От трактира я его предусмотрительно увел — если он заденет своим мечом стоящее на честном слове здание, оно и рухнуть может, а там Сильфида. Не то, чтобы я о ней беспокоился… ладно, кого я обманываю, я правда о ней беспокоюсь.
— Малрон, угомонись! Твои люди умирают! — вновь я воззвал к долгу главы.
— Ты тоже умрешь! — заорал он в ответ, проводя очередную серию.
Интерлюдия 28
Душа Мариши пела и плясала. Впервые за все время ее нахождения в Уршале у нее было такое прекрасное настроение. Лилась кровь, сверкало оружие, слышались предсмертные крики — вся эта музыка боя была для нее слаще голоса самого лучшего менестреля. Убивая людей одного за другим, она истерически хохотала от переполнявших ее эмоций. Первоначальная цель была давно забыта — девушка сражалась лишь ради самого сражения.
— Ну же! — заорала она. — Неужели это все, на что вы способны, бездари! Неужели вы не способны даже толпой победить меня?
Слова подействовали на людей словно красная тряпка на быка — едва отхлынувшая волна с криком «Все вместе!» тут же навалилась на нее снова. Мариша вновь счастливо рассмеялась и встала в боевую стойку. Все лицо и весь доспех был в красной человеческой крови, вокруг лежало уже не один десяток тел с ранами разной смертельной тяжести, однако той было все мало. Слишком долго она не сражалась, слишком застоялась кровь воина. Слишком пьянил азарт схватки, чтобы она могла сейчас отказаться.
О том, что человек, которому она поклялась, сражается с сильнейшим воином этого города, она так же не помнила.
***
— Ты что, псина, резко выносливость прокачал? — заорал я в бешенстве.
Все разумные сроки уже прошли, он давно должен был устать, однако он махал своей громадной железкой как и раньше.
— Ты кого псиной назвал, бездарь! — он тут же ударил наотмашь, вновь разрезав мне рубашку.
Над головой время от времени летали стрелы с белым оперением — Сильфида мастерски использовала свой лук, дабы не подпускать к нам посторонних, но, однако, из-за большого количества прорывавшихся к нам, пристрелить Малрона без риска получения мне удара в спину она так же не могла.
То я, то он постоянно спотыкались о мертвые тела. То он, то я тут же пытались использовать эту ошибку и реализовать преимущество, однако мы были как идеально сбалансированные весы.
— Что ж ты так на арене-то не сражался, а? — наконец спросил он меня.
— На арене мне было нужно, чтобы ты выжил.
— Ты меня не убьешь. Тебе духу не хватит.
— Возможно. Но ты забыл, что я тут не один. И мои спутницы тебя точно не пожалеют!
В этот раз уже я побежал ему навстречу и, зацепившись нитью за одно из зданий, резко поменял траекторию движения, заходя в бок… чтобы тут же отдернуть себя прочь. Малрон, разгадав мое намерение, тут же по горизонтали махнул мечом, заставляя меня разорвать дистанцию. Теоретически, я бы мог успеть нанести ему рану, однако тогда и я бы не успел уйти из-под огромного радиуса атаки его меча.
— Ты не застанешь рассвет!
— Докажи!
Злость клокотала в горле уже не на шутку, в глазах не выключался Рентген, показывая мне все уязвимые точки в его теле.
«Когда он, наконец, устанет?!»
— А мне-то откуда знать?
Мы вновь побежали друг на друга, крича оскорбления.
Интерлюдия 29
Колчан за спиной неожиданно опустел, Сильфида едва не пропустила очередного прорвавшегося к Максиму, прежде чем достала стрелу с колчана на поясе. Мариша неплохо сдерживает большую часть, но она одна, тогда как людей слишком много. Если Максим не справится в ближайшее время, то лучница станет бесполезной — придется спускаться и под шумиху собирать стрелы, чтобы снова было чем стрелять. Был, конечно, и другой вариант — рискнуть и пристрелить Малрона, но не было никакой гарантии, что Максим переживет атаку в спину — брони на нем не было, а те нити, которыми он управляет, защищают лишь торс, оставляя голову уязвимой. Один случайный удар в висок… и все было зря. На такое она пойти не могла, не сейчас, пока в колчане еще есть стрелы.
— Ты справишься! — прошептала она, выцеливая затылок очередного человека, стремящегося зайти Максиму за спину.
***
— Да почему ты не можешь просто сдохнуть! — заорал Малрон, вновь обрушивая на меня серию атак. Его меч уже был весь исцарапан, острая кромка была вся в зазубринах, однако перерезать его у меня не получалось. Был какой-то секрет в этом мече, который из-за нехватки времени разгадать не получалось.
— Да потому что ты слабак! — заорал я, бросая Кинжалы прямо в него. Те, естественно, на кольцах обвязались нитью, дабы иметь связь со мной.
Атака не возымела действия — один Кинжал он увел в сторону, а второй воткнулся в широкую часть меча как в какое-то дерево, оставив там небольшую дырку. Я тут же дернул его обратно, и вовремя — Малрон, резко крутанулся на месте. Будь мое Оружие еще в его мече, он бы заставил меня подойти гораздо ближе, что явно отрицательно сказалось бы на моем здоровье.
— Слабак здесь только ты! — раздосадованный неудачным маневром, он, сделав шаг вперед, вновь ровно вертикально опустил меч.
— Однако ты, имея такой огромный меч, до сих пор не можешь победить меня!
Я попытался меч перерезать, чтобы хоть немного укоротить, но смог снять лишь стружку с тупой стороны — Малрон потянул оружие на себя.
Бой продолжался.
Интерлюдия 30
Стук в дверь удивил Делину. Как бы то ни было, она никого не ожидала в столь поздний час.
— Войдите! — прокричала она. Дверь открылась, на пороге в комнату появилась та, кого служанка хотела сейчас видеть меньше всего. — Ты!
— Мы поссорились, я знаю, но мне больше не к кому обратиться, — Селеста преклонила колено перед бывшей подругой, подтверждая серьезность своих слов. — Делина, я прошу тебя, позволь мне переночевать у тебя. Или хотя бы дай ключи от своего дома. Древом клянусь, ничего в нем не трону.
Селеста была крайне напугана, это было заметно невооруженным глазом. Делина, по началу хотевшая прогнать бывшую подругу, все же передумала.
— Что случилось?
— Мой муж, он… я не знаю, что с ним делают. Он… он не эльф больше, — знахарка стала сбивчиво объяснять. — Он сказал, что Маркус проводит какие-то очень Старые Ритуалы, они меняют его, перекраивают…
— Маркус? — удивилась горничная.
— Да. Что-то говорил о силе, о мести… Делина, ты же знаешь этого своего человека, — Селеста резко изменила тему.
— Он тут при чем?
— Делина, он… он сможет его остановить? — спросила знахарка полушепотом.
— Ты хочешь, чтобы он убил твоего мужа?
Казалось бы, удивляться дальше было некуда, однако Селеста раз за разом открывала новые горизонты.
— Я не знаю что это такое… но это уже не мой муж. Делина, во имя Древа, у тебя же с ним есть связь? Скажи, что есть!
— Я… могу написать ему письмо.
— Пиши! — с жаром воскликнула Селеста. — Пиши, я сейчас все подробно расскажу, все, что знаю!
Выводя вязь на чистом листе и наблюдая за бледной испуганной подругой, Делина впервые допустила мысль, что камергер Маркус действительно мог убить королеву.
***
Кто-то поджег несколько домов и вокруг начался настоящий пожар. Но Малрона такая мелочь, как заживо горящие люди, разумеется, не остановила — он лишь обрадовался факту освещенности поля боя.
— Теперь тебе точно не жить, твоя темная одежда больше не спасет тебя! — заорал он, бросаясь в меня с новыми силами.
Это, разумеется, было плохо. Как человек, что познал все преимущества скрытности, я пользовался ею, чтобы уходить из-под нескольких опасных ударов, но теперь, боюсь, такого больше не получится. Да и вообще, зачем поджигать дома ради троих противников? Он что, не понимает, что огонь может разом спалить весь город?