Выбрать главу

Иногда этот мир очень бесил меня, и сегодня был такой день. Все вокруг, казалось, сошли с ума со своими титулами и репутацией. Как будто ничего другого не существовало.

Возвращаясь, столкнулась в коридоре с Оливером. В отличие от нашей последней встречи, сегодня он вел себя очень уважительно.

Поцеловав мою руку, задержал ее в своих руках дольше положенного и поинтересовался моим самочувствием.

— Все хорошо, Ваша Светлость, спасибо, — процедила сквозь зубы.

Оливер молчал, не отрывая от меня своих темных глаз и смотрел сверху вниз.

— Злишься на меня, моя дорогая невеста? Это из-за Гилла? — Оливер вплотную подошел ко мне, нависнув и подавляя своим присутствием.

Упрямо уставилась в ответ. Не отходила, считая это проявлением слабости.

— Скоро мы будем друг другу никем, Ваша Светлость. Так что, наверное, нет смысла злиться на вас из-за действий вашего друга, — мне не хотелось показывать, насколько меня на самом деле достала эта ситуация. — Наверное, можно посочувствовать вашей будущей невесте. Даже такой статус недостаточен для того, чтобы вы не обсуждали свою невесту, — сделала усилие на последнем слове, — со своими друзьями.

Сделав тяжелый вздох, Оливер взял мою руку и прижал к своей груди, обхватив ее своими широкими ладонями.

— Мне было тяжело принять твои слова… Я выпил и сказал больше, чем необходимо. Но такого больше не повторится. Я буду рядом, Гилл никогда не скажет тебе плохого слова, никто не скажет. Будь моей, и тебе не о чем будет беспокоиться.

Я заметила, что Оливер, как всегда, не извинялся. Он ни разу не извинился, если мне не изменяла память.

— Мне не нужна ваша помощь, Ваша Светлость. Я могу позаботиться о себе, — вырвала руку и зашагала прочь.

Маркиз не последовал за мной, видимо, король приказал ему держаться от меня подальше.

Вернувшись в свою комнату вечером, я обнаружила в гостиной письмо, которое принесла Милли. Его передал один из людей Его Величества.

«Моё предложение все ещё в силе. На моих условиях.»

Больше в письме не было ни строчки, даже подписи не было. Почему король был таким твердолобым? Я знала, что мой осколок нужен ему. Я буду ждать, пока он будет готов к компромиссу.

Быстрее бы провести ритуал.

* * *

Ритуал состоится завтра.

Сегодня же нужно было все перепроверить, убедиться в том, что все участники готовы. Меня преследовало чувство дежавю — две недели назад я точно также готовилась к ритуалу. Всего пара недель — а будто целая жизнь прошла.

Выйдя в гостиную в своих покоях, я обнаружила что комната утопала в букетах роз — они были практически везде, на каждой горизонтальной поверхности, включая пол. Милли как раз входила с ещё одним букетом и начала добавлять цветы в вазу, в которой и без того почти не оставалось места.

— Что происходит? — спросила я.

— Это от милорда Оливера Тенбрайк, вашего жениха, миледи. Там ещё столько же в коридоре — весело ответила Милли, ожидая моей реакции.

Я вздохнула и прошла в гардеробную, кое-как лавируя между вазами с цветами, расставленными на полу.

— С цветами была записка?

— Да, её передал человек Его Светлости. — Милли протянула мне маленький конверт, сложенный в несколько раз.

"Надеюсь, цветы тебе понравятся больше родовых украшений Тенбрайк. Не сердись на меня. Без моей поддержки тебе будет очень непросто. Думаю, за эти дни ты смогла оценить всю щедрость моего предложения и выгоду брака со мной, даже без титула герцогини.

Не переживай, я буду относиться к тебе как к герцогине. Я жду твоего “да”.

Твой Оливер"

Почему они все так зациклились на этом титуле герцогини? Меня вполне устраивал мой будущий титул баронессы, да и отсутствие титула, на мой взгляд, не являлось трагедией.

Также меня по прежнему очень раздражало то, что Оливер даже не был способен извиниться за унижение моего статуса и внешности совсем недавно, за то, что говорил что на самом деле я недостаточно для него хороша. Как будто этого просто не было.

— Какой же цирк, — пробормотала я и бросила письмо на тумбочку.

Как бы я ни старалась показать себя сильной женщиной, меня всё равно немного задевало то, что каждый прохожий считал своим долгом напомнить мне о нашей плачевной ситуации. Очевидно, меня уже списали в утиль, несмотря на всю шумиху вокруг моего возвращения из пустоши. Гилл Роу публично прозвал меня «пустышкой», намекая на отсутствие связи с источником, аристократы в доме смотрели свысока, а Оливер считал, что оказывает мне неимоверную услугу, предлагая вассальный титул маркизы Олдрик, не упуская случая подчеркнуть, что никто на такой не женится и что я «даже не так красива, как Доротея». Отец Оливера и вовсе пытался мне угрожать.