Выбрать главу

Она в который раз одернула кроткую юбку. Эта «подходящая» одежда совсем не являлась таковой. В большей степени открывала тело, нежели скрывала его.

Мелинда села в страшного металлического зверя. Было страшно, и все же она, Великая черная ведьма, не должна показывать страх, поэтому терпела. Всякий раз, когда зверь рычал, останавливался, а потом снова начинал бежать, когда появились другие такие же звери — ее сердце сжималось от страха, но с губ не срывалось ни звука.

Мелинда покосилась на Фиону, которая управляла этим диковинным зверем и одновременно с этим непрерывно говорила.

Узнавая все больше о своем прошлом, Мелинда все больше злилась. На Джеймса, отважившегося на предательство. Он же клялся любить и защищать ее! На жалких людишек, посмевших поднять на нее руку. На мироздание, которое создало духовного двойника лишь пять сотен веков спустя после ее смерти.

И если бы не сестра, поддержавшая орден в самом начале, она бы так и осталась в забвении.

Душа требовала немедленно отомстить Джеймсу. Не меньше хотелось вернуться в прошлое и покарать жителей Вэнминстера. Но все это еще будет сделано. Прежде, она освоится в новом для себя времени, а потом ее возмездие настигнет каждого!

***

Вечером того же дня Мелинда смотрела телевизор, удивляясь и завидуя силе магии, сумевшей поместить людей в эту железную коробку. И что бы там Фиона не говорила о сигнале и съемке — слова-то какие чуднЫе! — Мелинда была уверена, что без магии не обошлось.

На экране мелькали люди, а Великая черная ведьма размышляла о будущем. С ее-то способностями ничего не стоит возродить силу ордена. Похоже, многие люди жаждут волшебства. А она столько может показать, столькому научить.

Вошла Фиона. На ее лице застыла обреченность.

— У меня плохие новости, моя королева.

— И что же произошло?

— Джеймс Брок преждевременно вернулся домой. И по сообщению моего информатора, он спас вашего духовного двойника.

— Информатор? — нахмурилась Мелинда.

— Лазутчик в стане врага.

— Понятно. А он говорит правду?

— Да, — уверенно кивнула Фиона.

— Людей можно заставить солгать.

— Это не человек. Я установила камеры в Брок-Хаусе.

— Неважно, — отмахнулась Мелинда, поняв, что еще много неизвестного в этом времени. — Это точно она?

— Да.

— Проклятье!

— Простите! — склонила голову Фиона.

— Это не твоя вина.

Мелинда испытала настоящий страх. Умирать совсем не хотелось. Не теперь, когда перед нею открылись такие возможности. Не теперь, когда она очнулась после более чем пятивекового забвения.

Она еще не успела пожить. А ее голова уже на плахе, и неизвестно, когда опустится топор палача, — через мгновение или через час.

Умирать не хотелось, но она и не собиралась снова возвращаться в забвение. Умрет другая.

— Фиона! — коварно улыбнулась Мелинда.

— Да, моя королева?

— Ты же знаешь, что мы должны сделать, не так ли?

— Конечно.

— Как думаешь, нам это по силам?

— Не уверена. Нас слишком мало и немногие наделены поистине выдающимися способностями. — Заметив, что Великая черная ведьма нахмурилась, Фиона добавила: — Но попытаться нужно. Главное, составить грамотный план.

— О, я мастерица составлять всякие планы, — хмыкнула Мелинда.

— Приступим?

— Нет, утро вечера мудренее. Иди, — махнула рукой Мелинда и вернулась к просмотру сериала.

7.

Пробуждение было медленным: я словно вынырнула на поверхность океана, глотнула воздуха, а затем меня снова потянуло обратно в пучину сна. Разум еще не проснулся, а приятные ощущения уже оккупировали нервные окончания, наполняя тело невообразимо чувственной негой.

Не хотелось открывать глаза, поскольку вместе с солнечным светом в мою жизнь ворвется реальность. А с нею придет угроза смерти: либо от вселенной, либо от Мелинды. Лишь только Джеймс мог меня защитить. Стоило вспомнить о своем спасителе, и я проснулась окончательно, осознав, какими именно ощущениями наслаждалась.

Пышущее жаром мужское тело согревало меня, погружая в блаженство, заставляя еще крепче прижиматься к нему в поисках удовольствия. И не важно, как мы очутились в объятиях друг друга, главное, разрешить эту ситуацию с минимальными потерями для моего самолюбия.

Я открыла глаза: рука Джеймса лежала на моей талии, не давая возможности сбежать из волнующего плена. Осторожно приподняв его ладонь, я начала двигаться по направлению к краю постели.

Освободившись, сползла на пол. Прислушалась. Джеймс задвигался, что-то промычал и затих. Я облегченно выдохнула воздух. Разве что пот со лба не смахнула. На цыпочках прокравшись в ванную, быстро приняла душ и переоделась в нечто посущественнее, нежели мужская футболка.

Завершив все утренние дела, осторожно приоткрыла дверь и высунула голову, словно лисичка, проверяя, нет ли охотника рядом с норкой. Мой охотник присутствовал и уже не спал.

— Доброе утро, — пробормотала я, заходя в комнату.

Больше не было никакой необходимости скрываться.

— Доброе.

Интересно, он всегда такой ворчун с утра или только сегодня?

— Не уходи из комнаты, — предупредил Джеймс и зашел в ванную.

От нечего делать я начала бродить по комнате в поисках чего-то интересного.

— Привет! — пробормотало кресло, развернутое к камину.

— Послушай меня, — вторил ему дубовый комод.

— А что я тебе расскажу… — вкрадчиво пробормотал медный подсвечник, едва ли не кивая восковой головой. Ну, мне в моих растрепанных чувствах так показалось.

Совсем не хотелось сейчас слушать антикварные вещи, достаточно и вчерашних историй Джеймса. Изнывая от голода и не имея возможности покинуть комнату, я подошла к окну, отдернула портьеру и зачарованно уставилась на чудесный пейзаж. Сколько хватало взгляда, простирался луг. Утреннее солнце посеребрило росу, и она стала похожа на бриллианты, рассыпанные небрежной рукой какого-то богача.

***

— Хочу пить, — сообщила я, оторвавшись от иллюстрированной «Истории Великобритании», изданной Оксфордским университетом.

— Мы же недавно позавтракали.

— Почти два часа назад.

— Сейчас пойдем, — пообещал Джеймс и вновь уткнулся в монитор ноутбука.

— Я сама.

— Мы пойдем вдвоем через десять минут, вот закончу…

— Ну что может случиться? Пусть твой дом это не огороженная рвом крепость, но и сюда никто не войдет без приглашения. Со мной ничего не случится!

Мне уже надоел неусыпный контроль Джеймса. Я была на грани. И любая мелочь могла спровоцировать взрыв. К счастью, Джеймс это понял и сказал:

— Хорошо, иди одна. Но дверь не закрывай, — попросил он.

Оставив дверь открытой, я пошла на кухню, радуясь и такой поблажке.

Весело насвистывая, поставила чайник на огонь и принялась искать чай. А когда нашла, поняла, что мне предстоит нелегкий выбор. Черный с бергамотом? Фруктовый с ароматной клубникой? Зеленый с мелиссой? Или что-нибудь еще? Рука сама собой потянулась к черному чаю с каркаде и барбарисом.

Увы, я еще не знала, что мне не суждено выпить этот чай.

Открылась дверь. Я обернулась, предполагая, что пришла кухарка Джеймса. Но нет, это была не она. В дверях стояли три женщины: лишь одна из них была мне знакома.

— Леди Фиона, — насмешливо произнесла я, взглянув на ту, что стояла справа. Потом перевела взгляд на рыжеволосую красотку в центре: — А вы, нужно полагать, Мелинда?

— Кэтрин Фортескью? — спросила она, не подтвердив мои предположения, но и не опровергнув их.

Я тоже не стала отвечать, а, крепко сжимая в руках металлическую коробочку с чаем, смотрела на гостей.

Закипел чайник, огласив кухню пронзительным свистом. Хотелось верить, что Джеймс услышит этот призыв и придет мне на помощь, но он все не приходил. Я была одна против трех… ведьм? Исход этой битвы легко предположить.

Фиона переставила чайник на соседнюю конфорку, и сигнал тревоги постепенно утих, лишая меня последней надежды на спасение.

— Кэт, ты идешь с нами, — произнесла Мелинда. Казалась, ее взгляд проник в самую душу, а может быть и куда-то поглубже, потому что мне захотелось подчиниться этому приказу, даже несмотря на то, что знала, чем завершится эта прогулка.

Моргнув, я сказала, убеждая в первую очередь себя:

— А вот и не пойду!

А потом, не целясь, метнула коробку с чаем в троицу у дверей, надеясь, что она угодит в Мелинду. Но разве мне так повезет? Впрочем, я не стала проверять результативность своего броска, а развернулась и помчалась прочь с кухни, истошно призывая Джеймса.

Сердце колотилось со страшной силой, в ушах гудело. А стоило мне натолкнуться на своего спасителя, перед глазами поплыли разноцветные круги. Казалось, он сделан из металла. Впрочем, не время размышлять, из чего сделан Джеймс. Были дела и поважнее.

— Мелинда, она здесь. И не одна. Нужно бежать.

Задыхаясь от бега, отрывисто сообщила я то, что и так понятно, учитывая следующих за мной по пятам ведьм. Но Джеймс не собирался бежать. Отпихнув меня за спину, он лишь прикоснулся к преследовательнице — и она упала на пол, забившись в конвульсиях.

Я чуть-чуть высунулась из-за спины Джеймса, наблюдая за тем, как он с победным видом выставил вперед руку с электрошокером и, щелкнув разок для наглядности, поинтересовался:

— Кто следующий?

Мелинда махнула рукой. Нахмурилась и махнула еще раз.

— Что-то не так, дорогая?

— Уходим, — приказала он.

— А как же Дарла? — повернулась к ней Фиона.

— На войне всегда есть потери.

— А разве мы на войне?

— Да. — Мелинда посмотрела на Джеймса и надменно улыбнулась. — Не думай, что победил лишь потому, что выиграл эту битву. Дорогой, — добавила она.

— А я и не думаю.

— Я еще вернусь, — пообещала Мелинда.

— Буду ждать.

Секунду-другую она рассматривала Джеймса прищуренным взглядом, но, видимо, не придумав достойного ответа, бросила Фионе:

— Пошли.

Едва лишь незваные гости покинули дом, я всхлипнула:

— Она меня чуть не поймала.

Джеймс обнял меня и, поглаживая по плечу, сказал:

— Все, все, успокойся.

Так приятно было находиться в его объятиях. И чего это я утром сбежала?

Думаю, мы бы еще долго так простояли, если бы Дарла, лежащая у наших ног, не напомнила о себе протяжным стоном.