— Думаю, вам лучше спросить у него. Возможно я скажу лишнее, но его величество сейчас лишен возможности принимать решения самостоятельно.
— Как это?
— О, забудьте о моих словах, это просто бредни старика. Но… — профессор задумчиво потер нос, — если вы желаете узнать что–то из моего скромного опыта, почему бы и нет. Но беседовать во дворце у нас вряд ли получится. Что скажете насчет королевской библиотеки? Если сможете уговорить его величество отпускать вас туда.
— О, правда?! — глаза мальчика светились восторгом и Эрфорд Даменси не смог сдержать улыбку. Поправив очки он вновь стал воплощением достоинства. Но Сай обвел взглядом его потрепанный костюм, линялую шляпу в руках и погрустнел. Даже пятилетний ребенок понимал, что что–то в этой стране было неправильно. Он хотел узнать как можно больше правды, которую от него так тщательно скрывали. Все, что нужно — получить разрешение отца.
Однако, это оказалось не так просто, как он думал. Едва Сай полностью оправился, он сразу решил поговорить с королем. Странно, но его не пустили в кабинет.
— Его величество занят.
— У вашего отца важное совещание.
— Король велел вам готовиться к урокам.
В последние месяцы отец все время был занят, но теперь мальчику казалось, что его специально не пускали к королю. А когда Сай попытался заговорить об этом с гувернерами, те пришли в ужас: «Вы собрались в город? В такое опасное время, когда жизнь вашего высочества висит на волоске?! Немыслимо!»
Юный принц не понимал причину такого жесткого запрета. Не понимал до тех пор, пока ему не открыли глаза. Но произошло это только через два года, а пока…
Сай был не из тех детей, которые так просто сдаются, оказавшись перед какой–то преградой. Но естественно, каким–бы самостоятельным сам себя не ощущал, он был всего лишь шестилетним ребенком, не умеющим ориентироваться в городе. Мальчик понятия не имел, где могут находиться королевская библиотека и Академия Наук. Ему нужен был кто–то, кому он мог довериться. Надежный союзник. Но кто мог им стать? Кто мог тайно, рискуя своим положением провести его за дворцовую стену? Однако, помощь пришла с неожиданной стороны.
Среди его одиннадцати братьев и сестер не все ненавидели его. Ее звали Атенаис, она приходилась ему старшей сестрой и была второй по старшинству среди всех детей короля. Атенаис было 16 и она единственная проявляла к маленькому Саю заботу и внимание.
Ее волосы были короткими и темными, необычно для знатной девушки. Улыбка не сходила с лица, мягкая, понимающая улыбка. Атенаис часто можно было видеть помогающей прислуге, и многие в семье считали ее странной. Наверное поэтому, она и Сай так сблизились. Она понимала, что как вторая дочь и как женщина не имела права на престол, поэтому политические игры никак не касались ее. Она и относилась к Саю как к младшему братишке, а не как к возможному будущему королю.
Сестра большую часть времени пропадала в саду, ей особенно нравилось ухаживать за цветами и деревьями. Деревья, растущие в саду, считались гордостью королевского двора. Их вывели, скрещивая обычные деревья с теми, которые росли на самом краю местности под названием «Зона Промежутка». Мальчику нравилось смотреть, как мягко светятся их ветки по ночам.
Поэтому, подумав о возможном друге, он сразу вспомнил о сестре Атенаис. Выбрав момент, когда гувернеры за ним не наблюдали, принц шмыгнул во двор и пробрался в сад. Конечно сестренка оказалась там. Он нашел ее возившейся с цветами. Все руки девушки были покрыты землей, а рукава простого платья жемчужного цвета закатаны почти до плеч. Подол платья был весь в грязи, но похоже, этот факт совершенно не смущал Атенаис. Она была полностью поглощена своим занятием. Рядом стоял ящик с рассадой и лейка.
Обычно цветы выращивали с помощью магии. Но Атенаис наотрез отказывалась применять магию для таких простых целей. «Они должны расти естественно», — упрямо заявляла она, вгоняя в ступор садовников.
— Сестра Атенаис, — выглянув из–за дерева, мальчик поманил принцессу. Здесь могло оказаться немало лишних глаз, поэтому стоило быть осторожнее.
— А, Сай, иди сюда. Помоги ка, я как раз начала сажать синие колокольчики. Это ведь твой любимый цвет? — Атенаис вытерла лоб, и на нем снова остался грязный след. Но она улыбалась при виде брата, оглядывавшегося, пока подходил к ней. Присев на корточки рядом, он взял из ящика один саженец и аккуратно опустил его в лунку.
— У меня есть к тебе просьба, сестра Атенаис, — шепнул он так тихо, что бы никто на расстоянии двух метров не услышал о чем шла речь.
— О, неожиданно, ты редко просишь меня о чем — то. А вот мне следует почаще заставлять тебя помогать. Тебе полезно больше бывать не свежем воздухе, смотри какой ты бледный и щуплый, — она весело ущипнула его за талию, от чего мальчик ойкнул.
— Сестра! — воскликнул Сай, а она засмеялась. — Я пришел с просьбой. Только это большая тайна. Обещай, что никому не скажешь.
— А, ты уже учишься интригам. Я не связываюсь с ними, но если ты просишь, так и быть.
— Давай сажать дальше, чтобы никто не заподозрил, — Сай потянулся за вторым саженцем.
— Ах растяпа! — пожурила Атенаис, — а первый полить забыл?
— Ох, да, сейчас, — Сай поспешно взял лейку и хорошенько полил уже склонившийся цветок. Да без магии они выглядели довольно неважно, но у сестры были золотые руки и скоро растения выпрямятся и будут набираться сил.
— Так что за просьба? — поощрила его принцесса.
— Ты можешь… провести меня в город? Мне нужно попасть в королевскую библиотеку.
— В город? Тебе? Это будет довольно сложно, отец приказал не выпускать тебя за пределы этого сада. Уверена, даже сейчас за тобой кто–то приглядывает.
— Я знаю, — нахмурился мальчик, даже не замечая за работой, что его коса полощется по мокрой земле. — Но мне очень нужно попасть в библиотеку.
— Но зачем? Разве тебе не хватает книг, которые есть во дворце?
— Это другое, — помотал головой мальчик. — Мне нужно встретиться с одним господином.
— О, значит все–таки интриги? — улыбнулась Атенаис, потрепав брата по голове. Нахмурившись, Сай сосредоточенно сажал один цветок за другим, не замечая, что взял уже не тот сорт.
— Нет, нет не так! — накинулась на него Атенаис. — Ну что за рассеянность! — она всплеснула руками. — Ты скажешь мне, с кем хочешь встретиться в городе? А может это… — на лице Атенаис появилась лукавая улыбка, — девочка? И вы с ней тайно встречаетесь?
— Девочка? — в первую минуту Сай захлопал огромными фиолетовыми глазами, — мне всего шесть лет! — воскликнул он, обидевшись.
— Ну–ну, я просто предположила. Если это не интриги, и не девочка, тогда…
— Я хочу встретиться с господином Даменси.
— А, этот старый ворчун… — казалось, Атенаис сразу утратила весь интерес.
— Ты знаешь его? — не унимался Сай, заметив реакцию сестры.
— Он был моим учителем по ботанике. Но его методы обучения… не думаю, что они тебе подойдут. У него нет снисхождения ни к леди, ни к маленьким мальчикам, Атенаис зловеще понизила голос.