— Др.
— Как это вышло? Разве полиция?..
— Я закопал его. Они никогда не найдут. Мой друг достал его мне.
— Как вы применили его — стреляли?
— Нет, ударил рукояткой.
— Кого?
— Какое это имеет значение?
— Хочу знать. Кого?
— Одну даму.
— Женщину?
— Да.
— Сколько лет ей было?
— Сорок. Пятьдесят.
— Так сколько же?
— Пятьдесят.
— Но вы же славный парень.
— Да, — ответил Бронкин.
— Кто задержал вас? На каком полицейском участке?
— Думаю на девяносто втором.
— Точно?
— Да.
— Кто были те полицейские?
— Не знаю.
— Те, кто арестовал вас?
— Он был один.
— Детектив?
— Нет.
— Когда это было? — спросил Буш.
— В пятьдесят втором.
— А где тот, другой кольт сорок пятого калибра?
— В моей комнате.
— Где?
— Хэвен, 831.
Карелла тут же записал адрес.
— Что еще у вас там есть?
— А что, ребята, собираетесь помочь мне?
— Какая вам нужна помощь?
— Ну, держу у себя несколько стволов.
— Сколько же?
— Шесть, — ответил Бронкин.
— Что?
— Да.
— Перечислите их.
— Два кольта сорок пятого калибра, есть люгер и маузер, даже пистолет Токарева имеется.
— Что еще?
— О, еще ствол двадцать второго калибра.
— Все это в вашей комнате находится?
— Да, почти коллекция.
— Туфли ваши тоже там?
— Да, а при чем здесь туфли?
— И никакого разрешения ни на один ствол, а?
— Нет. Просто из головы вылетело.
— Не сомневаюсь. Хэнк, свяжись с девяносто вторым. Узнай, кто задержал Бронкина в пятьдесят втором году. Предполагаю, что Фостер начал работать у нас, а Реардона могли к нам перевести.
— О, — вдруг произнес Бронкин.
— В чем дело?
— Ах, вот в чем дело-то. Те двое полицейских?
— Да.
— Пролетели мимо, — сказал Бронкин.
— Может быть. А в какое время вы вышли из Р.К.О.?
— Почти в то же. Одиннадцать тридцать — двенадцать.
— Еще проверь, Хэнк.
— Да.
— Лучше позвони в Р.К.О. на Восьмидесятой Северной и тоже проверь это показание. Можете идти, Бронкин. Ваше сопровождение ожидает вас в холле.
— Эй, — спохватился Бронкин, — а как же насчет помощи? Я-то вам помог, не так ли? Как насчет того, чтобы замолвить за меня словечко?
Карелла шмыгнул носом.
Ни на одной из туфель, находившихся в квартире Бронкина, не было обнаружено каблука, хотя бы отдаленно напоминающего тот каблук, слепок с отпечатка которого сделали лаборанты.
Заключение баллистической экспертизы показало, что ни из одного ствола, имеющегося у Бронкина, не была выпущена ни одна их тех роковых пуль.
92-й полицейский участок сообщил, что ни Майк Реардон, ни Дэвид Фостер никогда там не работали.
Только в одном следователи были уверены. В том, что стоял зной.
ГЛАВА XV
В тот четверг, в семь двадцать шесть вечера, город, казалось, весь устремился в небеса.
Где-то гулко загрохотало, и город прислушался, пытаясь разобрать, что это за звук. Это были отдаленные раскаты грома.
И одновременно показалось, будто с севера внезапно ворвался легкий свежий ветерок и омыл утомленное лицо города. Зловещее громыхание все приближалось, и уже засверкали всполохи молнии, вспарывая небо беспорядочными зазубренными полосами.
Жители города, подняв лицо к небу, замерли в ожидании.
Казалось, дождя никогда не дождаться. Молния уже безумствовала в своей ярости, исхлестывая во. чвытающиес я над городом строения и дугой уносясь за горизонт. Вслед за гневными вспышками молнии загрохотал гром, разражаясь грозными эпитетами.
И вдруг небо будто раскололось надвое, и на землю хлынул дождь. Огромные капли забарабанили по тротуару, сточным канавам и улицам. Раскаленные зноем асфальт и бетон зашипели под первыми каплями дождя. Жители города с улыбкой смотрели на дождь, на то, как падали крупные капли. О боже, какие огромные капли шлепали по земле. И лица все больше и больше расцветали улыбками, и люди дружески и радостно похлопывали друг друга по спине. Казалось, что все будет прекрасно.
Длилось это до тех пор, пока не кончился дождь.
Он прекратился так же внезапно, как и начался. Он хлынул с неба как прорвавшая плотину вода. Дождь шел всего четыре минуты и тридцать шесть секунд, а потом, словно кто-то вдруг заткнул прорыв в плотине, сразу оборвался. '
Молния все еще сверкала по всему небу, и в ответ продолжал ворчать гром, но дождя уже не было.