Выбрать главу

Некоторое время туземцы и их вождь Ту-уит держатся дружелюбно, но в итоге нападают на команду «Джейн Гай» в узком ущелье. И снова от смерти спасаются только Пим и Питерс. Туземцы также сумели поджечь «Джейн Гай», отчего взорвался ее пороховой запас, и, испугавшись, обратились в бегство. В конце концов Пиму и Питерсу удается захватить каноэ, и, преследуемые туземцами, они выгребают в открытое море, где их подхватывает и несет на юг чудовищной силы океаническое течение. Однако вместо похолодания становится все теплее и теплее; на воду ложится туман, в котором летают огромные белые птицы, и внезапно герои выплывают к пропасти в океане, из которой поднимается огромная белая фигура.

На этом история Пима обрывается. И рассказ Квеста, который так строго придерживается романа По, тоже. Но из послесловия издателя, следующего за историей Пима, мы узнаем, что Пиму и Питерсу каким-то образом удалось спастись и вернуться в Соединенные Штаты. Здесь, по просьбе издателя по имени Э. А. По, Пим записал свою историю, но, к несчастью, умер, не успев ее завершить.

Разумеется, По прибег к авторской вольности: и Пим, и его повесть — вымысел, порождение фантазии самого По.

Полагаю, это краткое изложение объяснит читателю, почему, прочтя текст, профессор Альтхаммер была так уверена, что рукопись — подделка. На описанном у Квеста острове Тесал также превалирует черный цвет, у его «нубийца» также черные зубы, а в глазах нет белков. Более того, по мере продвижения на юг температура повышается, а не падает до арктического холода. Квест обычно латинизирует названия, и не всегда точно, поэтому не так уж трудно вывести «Тсалал» По из «Тесала» Квеста или понять, как туземный вождь по имени Ту-уит у Э. По превратился в Вита в рукописи из бутылки.

Новая «рукопись Квеста», как и первая, обнаруженная студентами факультета археологии, была передана двум независимым группам экспертов (по одному свитку в два разных университета), которые провели те же самые химические исследования и лингвистический анализ. Как ни странно, ученые были единодушны в своих выводах: и это тоже подлинная рукопись I в. н. э.

Так где же этот остров под названием Тсалал? Быть может, в каком-то заливе на побережье Антарктиды?

Если второй текст Квеста — фальсификация не больше, чем первый (а мне остается лишь положиться на мнение экспертов), то По или был наделен сверхъестественным воображением, или же нашел доступ к каким-то таинственным источникам, например, судовым журналам или мемуарам капитанов начала девятнадцатого века. Разумеется, все это крайне маловероятно.

Я убежден, что нам необходимо отказаться от предположения, будто рукопись Квеста — такой же вымысел, как история Пима. Слишком многие научные экспертизы подтверждают, что Квест описывал реальные события и обстоятельства.

Итак, Summa summarum:[126] Квест не решил за нас загадку изгнания Овидия. В дополнение к ней он оставил нам новые и еще более трудные. Сомневаюсь, что им когда-либо найдется объяснение.

Э.П.О.

Письмо мадемуазель Мюриэль Блев

К этому, четвертому изданию «Повести Квеста» я прилагаю письмо, полученное после выхода в свет перевода на французский язык третьего издания.

Дорогой мистер Оливер!

Я специалист по французской литературе и в настоящее время работаю над докторской диссертацией по влиянию американской литературы на творчество Жюля Верна. В архивах Национальной библиотеки в Париже я наткнулась на исключительный факт, который, без сомнения, вас заинтересует.

В контексте моей диссертации самой значительной книгой Жюля Верна, связанной с Соединенными Штатами вообще и американской литературой в частности, является написанный в 1897 году роман «Le sphinx des glaces» (переведенный на английский язык как «Сфинкс ледяных полей»). Это завершенный Жюлем Верном роман Эдгара По «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима из Нантакета», в которой Верн предлагает реалистичное, научное объяснение (один из его коньков) всех удивительных загадок в тексте По.

Действие романа начинается на Кергеленских островах (не правда ли, странно, cher monsieur,[127] учитывая письмо мистера Кее?), где герой, американский натуралист, изучающий Антарктику, поднимается на борт брига «Холбрейн», которым командует капитан Лен Гай. Оказывается, он брат капитана Уильяма Гая с корабля «Джейн Гай». Капитан «Холбрейна» не верит в то, что его брат погиб, и готовит экспедицию, чтобы выяснить, что с ним случилось. Американец становится членом экспедиции, а позднее, на одной из стадий путешествия, к ним присоединяется давний спутник и товарищ Пима Дирк Питерс. Он тоже убежден, что его кумир Пим еще жив. После многих приключений, среди которых следует упомянуть кораблекрушение, герои приближаются к Антарктиде, где их застигают врасплох удивительные события.