Когда они прощались, Лора сказала:
– Если сегодня мои опекуны не приедут, я позвоню вам, чтобы договориться о встрече на завтра.
– О, конечно! – хором воскликнули Нэнси и Хелен.
Добравшись до своего мотеля, две подруги тут же направились к управляющему, мистеру Франклину. Они рассказали о затонувшем катере, выразив глубокое сожаление о случившемся и заверив его, что их родители возместят ущерб.
– Не беспокойтесь об этом, – сказал управляющий. – Для таких случаев и существует страховка. Главное, что вы сами не пострадали!
В эту минуту в офис ворвалась низкорослая, худая женщина. Ее платье в цветочек было заляпано грязью, у одной туфли отломился каблук, а мокрые высветленные волосы некрасиво облепили голову.
Не обращая ни малейшего внимания на Нэнси и Хелен, которые еще не закончили разговор с мистером Франклином, она заговорила резким тоном:
– Кто-нибудь здесь может заменить мне колесо? У меня спустило шину в полумиле отсюда.
– Боюсь, что не смогу вам помочь, – извинился мистер Франклин. – Я не могу отлучиться из офиса, а все остальные уже ушли домой.
– Хорошенькие дела! – сердито сказала женщина. – И что же вы предлагаете мне делать? Идти до отеля «Монтеваго» пешком? Я и так уже опоздала!
Нэнси отметила про себя, что неудачливая автомобилистка ведет себя слишком уж грубо, но все же предложила женщине позвонить в расположенный неподалеку автомобильный сервис:
– Уверена, они вышлют вам кого-нибудь на помощь.
В ответ на это женщина только хмыкнула. Ее бледно-голубые глаза так и метали молнии во всех присутствующих.
– Я подумаю об этом, – едко сказала она и, развернувшись, направилась к телефонной будке, громко хлопнув дверью напоследок.
Все трое посмотрели ей вслед со справедливым негодованием, и Хелен выразила общее мнение:
– Некоторые люди не заслуживают помощи.
Сердитая дама все еще была в телефонной будке, когда Нэнси и Хелен вышли от управляющего и направились в свой номер. После горячей ванны и смены белья они почувствовали себя гораздо лучше. Вкусный ужин в ресторане полностью восстановил их силы, и они даже немного поиграли в шаффлборд[3] на свежем воздухе в свете фонарей.
Следующим утром, когда подруги приводили себя в порядок, Хелен, надевая шорты-бермуды и полосатую блузу, спросила:
– Как думаешь, Лора Пендлтон позвонит нам сегодня?
– Я бы очень хотела еще раз с ней повидаться, – ответила Нэнси, – если, конечно, опекуны не увезли ее вчера вечером на озеро Мэлроуз.
– А это далеко отсюда? – поинтересовалась Хелен.
– Около двадцати пяти миль, – ответила Нэнси, развернув дорожную карту.
Девушки уже обувались, когда в дверь кто-то постучал.
Нэнси пошла открывать – на пороге стояла Лора. Она была просто прелестна в хлопковом розовом платье. Однако вид у нее был очень подавленный.
– О, Нэнси, Хелен! – воскликнула Лора. – Я хотела встретиться с вами как можно скорее!
– Мы рады тебя видеть, проходи, – пригласила ее Нэнси.
Лора зашла в номер и хотела было еще что-то сказать, но вместо этого вдруг упала на кровать Хелен и зашлась в рыданиях.
– Что случилось, Лора? – спросила Нэнси с беспокойством, присаживаясь рядом.
Девушка медленно села и вытерла глаза платком. Извинившись за свое состояние, она сказала:
– Не думаю, что я буду счастлива с Эборнами – по крайней мере, точно не с миссис Эборн.
Встревожившись, Нэнси спросила, приехали ли опекуны Лоры прошлым вечером.
– Только миссис Эборн, – ответила Лора. – Она явилась в мой номер приблизительно через час после того, как мы с вами попрощались, и была вся промокшая и в ужасном настроении. Насколько я поняла, по дороге у нее спустило шину, и она задержалась, ожидая помощи на какой-то заправочной станции.
Нэнси и Хелен многозначительно переглянулись. Похоже, миссис Эборн была той самой женщиной, которую они видели вчера в офисе мистера Франклина!
– Лора, а как выглядит жена твоего опекуна? – поинтересовалась Нэнси.
– Светловолосая, невысокая, худая. Мне показалось, что она была очень расстроена из-за всех этих неприятностей, и я надеялась, что она хорошо отдохнет, разместившись в соседней спальне, но…
Дальше Лора поведала, что вместо того, чтобы успокоиться, миссис Эборн раздражалась все больше и больше и в конце концов стала обвинять девушку в том, что из-за нее той пришлось тащиться на Двойное озеро во время грозы.
– Она сказала, что Мэри, моя мать, совсем меня разбаловала, а вот у нее дома я буду ходить по струнке… О, что же мне теперь делать? – всплеснула руками Лора.