– Ты меня поражаешь. – Бесс покачала головой.
Оглушительный, как выстрел, звук заставил нас круто обернуться.
– Эй, смотрите-ка! – Джордж ткнула пальцем в сторону задних рядов, где возникла какая-то суматоха. Слева от входа какой-то мужчина перемахнул через веревку, огораживающую импровизированный зрительный зал.
– Дрейк! – выкрикивал он. – Ты лучший! – В считаные секунды служащие остановили его и выпроводили наружу.
Я порывисто вздохнула и обежала глазами сцену действия. Охрана здесь явно на высоте. Крупным шрифтом набранные объявления предупреждали:
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ФОТОАППАРАТАМИ
И ЗАПИСЫВАЮЩИМИ
УСТРОЙСТВАМИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
Собственные смартфоны нам пришлось оставить на входе. Наряду с охраной Лоунстара порядок обеспечивала местная полиция.
Прямо над нами в небе зависли два вертолета. Их лопасти шумели на легком весеннем ветру. Я показала на них Бесс и Джордж.
– Это военные машины, – определила Джордж.
Помимо компьютеров, она была вообще помешана на механике и электронике и один Бог ведает сколько она знала по этой части.
– Правда, модель, кажется, устаревшая. Наверное, из личной охраны фокусника. – Она поцокала языком. – Интересно.
На таких представлениях мне раньше бывать не приходилось, и я решила, что, должна быть, и наземная охрана, и вертолеты нужны, чтобы не дать скептикам испортить спектакль. И еще подумалось, что я здесь не единственная, кому не терпится раскрыть тайну всех этих фокусов.
Я повернулась к сцене. Это была обычная, несколько возвышающаяся над землей деревянная площадка, какие город арендует для концертов на открытом воздухе. На сей раз она была установлена невдалеке от нижних ступенек лестницы, ведущей в здание суда. Сцену прикрывали несколько плотных складчатых бархатных занавесов, по импровизированному потолку пробегали пятна света.
– Пошли осмотримся, – кивнула я подругам.
– Только слишком близко не подходи, – предостерегла меня Джордж. – Ты ведь не хочешь, чтобы тебя выставили за то, что суешь нос не в свое дело, вынюхиваешь, что да как.
– Ничего мы не вынюхиваем, – запротестовала я. – Просто разглядываем сцену!
При этих словах я уловила взгляд кого-то из служащих Лоунстара – он внимательно следил за каждым нашим движением. Обернувшись, я заметила плотного, с седеющими каштановыми волосами охранника, стоявшего под деревом. Он подмигнул мне не то чтобы предостерегающе, но давая понять, что делает свое дело.
Я слегка улыбнулась в ответ и посмотрела в сторону.
Бесс потянула меня за руку, и мы обогнули сцену, остановившись там, где низкая лесенка вела к плотному черному занавесу.
Судя по тому, как Бесс и Джордж дружно покачали головами, обе почувствовали, как во мне просыпается инстинкт детектива, но я прижала палец к губам и, убедившись, что охранник не смотрит в нашу сторону, метнулась к ступенькам. Понятно, что это не самый умный шаг с моей стороны, но уж больно хотелось посмотреть, что там внутри. Бесс и Джордж последовали за мной – они явно испытывали такое же любопытство. Я раздвинула складки занавеса, и все трое мы оказались за кулисами.
Сценическая обстановка была незамысловата: посредине стол, на нем, тоже в центре, черный цилиндр – старомодная шляпа, из какой фокусники обычно извлекают кроликов. Должна признать, столь скупые декорации меня удивили. Не знаю уж, чего я ожидала, но хоть каких-то приспособлений – точно.
– Фокусы всегда сбивают меня с толку, – призналась я. – Ведь любой из них, даже самый простой, требует массы приготовлений. – Пока у меня не было ни малейшего представления, каким образом Дрейк Лоунстар собирается сдвинуть с места и рассеять в воздухе массивное здание суда, и осмотр сцены явно ни в чем мне в этом смысле не помог.
Неожиданно громкоговорители взорвались оглушительной оркестровой музыкой, и занавес медленно пополз вверх. Публика зашевелилась, опаздывающие пробирались к своим местам.
– Погодите! – выдохнула Джордж. – Это что, дым, что ли? Но ведь представление еще не началось.
Ну да, со сцены явно потянулся дымок. Я сощурилась, пытаясь сообразить, что к чему.
Бесс посмотрела на часы:
– До начала еще десять минут. Но, может, он любит опережать расписание?
Как раз в этот момент шляпа поднялась на несколько дюймов, повисела с минуту над столом и опустилась на место.
Из зала донеслись выкрики, свист, разрозненные аплодисменты, под которые занавес опустился вновь.
– Ничего себе! Нет, вы видели это? – воскликнула Джордж. – Может, шляпу за проволочки дергают?
– Иногда мы приветствуем публику чем-то вроде вступления к спектаклю. – На сцене, словно из ниоткуда, возник высокий, прекрасно сложенный мужчина, по виду ровесник моего отца, с длинными темными курчавыми волосами и в солнцезащитных очках, темными настолько, что глаз за ними не разглядишь. Он протянул мне руку. – Дрейк Лоунстар.