— Мужчина? Вы слышали, парни? Сейчас живот надорву. Хахаха! — рассмеялся первый.
— Да, хорошая шутка, с такими то волосами и личиком, — второй мужчина схватил Сая за щеки и потрепал.
Но детская ладонь со всей возможной силой ударила его.
— Аах, а девчонка то с норовом. Ну да ничего, посидишь денек–другой в нашем подвале, — сказал третий, медленно приближаясь к Саю, — и по другому запоешь. А пока мы вместе напишем твоим родителям жалостливое письмо. Там будет говориться, что если они не заплатят кругленькую сумму, то могут попрощаться со своей дочкой.
— Я же сказал, я не…
— Заткнись, или я… — второй верзила замахнулся, с явным намерением ударить Сая по лицу. Но в этот момент вход в проулок загородила фигура, и старческий, но весьма грозный голос произнес:
— Вы трое, чем это здесь занимаетесь на заднем дворе моей библиотеки?
Следом тот, кто намеревался ударить Сая, сложился пополам. Перед этим что–то просвистело в воздухе, врезавшись в детину. Это оказалось тяжелой тростью.
— Проклятье, это тот безумный старик, помешанный на своих книгах, — помогая разогнуться постыдно поверженному товарищу, оба его друга со страхом смотрели на фигуру в проходе. Свет восходящего солнца бил Саю в глаза, и он не мог разглядеть ее яснее.
— Так вы еще обижаете маленькую девочку? Непростительное преступление, похоже у меня не остается выхода, — защитник Сая вытянул руку и начал произносить: — «В поисках силы я взываю…»
— О, черт, сейчас он применят магию!
— Оставь девчонку, сматываемся!
Сай совершенно не понимал, как могли трое здоровенных верзил испугаться этого щуплого человечка с окладистой белоснежной бородой. Он был в чем–то, похожем на зеленый халат, а ногах — домашние тапочки.
Все еще горя праведным гневом, человечек поднял трость.
— На таких как они действует только магия.
Сай все еще не решался сдвинуться с места. По правде говоря, любой ребенок испугался бы, увидев такой буйный нрав. Но воспитание взяло свое. Отстранившись от стены, мальчик отвесил учтивый кивок.
— Благодарю вас, господин… если бы не вы, мне не удалось бы отделаться от них. Я очень признателен вам.
— О, так это правда, ты и в самом деле парнишка? Странно, но все же ты напоминаешь мне одного человека, который давненько ко мне не захаживал.
— Правда? — в удивлении переспросил принц.
— Да, с того времени, как взошел на престол.
— Оте…. — Сай чуть не сказал лишнего, — вы говорите о короле Могидинге?
— А ты о ком подумал? Но… что это было за «оте»? — прищурившись, человечек рассматривал его с некоторой долей сомнения. — Да, тот же овал лица, как у него в молодости. Но глаза я не узнаю, должно быть они достались тебе от матери, юный принц.
— Как вы узнали, что это я?! — Сай не смог сдержать удивлен возглас.
— Ну, видишь ли, в последнее время я разбираюсь на стеллажах по искусству, и в частности живописи. Там есть много работ известных мастеров прошлого, которые могли по одним лишь кончикам ногтей определить к какому роду принадлежит человек.
— А это возможно?
— Сам увидишь, — человечек улыбнулся. Поправив очки и чуть приспустив их, он посмотрел на маленького принца внимательнее, — ты ведь ко мне?
— Так вы все знали, да? Вас послал господин Даменси.
— Не знаю, не знаю, похоже это моя инициатива, — очки были возвращены на место а Саю протянута рука, — Идем, — прости за фамильярность, но лучше держись поближе ко мне в таком месте. Несмотря на то, что оплот знания находится так близко, этот район не самое спокойное место.
Сай неуверенно взял за руку пожилого человека.
— Как ваше имя, господин?
— О, как это печально. Были времена, когда имя главного хранителя королевской библиотеки знал каждый в городе. Да что там, во всей стране, — хранитель повернулся, укоризненно глядя на принца. — Ну ничего, не думаю, что тебя часто выпускали из дворца. — Мое имя Нельф Эльмио.
— Рад с вами познакомиться, мастер Нельф. Меня зовут Сай Валентайн, — вежливо сказал мальчик. Это рассмешило хранителя библиотеки.
— Ты такой серьезный. Но именно так и рассказывал мне старый хитрец Даменси.
— Вы знаете господина Даменси? Вы говорили с ним обо мне? И что он сказал? Он будет учить меня?
— Тссс… — оглянувшись по сторонам, Нельф зажал рукой рот Сая, — не так громко, у тебя столько вопросов, что у меня уже голова разболелась.
Они подошли к довольно большому зданию с портиком. Надпись со стершейся позолотой над дверьми гласила «Королевская городская библиотека Виеры».
— Ну если ты настаиваешь, — продолжил мастер Нельф, — он говорил, что кто–то может пожаловать в мою скромную обитель знания. Но я ждал тебя раньше, долго же ты добирался.