ГЛАВА X
Едва заглянул рассвет в нашу камеру, заскрипела, подалась назад железная дверь. В глаза ударил луч яркого света, обрывая крепкий под утро сон заключенных. Тюремную тишину резанул звонкий, как у молодого петуха, голос:
— Профессор Нажмуддин Зяран!
— Да… Это я Зяран, — близоруко щурясь, отвечает профессор, поспешно подымаясь с пола.
— Майор Нур!
— Ну я майор Нур… Только не надо так кричать, лейтенант, здесь не глухие, и убери ты к дьяволу свой прожектор! — недовольный, что его потревожили, ругается бывший командир эскадрильи. — Я спрашиваю, в чем дело, лейтенант? Кому понадобились наши персоны в такой ранний час?
— Извините, майор, но у меня приказ: профессор Нажмуддин Зяран и вы — срочно на выход!
— На выход? — удивленно переспрашивает майор и тут же сбрасывает с себя одеяло.
— На выход! Наконец-то разобрались, рассеялось недоразумение! Я верил, я знал, свобода, свобода! — радостно кричит профессор и прыгает что цапля на одной ноге, натягивая штанину брюк на голую ногу.
— Скорее, скорее! — торопит лейтенант. Он стоит посередине камеры, широко расставив ноги, новая, с иголочки, офицерская шинель стянута широким ремнем, расстегнутая кобура пистолета сдвинута на живот. Лейтенант хмурится, хочет выглядеть перед нами солидным и строгим, а у самого голос детский, писклявый, глаза пугливые, моргают без остановки. У раскрытой двери застыли, ждут команды два дюжих парня с автоматами на изготовку. Нур молча надевает свой мундир, а профессор суетится, ищет по карманам очки.
— Вот же несчастье! Очки! Хочу запомнить ваше лицо, молодой человек! В глаза посмотреть благородные, пожать руку своего освободителя. Но куда же они пропали? Где мои очки?
Лейтенант потупил голову, на профессора не глядит.
— Вы не так меня поняли, профессор… Выходить надо без вещей. Очки вам больше не потребуются.
— Да… да… Надо спешить… Понимаю, понимаю вас юноша. У меня дома есть запасные… Я готов…
Радость захлестнула Нажмуддина, и до него не сразу доходит истинный смысл слов, только что сказанных лейтенантом. А майор понял все. Лицом стал сер, как стены нашей камеры, подошел вплотную к офицеру, сказал шепотом:
— Когда?
— Сейчас! — в тон ему ответил лейтенант и медленно поднял голову. Встретились их глаза, смотрели друг на друга долго и пристально…
Он выдержал его взгляд, этот младший и по возрасту, и по званию, офицер. Это было страшно, но Нур улыбнулся ему, как старому доброму товарищу. Привычно одернул мундир, чтобы не морщил, сидел ладно на широких плечах, сказал буднично, как на прогулку собрался, чтоб подышать свежим воздухом:
— Идемте, лейтенант, я полностью в вашем распоряжении, — и, повернувшись к Нажмуддину, не то в шутку, не то всерьез: — У нас собирается отличная компания… Надеюсь, вы не откажетесь, уважаемый профессор, совершить вместе со мной это небольшое, но увлекательное путешествие.
— Да… да… только очки. Я… знаете, спотыкаться не люблю, даже перед смертью.
Теперь он знал, куда его зовут. Сразу сгорбился, погасла в нем радость, пришло безразличие и неестественное спокойствие. Я нашел его очки под ветхим тюремным одеялом, протянул Нажмуддину. Он взял их, не спеша подышал на стекла, протер их краем рубашки, осторожно посадил на переносицу, взглянул на лейтенанта.