– Конечно, – ответила она. – Я пробью вам чек.
Было ясно, что разговор окончен. Через несколько минут я уже сидела за столиком закусочной с доедающими десерт Джордж и Бесс.
– Мы уже начали беспокоиться, – сказала Бесс. – Но все равно заказали тебе хумус с рулетом из авокадо и чеддера. Надеюсь, тебе понравится.
– Ну, это, конечно, не жареная курочка Ханны, но звучит неплохо, – ответила я. – Просто умираю с голоду.
– Итак, что ты выяснила? – спросила Джордж.
– Только то, что Лейси О’Брайен выросла в этом городе и держится особняком, а хозяйка гостиницы «Чеширский кот» Элис Энн Марпл явно не в восторге от Пейдж Сэмюэлс и Лейси О’Брайен. Я случайно услышала, как Элис говорила, что Пейдж сама виновата в случившемся, а потом сказала, что они с Лейси больше враги, чем друзья.
Очевидно, что Элис Энн вряд ли стала бы поджигать магазин, но что означали ее слова?
– И я купила две книги Лейси О’Брайен, – сказала я.
Я достала из рюкзака «Пожар» и «Ложное обвинение».
– Отличная работа, – сказала Джордж. – Давай ты дашь мне «Пожар», а сама возьмешь «Ложное обвинение», и мы посмотрим, правда ли то, что говорили о поджоге те девушки.
– Что ж, по крайней мере, это первый шаг, – сказала я. – Но думаю, мы только начали. Вы ведь не считаете, что это она устроила пожар?
Бесс хотела было ответить, но тут подошла официантка с моим рулетом и, поставив на стол тарелку, заметила мои книги.
– Я была в восторге от «Пожара». Думаю, это ее лучшая книга, – заметила она.
– Я только начала ее читать, но мне уже нравится, – согласилась я.
– А Лейси О’Брайен живет в этом городе, да? – простодушно спросила Бесс. – Она когда-нибудь заходит сюда перекусить?
– Я ни разу ее здесь не видела, – ответила официантка. – Но живет она не в городе – у нее домик на Лунном озере. Лейси из числа писателей-затворников. Раз в год она проводит в «Книгах Пейдж» автограф-сессию и все. После этого о ней опять ничего не слышно.
Так что Элис и те девушки, с которыми мы встретились у сгоревшего магазина, оказались правы насчет Лейси – в городе она и впрямь была редким гостем.
– Мы как раз остановились в доме на озере. Может, мы ее там встретим, – сказала Бесс официантке.
– Как знать, – пожала плечами она. – Но ее дом скрыт от посторонних глаз. Его даже с дороги не видно. Я слышала, что ее берег озера украшает огромная деревянная статуя бурого медведя. Сама я эту статую никогда не видела, но так мне сказал один посетитель.
Затем официантка наклонилась к нашему столику и произнесла:
– По-моему, здешняя публика не слишком-то ее любит. Вроде как она считает себя лучше остальных жителей Эйвондейла…
Она сунула чек под солонку и пошла принимать заказ у сидящей позади нас пары.
– Ух ты, – прошептала Бесс. – Интересно, что бы это значило. И меня очень заинтриговал этот таинственный дом.
– И медведь, – добавила Джордж. – По нему мы сможем найти дом у озера.
– Вот было бы здорово взять у Лейси О’Брайен интервью, – заметила я.
Джордж кивнула.
– Сегодня днем мы еще можем покататься на каноэ, – предложила она. – И может быть, всего лишь может быть, нам удастся разглядеть медведя и дом Лейси.
– Отличный план! – сказала я и взяла чек. – Кстати, обед за мой счет.
Я полезла в рюкзак за своим кошельком.
И тут же ахнула.
– В чем дело?! – воскликнула Бесс.
– Мой кошелек, – простонала я. – Он пропал!
Глава третья
Идем ко дну!
– А я-то думала, что в Эйвондейле ничего не происходит! – воскликнула Джордж. – Сначала пожар, а теперь вот пропавший кошелек? Нас преследуют неудачи?
– О нет, – сказала Бесс. – Полагаете, его украли?
– Все может быть, – вздохнув, сказала я и снова порылась в рюкзаке. – Надеюсь, что нет. Мне придется аннулировать все мои кредитные карты и получать новые водительские права. Что за наказание!
– Когда ты видела его в последний раз? – не теряя ни секунды, спросила Джордж.
Я на мгновение задумалась, восстанавливая в памяти свои действия, но довольно быстро это вспомнила.
– В «Чеширском коте», – сказала я. – В сувенирной лавке.
– Там, где ты покупала книги? – спросила Бесс.
Я кивнула и, облегченно вздохнув, указала на все еще лежащие на столе романы. Мой кошелек не украли – скорее всего, я зазевалась и, пока разговаривала с Элис Энн, оставила его на прилавке.
– Пойдемте. Забежим туда по дороге к машине, – сказала Джордж и пошла оплачивать счет.
– Спасибо, подруга, – улыбнулась я.
Когда дело доходит до детективов и разгадывания тайн, у меня отличная память, но вот что касается ежедневных мелочей, таких как кошельки и ключи от машины, тут я иногда бываю на удивление рассеянной. Не успели мы войти в гостиницу, как Элис Энн воскликнула: