— Уму непостижимо, — согласился с ней Боденштайн. — Но, к сожалению, она права: мы не можем доказать, что Изабель ее шантажировала, как не можем доказать и подстрекательства к убийству. Пока не будет найден этот Кароль, нам придется довольствоваться только опровергающими друг друга показаниями. А у Кампманна нет шансов, так как в автомобиле Изабель найдены его отпечатки пальцев.
— Вы думаете, Ягода вышла сухой из воды? — возмущенно спросила Пия.
— Да, по крайней мере на данный момент это выглядит именно так… — Боденштайн удрученно кивнул. — С ее-то деньгами она наймет себе лучшего защитника, и тогда все еще больше осложнится.
Сюзанна Кампманн сидела, выпрямившись на стуле, с безразличным видом и смотрела перед собой. Ее неестественно хорошее настроение исчезло. Темные круги под глазами придавали ей болезненный вид.
— Что произошло в четверг, когда фрау Ягода была у вас дома? — спросил Боденштайн и внимательно посмотрел на нее. Если бы он не знал, кто она такая, то просто не узнал бы эту женщину.
Сюзанна подняла глаза. У нее был застывший и пристальный взгляд. Все иллюзии, которые она строила в отношении своей жизни и своего будущего, разрушились.
— Она явилась и разнесла Роберта, как непослушного школьника, — сказала фрау Кампманн. — Я набросилась на нее, и она хотела убраться через террасу, но здесь ее поджидал Кароль, и он ударил ее. Она лежала, как выброшенный на берег кит, с этими побрякушками вокруг шеи. — Фрау Кампманн неприязненно засмеялась, вспоминая случившееся. — Роберт улизнул, как последний трус. У Кароля возникла идея убрать ее, и мы вместе заточили Моби Дика[17] в водосборнике.
— Что происходило дальше?
— В пятницу после школы я отвезла детей к своим родителям, — продолжала фрау Кампманн. — Когда я вернулась, входная дверь была открыта и в прицепе для перевозки лошадей громоздились картонные коробки. Тогда я поняла, что Роберт собрался исчезнуть. Кароль рассказал мне, что Роберт сбежал на лошади перед носом у полиции. Мы решили воспользоваться удобным моментом, чтобы очистить счета и взять с собой наличные деньги. Но в этот момент появились вы.
— Вы в самом деле собирались исчезнуть с Каролем и деньгами? — спросил Боденштайн. — Что было бы с вашими детьми и мужем?
Сюзанна Кампманн бросила на Боденштайна мрачный взгляд:
— Дети находились у моих родителей. А муж… во мне все кипело от злости на него. Я все сделала для него, всегда поддерживала его — в течение пятнадцати-то лет… И в благодарность за все он изменял мне с этой шлюхой.
Ее руки сжались в кулаки.
— Кароль сказал, что мы на некоторое время затаимся, пока здесь все не уляжется, — произнесла Кампманн с горечью в голосе. — Я была сыта всем по горло. Каждый меня только использовал. Кароль выгнал машину Ягоды из манежа, а мою поставил на ее место. Я дала ему деньги и хотела еще принести некоторые вещи. Больше я ничего не помню. Когда я очнулась, то увидела, что нахожусь в этой яме рядом с Марианной.
Она нетерпеливо вытерла рукой слезы.
— Он мне тоже лгал, — всхлипнула она. В ее голосе чувствовалось такое отвращение к самой себе, что Боденштайн почти проникся сочувствием. — Роберт больше не хотел оставаться со мной, он сказал мне об этом. Кароль же делал вид, что любит меня. Ему уже осточертела работа в конюшне, и давно пропало желание играть роль заводского жеребца фрау Ягоды. Кароль был… такой внимательный и отзывчивый.
В комнате наступила тишина.
— Что произошло в субботу, когда умерла Изабель Керстнер? — спросила Пия. — Нам известно, что ваш муж принимал в этом участие, и мы убеждены, что вы об этом также знаете.
Фрау Кампманн опустила глаза.
— Фрау Ягода говорит, что ваш муж и Кароль вместе убили Изабель. Ваш муж утверждает обратное. Без показаний Кароля правду будет невозможно доказать. Так как фрау Ягода может позволить себе более квалифицированных адвокатов, ситуация для вашего мужа весьма невыгодная.
— У Кароля, кстати, прекрасные шансы никогда не быть найденным, — добавил Боденштайн. — При проверке его рабочих документов мы установили, что они были фальшивыми, как и имя, которое он указал.
— Это означает, — сказала Пия, — что ваш муж и, соответственно, вы и ваши дети оказались глупцами, которые будут все расхлебывать сами. Ваш муж будет отбывать в тюрьме пожизненный срок за убийство, и я не думаю, что Марианна Ягода позволит вам с детьми дальше проживать в «Гут Вальдхоф».
В глазах фрау Кампманн вспыхнула сдерживаемая ярость, но она молчала.
17
Моби Дик — имя огромного белого кита из одноименного романа Г. Мелвилла. В данном случае Сюзанна, называя так Марианну, намекает на ее полноту и большие размеры.