Выбрать главу

– В общем, теперь я открыла без него своё дело, и Дэн угрожает судом. Якобы ему полагается часть выручки. Или он просто хочет, чтобы мой бизнес прогорел. Как знать? В любом случае я больше не собираюсь тратить на него свои нервы.

Я закусила губу. В голове всё ещё отдавались гневные вопли Дэна.

– Может, сообщить об этом полиции? Они сейчас как раз рядом.

Тесса улыбнулась.

– Не волнуйтесь, Дэн не посмеет переступить черту. В душе он трус. Просто ему хочется испортить мне день. И вот этого я ему не позволю.

Я кивнула. Всё-таки ей было лучше знать, как может поступить её муж. И всё же эта ситуация меня тревожила. Опыт расследований подсказывал, что порой трусливые преступники – самые опасные.

Тесса взглянула на часы.

– Вы уже побывали в самом центре? – спросила она, а когда мы покачали головами, добавила: – Тогда идём. Я обеспечу вам лучшее обслуживание.

Мы зашли в людный вестибюль. На пути к стойке регистрации Тесса задержалась поздороваться с парой человек в очереди, которая растянулась уже на полквартала. Я тоже заметила знакомое лицо. Дейдра стояла и таращилась на нас, явно не веря своим глазам.

Джордж широко улыбнулась и весело ей помахала.

– Хей-хей! Приветик, Дейдра. Всё ещё ждёшь? Ой, как жалко! Ну, увидимся внутри? Когда твоя очередь подойдёт, конечно.

Дейдра закусила губу и покраснела от ярости.

Обычно я старалась одёргивать их с Джордж, когда они принимались обмениваться колкостями, но эта шутка позабавила даже меня. Вскоре Тесса закончила разговор, и мы пошли в глубь здания.

* * *

Всё утро мы наслаждались роскошными спа-процедурами. Точнее, наслаждались мы с Бесс, а вот Джордж вела себя слишком нервно. Какое-то время она радовалась тому, как унизила Дейдру в вестибюле и почему-то никак не могла расслабиться. Вздрагивала буквально от каждого шороха. Оставалось радоваться тому, что хотя бы не огрызалась, как вчера.

Первым делом нас отвели в раздевалку, выдали короткие платья из мягкого хлопка и пушистые халаты. Обувь нам тоже предоставили – уютные домашние тапочки. Сначала казалось как-то странно ходить в банном наряде в общественном месте, но все вокруг были одеты точно так же, поэтому я быстро освоилась. Мы опробовали разные скрабы и мази для лица, выпили свежевыжатого морковного сока и отправились в массажное крыло, где нас уложили на специальные столы в отдельной комнате. Массажистки в униформах спа-центра долго разминали нам мышцы, пока мы слушали тихую классическую музыку и вдыхали аромат ванили с лемонграссом.

– Ах… – сладко протянула Бесс, уткнувшись носом в подушку. – Вот это жизнь!

– Точно, – сонно ответила я, повернув голову. Ритмичные движения массажистки убаюкивали, и я готова была хоть всю жизнь вот так вот лежать.

Тут массажистка Джордж выпрямилась и вежливо произнесла:

– Вот и всё, мисс Фейн. Надеюсь, вам понравилось?

– Ага, спасибо, – ответила Джордж и быстро соскочила со стола. – Ну что, девчонки, маски с маникюрами мы сделали, попробовали уйму видов ростков пшеницы – я и не знала, что столько на свете существует, – ауры почистили, или что там с нами делали в предыдущем зале, теперь ещё массаж, – перечисляла она, загибая пальцы. – Наверное, пора выдвигаться?

– Ты что! – лениво возмутилась Бесс.

Она всё ещё лежала на столе.

– Мы же не успели побывать в римских грязевых ваннах!

Я посмотрела на часы.

– У нас запись на три.

А потом нехотя поднялась и потянулась.

– Спасибо, Венди, было здорово!

Моя массажистка с улыбкой ответила:

– Очень рада, что вам понравилось, мисс Дрю. Приходите ещё.

Все трое вышли из комнаты, чтобы дать нам переодеться. Джордж накинула халат, и я заметила, что лицо у неё хмурое.

– То есть нам до трёх тут ошиваться? – спросила она. – Ещё даже двенадцати нет. Тесса ведь обещала лучшее обслуживание? Так давайте спросим, вдруг нас примут раньше. Чтобы смыться отсюда побыстрее.

– Зачем? – спросила Бесс. – Мы столько всего не успели сделать. Не зашли в комнату паровой терапии, не пообедали в ресторане…

Бесс и Джордж всё ещё переругивались между собой по пути к главному коридору, и мы чуть не врезались в Марлетт Майклс вместе с её оператором. Он был одет как обычно, а Марлетт – в халат и тапочки. За ними шли несколько сотрудников центра. Меня немного удивило, что она ещё не ушла. Остальные журналисты давно испарились – я это заметила, когда мы проходили мимо вестибюля в прошлый раз. Правда, Томас Рэкхем ещё вовсю протестовал на улице, и за ним приглядывали полицейские. Я подозревала, что Марлетт хотелось сделать историю о грандиозном открытии увлекательнее за счёт протестующих.

полную версию книги