ятен.
— Ещё нет. Тело доставили в наше бюро только утром, и сейчас оно находится в холодильнике. Вскрытие назначено на завтра… Я лишь произвела первичный осмотр и определила возможную причину смерти… Лифт вон там…
— При опознании будет присутствовать представитель от полиции? — поинтересовался Ятен.
— Да, конечно же, — кивнула судмедэксперт. — Если вы опознаете тело, то это упростит расследование убийства. Ну что? Вы готовы?
Молодой человек изогнул бровь.
— Неужели все так ужасно?
Доктор Сакураки вздохнула.
— Скажем так… я по воле своей профессии порой сталкиваюсь с разными случаями проявления смерти… Но что касается этого тела, я бы предпочла больше никогда ничего подобного не видеть.