Он заметил без малейшего тщеславия:
– Да, но мне не нужна жена, которая вечно рвется на обеды и вечеринки. Когда знакомые поймут, что мы с тобой предпочитаем спокойную жизнь, они станут приглашать нас как можно реже. Конечно же, у меня есть близкие друзья – и здесь, и в Голландии.
– Тоже медики?
– Да, большинство.
Трикси подумала, что ей нужно купить самый большой медицинский справочник, какой только существует. Ведь наверняка его друзья проводят вечера в долгих спорах об устройстве человеческого организма и его болезнях… Господи, если б она не любила его так сильно, она могла бы еще одуматься, пока не поздно.
Они сели в машину и поехали в Хайгейт. Когда, позвонив в звонок, они стояли на пороге, он крепко пожал ей руку.
– Скажи им, зачем мы приехали, а в остальном положись на меня.
Служанка, открывшая дверь, была новенькой, – тетя Алиса никогда не могла ужиться со своими домработницами. Трикси негромко произнесла:
– Добрый вечер. Миссис Доветон ожидает меня – я мисс Доветон.
Служанка угрюмо кивнула и посторонилась, давая им пройти в холл, откуда через полуоткрытую дверь гостиной послышался громкий голос тети Алисы:
– А, это ты, Трикси, входи, входи. Надеюсь, ты быстренько выложишь все, что хотела мне сказать, – у нас очень мало времени…
Тетя Алиса сидела боком к камину и не сочла нужным обернуться, когда Трикси и профессор вошли в комнату.
– Мы с твоим дядей обедаем у Грэхамов, а я уже не раз твердила тебе, что пунктуальность в делах такого рода очень важна… Я думаю… – Она наконец повернулась и увидела их вдвоем, рука в руке, – и тут же превратилась из тети Алисы в гостеприимнейшую на свете хозяйку. – Боже мой, профессор ван дер Бринк-Шааксма, какая приятная неожиданность! Я полагаю, вы подвезли Трикси? Я слышала, что вы иногда даете консультации в больнице, где она работает. Как мило с вашей стороны – вам надо что-нибудь выпить…
Он вежливо поздоровался, но выпить отказался.
– Мы не можем допустить, чтобы вы опоздали на ужин, – вкрадчивым голосом заявил он. – Мы с Беатрис заехали ненадолго, всего лишь для того, чтобы сказать вам, что собираемся пожениться.
Тетя Алиса побагровела… затем побледнела…
– Пожениться… Трикси, жениться на тебе! Как же это можно? – Ей удалось взять себя в руки. – Для нас это неожиданность, но Трикси всегда была хитрюгой и, конечно, рада обскакать свою кузину…
Трикси открыла рот и резко его захлопнула, а профессор, не взглянув на нее, крепко сжал ее руку.
– Вряд ли мы вообще думали о Маргарет. Не совсем понимаю, при чем тут она. Скоро я на несколько недель уеду в Голландию, а поженимся мы с Беатрис еще до того, как я уеду. Поверьте, я счастлив, что она оказала мне честь, согласившись стать моей женой.
– Но свадьба? Как вы подготовитесь за такое короткое время – подружки невесты, прием, платье…
– Церемония будет очень скромной – только мы вдвоем.
Тетя Алиса вздохнула с облегчением.
– О, тогда ладно, тогда Маргарет не придется быть подружкой невесты – это ужасно расстроило бы ее, ну, вы понимаете, то, что Трикси выходит замуж первой. Так у вас не будет гостей?
– Нет, миссис Доветон.
– Я должна оповестить твоего дядю, Трикси, даже не знаю, что он скажет, – молвила тетя Алиса и потом, с опозданием, добавила: – Желаю вам счастья…
Она позвонила в колокольчик у камина и сказала служанке, чтобы та сейчас же позвала сюда хозяина.
Дяде Вильяму, хотя он и был удивлен, это известие было все же приятнее, чем его жене. Он поцеловал Трикси, пожелал ей счастья и пожал профессору руку.
– Очень рад, что у тебя все хорошо, – сказал он Трикси. – Обязательно навестите нас, когда вернетесь из Голландии. Надо устроить вечеринку в вашу честь – у Трикси все-таки есть друзья. Не могу понять, почему она так редко у нас бывает…
В ответ на последние слова его жена нахмурилась, что не укрылось от стоящего между ними профессора. Бедный дядя, он с удовольствием бы пригласил Беатрис пообедать…
– Так вы не можете назвать нам точную дату свадьбы? – спросила тетя Алиса.
– Это невозможно. Все зависит от моих обязательств – и здесь, и в Голландии. Согласитесь, что в такой ситуации свадьба без объявлений – единственный выход.
– Ну ладно, – сказала тетя Алиса, – видимо, это действительно единственное решение. Дайте хотя бы знать, когда поженитесь.
– Безусловно, миссис Доветон. – Профессор улыбнулся своей очаровательной улыбкой, но синие его глаза оставались строгими. – Не смеем вас больше задерживать. – Он взглянул на Трикси, стоящую с ним рядом. – У нас ведь тоже есть свои планы на вечер, не так ли, дорогая?
Она сказала «да» так убедительно, как только могла, подставила тете щеку для поцелуя, поцеловала дядю и теперь наблюдала, как прощается с ними профессор – а прощался он очень вежливо и предупредительно.
– Поцелуйте за меня Маргарет, – сказала Трикси.
Это не входило в планы миссис Доветон.
– Ни в коем случае не говори об этом Маргарет! – велела она мужу. – С ней случится истерика, а ей ехать на бал. Я скажу ей завтра сама.
Что она и сделала. И, конечно, Маргарет закатила истерику.
– Вот это новость! – вопила она. – Форменная негодяйка, посмела выйти замуж раньше меня, и за кого! – за того мужчину, который приглянулся и мне… И теперь все его деньги ее, а у него к тому же, говорят, прекрасный дом, и здесь, и в Голландии тоже… Как ей это удалось? Вокруг него ведь многие вертелись… Он слепой, наверное, – ведь у нее совсем нет вкуса! – И у нее начался новый приступ рыданий. Впрочем, когда ее мать сказала, что, если она сейчас же не возьмет себя в руки, на нее тошно будет смотреть, она успокоилась…
Профессор и Трикси уселись в машину. Отъезжая, он сказал задумчиво:
– Мне не нравится твоя тетя, Беатрис.
– Я понимаю… Но она заботилась обо мне долгие годы, послала меня в ту же школу, что и Маргарет, одевала меня…
– И любила?
– Пожалуй, нет. Но ведь я ей не родная племянница – это дядя Вильям был папиным братом.
– Ты не против того, чтобы как можно меньше встречаться с ними в будущем?
– Нет. А вы были великолепны…
– Спасибо. Поужинаем где-нибудь? Осталось обсудить еще пару деталей.
– Это было бы прекрасно, но я не одета…
Он свернул, удаляясь от центра города.
– Мы поедем в прекрасный кабачок в Стонор – это на севере Хенли. Я заказал столик на половину девятого.
Он молчал до тех пор, пока они не свернули с магистрали М40 на проселочную дорогу, ведущую к Стонор. «Стонор Армз» была гостиницей восемнадцатого века, искусно осовремененной, и трудно было представить место, которое могло бы скорее исправить испорченное настроение Трикси. Расслабившись, они выпили, потом съели по порции утки в винном соусе, немного рыбы, бараньих котлеток и фруктовых ватрушек, политых кремом. За ужином профессор болтал о пустяках, ни разу не коснувшись тети Алисы или Маргарет, – в общем, когда они приступили к кофе, Трикси уже более или менее пришла в себя.
Профессор, несмотря на свою забывчивость и витание в облаках, отличался наблюдательностью: как только он увидел, что Трикси оправилась, сразу же сменил тему:
– В Голландию нужно ехать через две недели. Если ты не против, мы поженимся прямо в день отъезда. Не беспокойся о своем уходе с работы – я сам об этом позабочусь. Ты хочешь венчаться в какой-то конкретной церкви?
– Нет, я об этом не думала. Обычно я хожу в церковь Св. Этельбергил – это рядом с Тимоти.
– Тогда обвенчаемся там. – Он откинулся на спинку кресла. – Если мы поженимся утром, днем мы сможем уже сесть на паром в Дувре и вечером будем в Лейдене. На следующее утро я принимаю экзамен. Тут Трикси испугалась.
– Но нужна ли я вам там, в Голландии? – Она изо всех сил старалась сохранить спокойствие.
– Конечно. На три дня мы остановимся у меня дома, недалеко от Лейдена.