– Следователи установили причину пожара? – спросила Нэнси.
– Пока это только версия, – ответил Нэд. – Но я узнал, что по мнению полиции и пожарных кто-то с помощью дистанционного управления взорвал находящиеся в подвале взрывчатые вещества.
– Но как? И кто? – изумленно спросила Нэнси.
– Они не знают, конечно. Взрыв мог произойти даже из-за проезжавшей мимо машины с радиопередатчиком.
– Дом стоит довольно далеко от дороги, – возразила Нэнси.
А про себя добавила:
«Тот незнакомец, что потерял дневник… Мог он воспользоваться дистанционным управлением, не заходя при этом в дом?»
Нэд прервал ее мысли.
– Подозрительное дело, – сказал он. – Когда Хитрюга Феликс узнает о пожаре, его хватит удар.
– Он что, еще ничего не знает? – удивленно спросила Нэнси.
– Судя по последним сообщениям, нет. Рейболты все еще не вернулись. Соседи пытались звонить им в отель на берегу моря, где те обычно останавливаются, но Рейболты там не зарегистрированы.
– Интересно, во сколько это им обойдется?
– Думаю, даже со страховкой счета будут немаленькими, включая мебель и бесценные предметы искусства.
– Нэд, для Рейболтов это станет большим потрясением.
– Да, но все в Мэплтоне считают, что старик сам на это напросился. Ты ведь наверняка слышала истории о том, как он сколотил состояние за счет своих клиентов.
Нэнси кивнула, вспомнив слова отца.
– Мне интересно, как все-таки мистер Рейболт воспримет эту новость.
– Думаю, не очень радостно, – усмехнулся Нэд. – Если я узнаю, то расскажу.
– Очень надеюсь.
Нэнси так и подмывало рассказать Нэду о дневнике, но она решила этого не делать, пока не узнает побольше. После очень приятного вечера, который закончился мороженым и тортом Ханны, Нэд с неохотой поднялся.
– Не знаю, что мне делать с этим кольцом, – задумчиво произнес он. – Нэнси, может оставишь его себе?
– Давай, если ты не против, – с готовностью ответила она. – Может, с помощью надписи, я найду его владельца.
– Я так и подумал. Дай мне знать, если получится, – с улыбкой сказал Нэд. – Впрочем, лучше я буду время от времени к тебе заглядывать и наводить справки.
Нэнси согласно улыбнулась. Нэд все еще медлил, стоя на ступеньках крыльца, когда домой вернулся Карсон Дрю. Нэнси рассказала отцу, что Рейболты все еще не знают о пожаре.
Адвокат удивленно вскинул брови.
– Странно, что Рейболта все никак не могут найти. Пожалуй, в интересах собственного клиента я сам займусь этим делом.
– А почему бы и нет, папа? Мистер Рейболт может помочь выяснить причину пожара.
– Ты права, Нэнси, – сказал мистер Дрю. – У Рейболта могли быть враги, которые умышленно подожгли дом. Если так, то это может повлиять на мое дело.
Адвокат не объяснил почему.
Через несколько минут Нэд пожелал всем хорошего вечера, сел в машину и уехал.
– Он тебе понравился? – с надеждой спросила Нэнси мистера Дрю, когда они вошли в дом.
– Славный парень, – заметил адвокат. – Думаю, теперь он станет у нас частым гостем.
– Может быть, – рассмеялась Нэнси и, чмокнув в щеку отца, убежала в свою комнату.
Она не стала ложиться спать, а еще раз внимательно рассмотрела перстень. В конце концов, девушка положила его в ящик стола вместе с дневником.
«Теперь у меня целых две зацепки, – торжествующе заметила Нэнси. – Вопрос в том, связаны ли они между собой?»
Переодеваясь, Нэнси решила завтра с утра зайти к булочнику.
– Я должна узнать, что написано в дневнике!
Глава пятая
Опасный объезд
Как только с утренней работой по дому было покончено, Нэнси вместе с Ханной Груэн отправилась на автобусе в булочную Оскара Петерсона. Войдя в чистенький магазинчик, где витал аромат свежеиспеченного хлеба, они, к своему сожалению, не увидели за прилавком знакомого шведа.
– А мистер Петерсон здесь? – спросила Нэнси у заменяющей его девушки.
Та покачала головой:
– Он наверху в постели. Болеет.
– Очень жаль, – сказала Нэнси. – Передайте ему наши наилучшие пожелания и скажите, что мы надеемся на его скорое выздоровление.
– О, мистер Питерсон думает, что после обеда ему станет лучше, и он спустится в магазин, – сказала ей девушка.
– Прекрасно, – ответила Нэнси. – Я зайду после обеда.
Миссис Груэн купила несколько булочек, и они с Нэнси вышли из магазина. Дневник так и остался у девушки в сумочке.
Несмотря на свое разочарование, юная сыщица заметила:
– Что ж, ладно, я увижусь с мистером Петерсоном позже.
Вернувшись домой, Нэнси снова просмотрела дневник, в надежде на озарение. Неожиданно среди закорючек и спутанных английских фраз ей в глаза бросилось одно слово.