Через семь дней после смерти хранителя источник Шарр вспыхнул ярким красным светом, переходя в режим сохранения, несмотря на тщетные попытки младшего сына разбудить его. Из источника вырывался насыщенный красный столб света, освещая центральный город герцогства и окрашивая в красный оттенок ближайшие города и деревни. Источник просуществовал еще сорок дней, в течение которых люди начали множество домыслов и спекуляций о его важности — хранитель ушел из жизни, но ничего не происходило. На сорок первый день ни самого источника, ни герцогства Шарр больше не существовало. На территории герцогства раскинулась великая пустошь, города и деревни превратились в руины, а все жители и посетители, оставшиеся на территории Шарр в тот момент, погибли от обезвоживания и истощения, несмотря на то что были полностью здоровы всего двенадцать часов назад. Одна ночь поглотила жизни сотен тысяч людей.
После этого огромное количество изменений было внесено в законы королевства.
В законах запрещалось любое покушение на жизнь хранителя или наследника хранителя, запрещалось прерывать беременность без предварительной оценки жрецом, программа школьного образования была изменена, включая события, произошедшие с герцогами Шарр, а также события меньшего масштаба. Внебрачные связи не запрещались, однако жрецы ограничивали каналы связи с источником до тех пор, пока наследник не вступит в брак с "правильным" человеком. Браки по любви для хранителей стали практически невозможны, единственной гарантией того, что источник не ослабнет к следующему поколению, было женить двух хранителей и надеяться, что проблем с беременностью и плодородностью не будет.
Таким образом, вопрос свадьбы, а главное вопрос наследников для нашего баронства, становился критическим. Тенбрайки имели большую семью: отец и мать Оливера оба являлись хранителями. У Оливера было два взрослых брата и совсем маленькая сестренка. Второй сын герцога Тенбрайк также являлся хранителем, которому в будущем отойдет графство и источник их матери. Поэтому на меня возложили ответственность родить минимум двух детей, двух хранителей: старшего ребенка для герцогства Тенбрайк и младшего, для нашего баронства. Не всем нравилось настолько циничное отношение к детям как к ресурсу, с другой стороны, жизни сотен тысяч людей, включая жизни самих детей и их родителей, стояли на кону.
Алека наконец то удалось вернуть в поместье. Я надеялась, что время, проведенное вдали от семьи, поможет ему справиться с его горем. Отец умер у него на руках, а перед этим произошел тот самый скандал, в котором Алек занял одну из ключевых позиций, пытаясь защитить меня. Милли рассказала мне, что после того как я ушла в тот день, отец занял сторону Алека, и, соответственно, мою. Конфликт продолжался следующие 30 минут, таким образом вся семья находилась в ссоре перед тем, как отец умер. Это наверняка создавало дополнительное напряжение между всеми членами семьи.
Я направлялась в покои Алека, когда услышала странные звуки, доносящиеся из кабинета. Кто-то разговаривал на повышенных тонах, звуки были похожи на звуки борьбы. Я была удивлена — никто не должен был входить в кабинет отца.
Осторожно приблизившись к кабинету, я поняла, что маленькая приемная пуста, хотя обычно в ней всегда находился кто-то из слуг. Тем не менее, это означало, что я могла приблизиться к источнику шума еще ближе.
Шум действительно исходил из кабинета, в котором отец проводил так много часов. Дверь между приемной и самим кабинетом была закрыта, но мое любопытство было слишком сильным — я приблизилась к двери и решила посмотреть, что же происходит внутри, через замочную скважину.
К сожалению, я видела только часть комнаты, и не сразу смогла разглядеть говоривших. За столом сидела Доротея, одетая в траурный черный. Несмотря на свое горе, она была все так же прекрасна. Девушка плакала очень тихо, вызывая сочувствие и жалость, а также восхищение — редко какая женщина может выглядеть так прекрасно в горе.
— Почему… почему ты так со мной? Мне так тяжело, а ты даже не можешь дать мне поддержки. Я совсем одна… пытаюсь справиться со всеми делами в нашем доме и одновременно пережить смерть отца. Но ты… Разве настоящий мужчина так поступает? — сестра взглянула на кого-то, кто находился в другом углу комнаты.
Человек, который находился в другом углу комнаты, не ответил, и Доротея всхлипнула еще раз, отчаянно.
— Я всего лишь прошу дать нам шанс. Разве ты не понимаешь, что мы были созданы друг для друга? Ты же сам говорил, что я твой идеал женщины. Ты же всегда был моим идеалом. Как только я увидела тебя, я знала, что ты мой, я знала, что я твоя. Дай нам время, дай нам шанс.