Выбрать главу

В эту игру могут играть двое.

— Ну что ж, Принцесса, возможно, это покажется тебе безумием, но это не изменит ситуацию. И не имеет значения, насколько сильно ты разозлишься.

Я замечаю, как она сжимает челюсти, и понимаю, что задел ее за живое. Теперь, когда я могу рассмотреть ее получше, то вижу, насколько она на самом деле привлекательна, хотя ее поведение несколько снижает ее очарование.

Мне кажется, что она начнет кричать или драться, но вместо этого она опускает солнцезащитные очки на глаза и забирает ключи со стойки.

— Знаешь что? — она усмехается. — У меня нет на это времени. Можешь взять свою подачку и засунуть ее себе в задницу.

С этими словами она убегает, а я занимаю ее место за стойкой.

— Джина, ты в порядке? — я спрашиваю.

Она машет рукой, словно отмахиваясь от всего этого.

— О, Джек, это не первый грубый клиент, с которым мне приходится иметь дело, и я чертовски уверена, что не последний. Не волнуйся об этом.

Пока Джина мне отвечает, я смотрю в окно и наблюдаю, как мисс Капризуля садится в свою машину. Раньше, взглянув на нее, я бы сразу попытался уговорить ее приехать ко мне, не задумываясь о том, хороший ли она человек. Уверен, в моей прошлой жизни она бы согласилась. Казалось, что такие женщины, как она, слетались ко мне, как мотыльки к пламени.

Но сейчас? Сейчас все по-другому.

Я стараюсь избегать общения с такими женщинами. Ни за что на свете я не стал бы снова встречаться с модницей.

Джина вручает мне сдачу и спрашивает: — Ты в порядке? С тобой она тоже обошлась не слишком любезно.

Я смотрю, как спортивная машина, взвизгнув шинами, выезжает с парковки.

— Да, я в порядке. Просто рад, что нам больше не придется сталкиваться с кем-то подобным.

Два

Вы, должно быть, шутите

Лиз

Кем, черт возьми, этот парень себя возомнил?

Я вижу эвакуатор, который, как мне кажется, принадлежит именно ему.

Автомастерская Джека

Мудака Джека.

Я сделала глубокий вдох в тишине своей машины. Возможно, мое поведение было слишком стервозным. Я достаточно хорошо себя знаю, чтобы это признать. Стерва — это тот образ, который у всех на виду.

Истина, о которой они не догадывались, заключалась в том, что все мои средства находились на кредитной карте. На текущем счете у меня было всего восемнадцать центов, а на сберегательном — еще меньше. Сумма, которую я планировала потратить на бензин, превышала лимит по кредитке. Однако это не означало, что я собиралась клянчить подачки.

Я слишком горда и упряма для этого.

Мне не нужна чья-либо жалость.

Моя финансовая ситуация ухудшилась около года назад, когда моя жизнь пошла под откос. Я прилагала усилия, чтобы исправить свое положение, но иногда необходимо начать все с нуля. И вот я здесь, с вещами, которые удалось спрятать на заднем сиденье автомобиля, возвращаюсь в дом своих родителей.

Мне тридцать три года, и я снова еду домой.

Боже, как это жалко.

Я прошла путь от крайне расточительного образа жизни, когда у меня был успешный бизнес и казалось, что мир у моих ног, до того момента, когда смогла уместить все свои вещи в машину и вернуться домой.

Я замедляюсь, высматривая поворот, который приведет меня обратно в мой родной город Лилли Лиф Фоллс. Здесь отсутствует указатель, который мог бы подсказать направление, и из-за множества деревьев дорогу можно с легкостью пропустить. Как только мне удается в последний момент свернуть направо, я начинаю пробираться по извивающимся тропам и мысленно молюсь, чтобы у меня хватило бензина доехать до дома моих родителей.

В динамиках начинает звонить телефон, нарушая тишину и пугая меня до полусмерти.

— Алло? — Я отвечаю после нажатия кнопки.

— Привет, красавица! — Одна из моих сестер, Ронни, практически поет в трубку.

— Привет, Ронни.

— Ты уже добралась до дома?

— Еще нет, но я уже близко.

— Как погода? — Шутит она, прекрасно зная, что в той части Орегона, откуда мы родом, в основном серое, хмурое небо и проливные дожди.

— А ты как думаешь?

— Хорошо, хорошо, — хихикает Ронни. — Не нужно капризничать.

Ей легко говорить.

Хотя между нами пять лет разницы, она является моей самой близкой сестрой. Из всех пятерых Лоусонов мы с ней были единственными, кто стремился покинуть Лилли Лиф Фоллс и отправиться в путешествие.

Что ж, Ронни мечтала увидеть весь мир.

Я же стремилась его покорить.

Так получилось, что у меня свой собственный риэлторский бизнес, а Ронни бродит по свету, делая красивые фотографии для журнала о путешествиях.

Хотя бы одна из нас по-прежнему следует за мечтой.

— Ну, ты уже поговорила с мамой? — спросила она.

— Еще нет. Папа прислал сообщение, что они сегодня работают в баре, так что, возможно, я смогу отправиться прямо домой и вообще с ней не встречаться.

— О, да, это поможет ей меньше на тебя разозлиться.

— В данный момент я не уверена, сможет ли она разозлиться еще сильнее, так что, возможно, стоит продолжать избегать ее как можно дольше?

Я люблю нашу маму. Но я не думаю, что она до конца простила меня за то, что я уехала из города. И, в отличие от Вероники, я отсутствовала гораздо дольше. По правде говоря, меня не было дома последние пять лет.

Для этого нет никаких реальных причин. Не то чтобы я ненавидела свой родной город или же враждовала с семьей. Просто я была занята, и жизнь текла своим чередом.

Частично это произошло из-за того, что, когда я навещала их, моя мать постоянно упрекала меня за редкие визиты. Мне было проще держаться на расстоянии и сосредоточиться на своей жизни. Когда моя жизнь пошла наперекосяк и мне пришлось просить разрешения вернуться, я в основном общалась с отцом, зная, что от нее ни хрена не дождусь. Но теперь мне не удастся избежать общения — мы будем жить под одной крышей.

Ронни прерывает мои размышления.

— Как прошла поездка?

— Это был долгий путь. Но, думаю, все в порядке, за исключением того случая, когда я пыталась заправиться в небольшом местечке за городом, и там брали только наличные. Поскольку я живу в 21 веке, у меня с собой не было денег.

— Квик Стоп?— Она спрашивает. — Да, с некоторых пор они торгуют лишь за наличные.

— Все в курсе? — Спрашиваю я пронзительным тоном.

— Все, кто не отсутствовал долгое время, — смеется она. — Итак, что произошло? У тебя получилось заправиться?

— Нет. В итоге я... ну, вроде как не поладила с дамой за прилавком. А затем водитель эвакуатора предложил заплатить за мой бензин, но я сказала ему, чтобы он убирался восвояси.

— Эй, эй, эй. Парень предложил заплатить за твой бензин, а ты ему отказала?

— Да. Я не нуждаюсь в его жалости.

— Ты знаешь, кто он? — спросила она.

— На его эвакуаторе написано Джек, так что он либо Джек, либо работает на Джека, я полагаю, — отвечаю я.