Выбрать главу

Лютер громко рассмеялся и махнул рукой на Бесс.

– Пусть наш опытный механик объяснит.

Бесс покачала головой:

– Нет уж, разумнее спросить у профессионалов на борту.

Пароход встал в док, и с трапа начали сходить члены экипажа.

– Вон тот больше всего похож на настоящего моряка. Наверное, капитан, – заметил Лютер, показывая на коренастого мужчину, на вид чуть старше моего отца, в синих брюках, футболке с изображением парохода и надписью «Красавица Магнолия» и в белой кепке поверх густых, но блёклых светлых волос. Он с кем‐то спорил, и его круглое лицо пылало алым от возмущения.

– Похоже, ему необходимо выпустить пар, – хмыкнула Джордж, кивая на футболку с пароходом.

Он первый нас и заметил. Положил руку на плечо капитана, призывая оставить спор, а затем развернулся и взбежал по трапу на корабль. Сердитое лицо капитана быстро приобрело дружелюбное выражение, и он обратился к нам с глубоким южным акцентом:

– Не ожидал такой тёплой встречи.

Капитан любезно пожал нам всем руки, но его улыбка не отражалась в маленьких хитрых глазах.

– Меня зовут Майк Джонс, но можете звать меня просто капитаном Майком.

– Очень приятно, капитан Майк. Позвольте вам представить нашего неофициального городского историка, Лютера Элдриджа. Я – Нэнси Дрю, а это мои подруги – Бесс Марвин и Джордж Фейн.

Капитан повернулся к Джордж:

– А, ты из компании ресторанного обслуживания «На старт, внимание, ешь!»?

Она кивнула.

– Подрабатываю у мамы, Луизы. Обещала ей изучить тут обстановку.

Капитан Майк махнул рукой на нижнюю палубу парохода, где стояли двое парней и смотрели прямо на нас, перегнувшись через ограждение. Один был высоким и тощим, второй – довольно крепким и мускулистым.

– Кен! – позвал капитан. – Иди сюда!

Тощий парень подбежал к нам и представился:

– Здравствуйте, я Кен Перкинс.

– Один из наших официантов, – объяснил капитан. – Он покажет вам камбуз, склад продуктов и, разумеется, ваши с матерью каюты.

– Привет! – раздался другой голос.

Мы повернулись на него и увидели мускулистого парня с русыми волосами и очаровательными голубыми глазами. При виде Бесс он сразу просиял.

Этому я ни капли не удивилась.

– Знакомьтесь, мой племянник Дилан, – произнёс капитан Майк, и в голосе его читалось уже намного меньше энтузиазма.

– О, Дилан Джонс! Кажется, мы будем работать вместе. Меня зовут Бесс Марвин, – представилась моя подруга, и Дилан уставился на неё во все глаза.

– Ты – наш стажёр?!

Мы с Джордж переглянулись. Первое впечатление о Бесс у всех парней складывалось одинаковое: что она милая и беззащитная красавица. Какое же их ждало потрясение! Бесс умела чинить и машины, и водопроводные трубы, а инструментами закупалась с тем же увлечением, что и одеждой в магазинчиках вроде «Богемного Бутика» в местном торговом центре. В общем, неплохо так ломала стереотипы о красивой блондинке.

– Да, – ответила ему Бесс с улыбкой, достала из сумки рекомендательное письмо и передала капитану. – Вот, смотрите.

Капитан Майк изучил письмо.

– Точно, сертифицированный плотник. Впечатляет. Может, Дилан чему‐нибудь от тебя научится!

Он явно не шутил, и Дилан тоже это понял, судя по недовольному выражению его лица.

– Нет, что вы, это я пришла к вам учиться, – запротестовала растерянная Бесс. – Я ведь совсем ничего не знаю о пароходах – кроме того, что о них прочитала.

– Что ж, пора это исправить! – ответил капитан. – Дилан, покажи нашему стажёру технический отдел, бойлерную комнату, мастерскую и её койку.

Он повернулся к нам с Лютером и добавил:

– Полагаю, городскому историку – неважно, официальный он там или нет, – будет интересно осмотреть судно. Идёмте со мной. Я вам всё покажу.

Кен повёл Джордж в кухню, Бесс с Диланом ушли вниз, а мы с Лютером последовали за капитаном. Как выяснилось, «Красавица Магнолия» была миниатюрной копией круизных лайнеров, которые ходили по Миссисипи и Огайо, всего с тремя палубами для пассажиров и шестьюдесятью каютами.

Капитан Майк отвёл нас к дальнему краю главной палубы, продолжая рассказывать обо всём:

– Это гребное колесо. Оно на задней части корабля – иными словами, на корме, поэтому судно называется заднеколёсным.

– Насколько я помню, раньше были в ходу корабли с бортовыми колёсами, а заднеколёсные постепенно их заменили, – вставил Лютер.

– Как это – с бортовыми? – уточнила я.

– Изначально прогулочным пароходам ставили два гребных колеса: одно на левом борту, то есть боку, судна, а второе – на правом, – объяснил капитан.

Узкие ступеньки соединяли палубы снаружи корабля, а внутри, по словам капитана, находились обычные лестницы и даже лифт для пассажиров, которым тяжело подниматься по ступеням.