Выбрать главу

— Хотел сделать тебе сюрприз! Твоя соседка сказала, что ты играешь в бридж! Я думал, что это подразумевает отсутствие неприятностей!

Джентльмен, который в данный момент застегивает свои брюки, смеется.

— Да, это маленькое кодовое слово, которое мы здесь используем, когда кто-то решает повеселиться.

— О, Боже милостивый, — говорю я. — Больше никогда не смогу смотреть на игральные карты как прежде.

Лиз все еще закрывает лицо рукой, чтобы не видеть, но при этом смотрит на меня и шепчет: — Ух ты! Я же говорила, что надо было постучать!

— Не время злорадствовать, Принцесса, — произношу я в ответ.

— Хоть раз ты мог бы меня выслушать!

Я в замешательстве смотрю на нее.

— Неужели нам обязательно обсуждать это, когда мою маму только что отодрал...

— Джозеф, — встревает мужчина. — Он подходит и протягивает руку.

Я смотрю на нее сверху вниз.

— Думаю, ты понимаешь, почему я не стану пожимать тебе руку, Джозеф.

Мама подходит и целует Джозефа в щеку.

— Я поговорю с тобой позже, милый. Спасибо за хорошее времяпрепровождение.

Боже милостивый!

Когда он уходит, мама говорит: — Дай мне несколько минут. Я собираюсь быстренько привести себя в порядок.

Когда она покидает комнату, я обращаю внимание на Лиз, которая выглядит так, словно ее живот вот-вот разорвется, если она еще хоть на мгновение сдержит смех. Я указываю на нее пальцем.

— Это не смешно.

Ее губы дрожат.

— Это немного забавно.

— Представь, что ты застала своих родителей за этим занятием!

— О, пробегала по этой дороже. Ты знаешь моих родителей? Они всегда находятся рядом друг с другом и были частью всей моей жизни. Будучи детьми мы всегда понимали, что перед тем как войти в закрытую комнату, нужно стучать.

— Однако твои родители по-прежнему в браке. Это не выглядит столь необычно, как наблюдать за своей матерью, которую ты никогда не видел на свиданиях, склонившейся над диваном, в то время как Джозеф пристроился у нее за спиной.

— И отодрал? — шутит Лиз.

— Я был застигнут врасплох, хорошо? Оставь меня в покое.

Она подходит и кладет руки мне на плечи.

— О, детка, прости. Что мне сделать, чтобы тебе стало лучше? Хочешь присесть на диван?

— Лиз, — предупреждаю я. — Продолжай в том же духе, и позже я хорошенько отшлепаю твою маленькую попку.

— Ты хочешь сказать, что собираешься отодрать мою задницу? — Она сжимает кулаки и стучит ими друг о друга.

— Ты такая несмешная, — говорю я, пытаясь скрыть улыбку.

Она смотрит на меня снизу, проводя языком по нижней губе.

— Я немного забавная.

— Возможно, немного, — отвечаю я.

Не в силах сдержаться, я наклоняюсь и нежно целую ее.

— Но я все еще травмирован.

— Знаю, детка. Все будет хорошо.

Мама выходит из своей спальни, поправляя волосы, собранные заколкой.

— А теперь давай попробуем снова. — Она улыбается. — Джексон, милый, что ты здесь делаешь?

— Я приехал, чтобы сделать тебе сюрприз на твой день рождения.

— О, это так мило. — Она подходит и крепко обнимает меня. — Я люблю тебя, сынок. Просто, возможно, в следующий раз лучше постучать.

— Не знал, что нужно стучать. И не надеялся, что у тебя могут быть посетители.

— Да, Джексон, иногда твоя мама любит поразвлечься.

— О Боже! — Я съеживаюсь.

Мама обращает свое внимание на Лиз.

— Привет, дорогая. Мне жаль. Не хотела показаться грубой. Я Джудит.

Лиз пожимает ей руку.

— Приятно познакомиться, Джудит. Меня зовут Лиз. Я подружка Джека.

Мама оборачивается ко мне с выражением удивления, приподняв брови.

— Подружка, да? Я впечатлена. — Она оглядывается на Лиз. — Как тебе удалось уговорить его?

— Мам, — пытаюсь возразить я.

Однако Лиз встревает в разговор.

— Ну, он возненавидел меня с первого взгляда. Но я его измотала.

— Эй, мы оба ненавидели друг друга, — возражаю я. — Это тоже прозвучало не очень, не так ли?

Мама похлопывает меня по плечу.

— Не совсем. Но ничего. Неважно, с чего ты начинаешь, важно, где ты заканчиваешь.

Она указывает на небольшой обеденный стол, за которым мы все садимся.

— Итак, как давно ты встречаешься с Джозефом? — я спрашиваю.

Она отмахивается, будто это пустяк.

— Мы с Джозефом не встречаемся. Время от времени проводим совместные вечера... иногда без одежды.

— Ты должна прекратить говорить такие вещи, — перебиваю я. — Но разве это не означает, что у вас отношения. Вы общаетесь... и прочее?

Она говорит: — Ну, полагаю, не в том случае, когда ты занимаешься этим с несколькими людьми.

— Кто ты? — я практически кричу.

Лиз переводит взгляд с меня на маму и обратно, словно наблюдает за самым захватывающим теннисным матчем, который ей когда-либо доводилось видеть.

— Джексон, ты повзрослел и уехал, а у меня своя собственная жизнь. Пожалуйста, не делай из мухи слона.

Проглотив все, что хотелось сказать в данный момент, я принимаю решение просто молчать. Я на дне рождения своей мамы, и не стоит портить праздник, продолжая наезды. Вместо этого я наблюдаю, как она начинает уделять внимание Лиз, когда они получше знакомятся друг с другом.

Остаток вечера я провожу в полнейшем восторге, наблюдая, как моя мама влюбляется в Лиз. Растрепанные волосы, широкая улыбка и жизнерадостная энергия Лиз являются тем, что требуется моей маме, чтобы увидеть Лиз моими глазами.

Я не приводил к маме женщин с тех пор, как учился в старших классах. Ни с одной из них не было таких серьезных отношений, чтобы следовало сделать такой шаг. С Лиз все иначе. Она каким-то образом сумела успокоить меня в том месте, которое стало для меня настоящим кошмаром. Черт возьми, ей даже удалось заставить меня забыть, что ранее в этот же день я видел свою маму в таком виде, в котором, надеюсь, я больше никогда ее не увижу.

Хотя наше знакомство с Лиз начиналось не слишком гладко, теперь, когда я лучше ее понимаю, не могу не отметить, насколько, на мой взгляд, она удивительна.

К концу вечера они с мамой стали настоящими подругами. И даже обменялись номерами, чтобы оставаться на связи.

Когда мы выходили за дверь, мама тихонько шепнула мне на ухо, что не стоит ее упускать.

— Это не входит в мои планы, — успокаиваю я.

На обратном пути к арендованному автомобилю мы идем, держась за руки. Когда я останавливаюсь, то притягиваю ее к себе, чтобы она могла на меня посмотреть.

— В чем дело? — говорит Лиз, улыбнувшись.

— Ты невероятна. Ты в курсе?

— О, прекрати. — Она закатывает глаза.

— Я серьезно. Понимаю, что, возможно, сейчас не самое подходящее время для этих слов, но я все же хочу их произнести. Я тебя люблю. И это не только из-за того, что ты произвела впечатление на мою маму. Я говорю это, потому что давно размышлял об этом, и, на мой взгляд, тебе пора уже это услышать.

Она смотрит на меня, и на этот раз я не в силах разгадать, что творится у нее в голове. Мне кажется, что сердце вот-вот вырвется из груди, пока я ожидаю ее ответа.