Выбрать главу

И вот, потратив несколько часов на то, чтобы продвинуться на метр-полтора выше, черепахи вдруг услышали, как озеро забушевало ещё сильнее. Они обернулись и увидели, что посреди водоёма приподнялась волна. На её пологом гребне стояла Жирола. Ведьма вскинула голову и смотрела на черепах, сверкая глазами так, что в сторону скалы полетели две яркие молнии. Правда, они рассеялись, не долетев нескольких метров до животных, но Жирола продолжала сверлить взглядом бедных подводных обитателей.

– Я ожидала, что вы разобьётесь об эту гору, – произнесла колдунья. – Но вы всё ещё живы. Впрочем, это ненадолго…

Жирола топнула ногой, и неподвижная волна вдруг покатилась в сторону скалы. Она становилась на ходу всё выше и круче, а ведьма засмеялась и исчезла, оставив перепуганных животных один на один с водной стихией.

Забыв о камнях, зияющих внизу, черепахи изо всех сил принялись карабкаться всё выше и выше. Они поползли по скале с невероятной для них скоростью, и прежде чем коварная волна с силой ударила по скале, животные успели добраться до узкого, совсем незаметного снаружи ущелья. Там было темно, тепло и сухо, и, самое главное, они оказались скрытыми от чужих глаз. Волна прокатилась по скале, обдав их холодными брызгами, и, не погубив ни одной черепахи, ушла прочь.

– Теперь она решит, что мы погибли, – прошептала Мади, боясь сказать громче.

– Да, здесь можно немного переждать, – кивая головой, произнесла Кальди. – Надеюсь, альбатрос найдёт осьминога…

А в это время альбатрос летел в сторону большой пещеры, в которой некогда жил осьминог. По дороге он встретил чаек, которые кружили над водой в поисках рыбы.

– Вы не видели осьминога? – спросил у них альбатрос.

– Какой тут осьминог, – устало ответила ему одна из чаек. – Мы уже три часа кружимся в поисках рыбы, и всё без толку.

– Раньше такого не было, – посетовала вторая птица. – В озере Забвения всегда водилось много рыбы.

– Какое здесь Забвение! Шумит посильнее моря, – покачал головой альбатрос.

– Нашла! Нашла! – прокричала третья чайка и, вытянувшись в стрелу, понеслась к воде. Уверенным движением птица вытащила оттуда рыбу. Только не совсем обычную. Она была такого ярко-оранжевого цвета, что птицы, глядевшие на неё, зажмурили глаза. Голова рыбины по размерам оказалась не меньше двух третей от всего туловища, вместо плавников в разные стороны торчали огромные чёрные иголки, тотчас уколовшие чайку. Рыба открыла рот, в котором было очень много зубов, и чайка от страха выронила свою добычу.

– Вот это да! – удивились птицы.

– Никогда такой живности в озере Забвения не видела, – произнесла первая чайка.

– У меня до сих пор такое ощущение, что я держу иголку в зубах, – пожаловалась та смелая птица, что поймала странную рыбину.

– Где же теперь нам питаться? Здесь совсем нет еды… – озадачились голодные чайки.

– Ищите себе другое место, – посоветовал им альбатрос и полетел дальше.

Чем ближе он приближался к пещере осьминога, тем больше видел изменений, произошедших на озере. Кроме того, что в нём появились такие странные обитатели, некогда шелковистые и красивые водоросли, выглядывавшие из воды, стали жалким и тонкими и извивались, как змеи.

В самой пещере было темно и тихо. Альбатрос бесшумно залетел внутрь и прислушался. Где-то наверху кто-то тихонько попискивал:

– Я – самая смелая, самая сильная и самая-самая! Недаром Жирола оставила меня сторожить эту пещеру! Я никого и ничего не боюсь! Никого! Ничего! И хоть я и маленькая… Ой! Кажется, тут кто-то есть…

Большой крылатый гость не видел того, кто пропищал это, но слышал, как заклацали чьи-то зубы, и догадался, что сторож пещеры напуган до смерти. Он взлетел чуть выше и громко спросил:

– Кто здесь есть?

– Ой! – ещё писклявее отозвался кто-то. – Я и правда тут не одна.

Что-то маленькое и чёрненькое пролетело прямо под носом альбатроса и спряталось в тёмный угол пещеры.