Мы ещё разбирали багаж Джордж на пирсе, когда мимо прошла Бесс, нагруженная полиэтиленовыми пакетами из магазина «Техника Гарбера».
– Вот хороший пример недовольного клиента, – пробормотала Джордж.
Наша подруга и впрямь выглядела рассерженной.
– Что случилось? – поинтересовалась я, подходя ближе.
Бесс пожала плечами:
– Ничего. Понимаешь, в этом и беда. Ни-че-го. Я уже пять часов работаю на пароходе, но только и делаю, что выполняю глупые поручения.
Она бросила пакеты на пирс и начала загибать пальцы:
– Меня дважды отправили за латте в кофейню «Окружка», попросили составить опись всего, что находится в трёх разных ящиках для инструментов, и я вот уже третий раз возвращаюсь из магазина хозтоваров.
Тут Бесс тяжело вздохнула и возвела глаза к небу.
– Честное слово, меня обещали взять помощницей механика, а не девчонкой на побегушках!
Хиллари рассмеялась.
– Не переживай, если твой коллега – Дилан, работы будет навалом. Поверь мне.
– Так он меня и посылает по всем этим делам! – возразила Бесс.
– Подожди немного, и всё поймёшь, – таинственно отозвалась Хиллари.
Она взвалила две огромные сумки себе на плечи и повела нас по трапу на борт.
Двери в столовую были открыты, и за ними виднелась сцена, тянувшаяся вдоль одной из стен. Комнату обставили со всей элегантностью, но стулья пока водрузили на столы, чтобы пройтись по ковру с пылесосом. Мы повернули к кухне, но меня отвлекла знакомая фигура на сцене.
Двойник Марка Твена стоял у нижних рамповых софитов и размахивал сценарием перед женщиной в летах – на вид ей было под пятьдесят. При этом она обладала изумительной, хоть и увядающей красотой, а её узкое лицо обрамляли рыже-каштановые волосы. Правда, выглядела она так, будто вот-вот разрыдается.
– Кассиди, Кассиди! Соберись, пожалуйста. Представление всего через пару часов, а ты забываешь реплики.
По голосу «Марка Твена» чувствовалось, что он стремительно теряет терпение.
– В моей копии сценария не хватает двух страниц! – истерично воскликнула актриса. – Кто‐то или что‐то на этом проклятом судне хочет меня изжить!
Глава третья
Сглаз
Кассиди побежала вниз по ступенькам сцены и к выходу из столовой. По щекам у неё струились слёзы.
Тем временем двойник Марка Твена поспешил за ней, отчаянно крича:
– Кассиди, вернись! Извини, я переборщил!
Актриса тут же остановилась посреди лестницы, которая вела на следующую палубу, и обернулась.
– О, забудь! – всхлипнула она и запустила в него сценарием.
– Ты преувеличиваешь, – сказал «Марк Твен», ловко увернувшись и перехватив бумажный снаряд.
– Вот как? – сердито отозвалась Кассиди. Нижняя губа у неё дрожала. – Сначала медальон, теперь ещё и это. Найдите себе другую ведущую актрису. Я так больше не могу. На этот корабль явно наложили порчу!
С этими словами она умчалась наверх, и за ней громко хлопнула дверь. Двойник Марка Твена медленно развернулся, покачал головой и поплёлся обратно к сцене, где шептались их коллеги.
Хиллари поманила нас за собой, и мы поспешили дальше в кухню.
Стоило двери за нами закрыться, как я спросила:
– Порчу? Как‐то слишком драматично, не думаете?
Официантка рассмеялась:
– Она волнуется перед представлением, только и всего. Если вдруг что‐то идёт не так, Кассиди винит в этом судьбу, звёзды …
– Может, ещё чайные листья? – подсказала Джордж.
– Ну вот едва ли не их, – ответила Хиллари. – Хотя, думаю, всё не настолько плохо.
– Вы о ком? – полюбопытствовал Кен, поднимая взгляд от салфеток, которые складывал аккуратными треугольниками.
Увидев нас, он вышел из‐за стойки и забрал у официантки один из свёртков Джордж.
– Кассиди, например, твёрдо убеждена, что кто‐то на борту пытается довести её до ручки, – объяснила Хиллари. – По-моему, это настоящая паранойя.
– Брось, Хил. Я бы так не сказал. У неё вполне есть право расстраиваться, учитывая всё, что тут происходит. Правда ведь подозрительно, согласись.
– А что происходит? – спросила я, опуская коробку с продуктами на стол.
– Ну, во‐первых, медальон пропал, – напомнил Кен.
– Его что – украли? – предположила Джордж.
– Скорее всего. Кассиди утверждает, что он не представляет никакой ценности, кроме сентиментальной. Без него она никак не может собраться. Якобы это был её амулет на удачу. И она убеждена, что не может играть на сцене без этого медальона.
Ничего хорошего для вечернего представления это не сулило.