— А я подумала, что речь шла о Вове — он сразу узнал одного из них, но сделал вид, что не признал.
— Свадьба им помешала — слишком много свидетелей, и они поехали за нами. Своим заездом в аэропорт мы помешали плану хозяина. Тогда глава бандитов обратился в службу безопасности с просьбой задержать меня — предлагал деньги, но начальник отказался, решив, что я чужак. Видишь, хорошо, что я похож на отца, — улыбнулся Лео.
— Он так решил из-за твоей бороды. Телохранители хозяина стоят на улице, ждут удачного момента и поднимутся сюда, когда в квартире погаснет свет.
— Я их не боюсь, у меня достаточно сил для драки.
— У них современное оружие. Их задача не убить, а выключить сознание. Для подобного действия есть всякие штучки — газовый баллон, электрошокер.
— Что за предметы?
— Мы превратимся в сонных мух, нас, как тряпки, заберут и увезут. Но я не знаю, когда мы придем в себя и когда вспомним кто мы. Плохие истории слышала, сама не знаю чему верить, лучше не связываться с ними и сбежать. Флоренция — подходящий вариант. Сейчас позвонит Вова, тихо скажи, что я сплю, утром сама ему перезвоню.
Гость посмотрел с недоверием, но тут раздался звонок. Включив телефон, она дала его Лео.
— Вова, Сона спит, она отдохнет и завтра сама тебе позвонит.
— Ты останешься?
— Пока она спит, буду с ней. Не волнуйся, она искупалась и успокоилась. Дышит ровно.
Сона выключила телефон:
— У нас мало времени, нам пора.
— Думаешь у меня не получится?
— Потом, как-нибудь сам попробуешь, я тебе еще раз шепну, что делать.
Лунный свет наполнил комнату. Сона надела розовую ночную рубашку.
— Почему ее надеваешь?
— Рубашка приносит удачу, возможно, именно она помогает мне отправиться в необычное путешествие.
— Непослушный ребенок, тебя нужно крепко держать за руку, чтобы ты не навредила себе. Мое счастье необходимо передать надежному человеку. Обрати внимание на Вову. Хороший, добрый парень любит, взамен не требуя ничего. Заботливый малый хочет быть рядом с тобой и готов выполнять все твои капризы. Он не задумываясь пошел на медведя, чтобы защитить любимую.
— Ты бы пошел, если б мы оказались одни?
— С медведем силой мериться не приходилось. Кто знает? — загадочно улыбнулся Леонардо.
— Ты прав, Вова именно такой человек в моей жизни.
— Тебе будет трудно одной, ты всего боишься, даже скорпионов, — усмехнулся Леонардо и уверенно добавил: — Выходи за Вову замуж. Чтобы помнить обо мне, назови сына Вачис. В детстве так меня называла мама. Твой поклонник терпелив и будет надежной опорой в жизни. Два дня наблюдал, как мы с тобой счастливы на заднем сидении машины.
— Ты бы смог, будь на его месте?
— Я в твоем сердце мог быть вторым?
— Нет, Леонардо всегда был первым, я о тебе мечтала. Когда в день знакомства ты подошел ко мне, почувствовала себя маленькой девочкой.
— Я понял и потому взял тебя на руки.
— Как только ты заговорил, я у тебя в плену. Всё, как во сне, и делай со мной, что хочешь.
— Хочу тебя, — Леонардо поцеловал страстно и снял с нее рубашку.
… Сона нехотя отодвинулась от мужчины.
— Ты был прав, я уже настолько привыкла к тебе, что твое прикосновение не только приятно, но и желанно. Разве смогу после тебя быть с другим мужчиной, с Вовой например?
— Но одной гораздо трудней. Вова надежный, я лишь ему могу доверить мою любимую. Иначе вдруг на тебя позарится кто-то недостойный? Знаешь, он крутился вокруг нас, думая, что мы улетим вдвоем. Увидел, что ты плачешь и решил, что бросаю девушку. Он, как и я, боится женских слез и готов был уговорить меня остаться, чтобы ты не страдала. Слезами от него добьёшься всего чего захочешь.
Сона надела розовую рубашку.
— Andiamo da me (пойдем ко мне — итал.), — Леонардо обнял ее за талию.
— Держи в руке пакет, закрой глаза и вспоминай свою комнату, свою кровать и больше ни о чем не думай.
Глава 19. Ночные судьи
Вокруг изменились запахи и звуки. Скрипнула кровать. Знакомый скрип, но у ее мебели иной звук. Девушка открыла глаза и почувствовала, что устала от тяжести тела мужчины. Попыталась освободиться от его объятий, отстранилась от него и устремила взгляд в деревянный потолок.
— Получилось, мы уже у тебя, — Сона посмотрела в серьезные глаза любимого.
— Ты фея, волшебница и красавица каких еще свет не видел, — Леонардо ее поцеловал.
Послышались шаги, кто-то быстро сбежал по лестнице.
— Нас видели, — испугалась Сона.
— Наверное, слуга, — беспечно махнул рукой Леонардо, — он часто подслушивает и подглядывает. Что ты загадала у родника?
— Вернуть тебя в твою эпоху.
— Я хотел, чтобы ты осталась со мной, но, видимо, не сбудется. Что станет с тобой, если ты сейчас же вернешься назад? Там, у твоего дома ждут бандиты. Останься у меня до утра, утром уйдешь к Вове.
— Тревога осталась, но ничего не вижу.
Дневной свет ослабел, но еще можно было не зажигать свечи. Художник поднялся, сел на кровати, надел рубашку, из бумажного пакета достал рисунки и начал их рассматривать.
— Чудеса! Доказательства, что путешествие происходило наяву.
Сона чувствовала, что ей пора возвращаться к себе, но не хотелось расставаться с Леонардо. Сидя на кровати, обняв колени, очарованная девушка неотрывно смотрела на Мастера, желая запомнить каждый миг.
Чтобы лучше разглядеть рисунки, художник подошел к окну, сел к мольберту. По очереди клал зарисовки на подставку, иногда что-то исправлял. Кажется, время остановилось.
Неожиданно…
— Сюрприз! — с криками и хохотом в комнату ворвались трое парней.
Леонардо подбежал к кровати, схватил одежду и стал торопливо одеваться. Сона съежилась и укрылась простыней.
— Ты не один? Она русалка? Где ты ее нашел? — гости говорили, перебивая друг друга.
— Почему вы здесь? — сердито оборвал их Леонардо.
— Твой слуга сказал, что ты ждешь нас у себя с сюрпризом, — ответил кто-то обескуражено.
— Какой еще слуга? Вы его никогда не видели. Я никого к вам не посылал, — прервал Леонардо, надевая верхнюю одежду.
— Попались, голубки! Что здесь происходит? — произнёс чей-то свирепый голос.
В комнату входили люди в монашеской одежде. Сона сжалась в клубок, пытаясь спрятаться под простыню.
— Иди сюда! Не прячься! — кто-то вцепился ей в волосы.
— Оставьте ее! — Леонардо пытался прийти ей на помощь.
Всех присутствующих монахи стали выпихивать из комнаты. Леонардо успел прихватить плащ. Они кубарем катились по лестнице, внизу их хватали другие послушники и выталкивали на улицу, где их ждала телега. Леонардо, его приятелей и Сону посадили в нее, к ним подсели двое монахов, остальные окружили повозку и покатили вниз по улице.
— Strega (ведьма — итал.)! — Сона услышала резкий женский крик.
Она обернулась на голос. В окне стояла женщина в зеленом платье. Девушка опустила голову: «Наверно, кричала ревнивая хозяйка Леонардо».
Сона сидела напротив Леонардо, он накрыл ее плащом и сжал кисть напуганной девушки, пытаясь хоть как-то поддержать, а левой рукой застегивал пуговицы верхнего одеяния.
Расширенными от страха глазами, ставшими огромными словно блюдца, Сона, не мигая, смотрела на Леонардо, не обращая внимания на крики людей и дома, мимо которых проезжала телега. Было еще достаточно светло.
«Что с нами будет?» — ее глаза были полны страха и тревоги.
Леонардо сохранял спокойствие, пытался взглядом ободрить.
Ей казалось, что его губы шептали: «Успокойся, ты натурщица, заикайся, растягивай слова». Может, Леонардо пытался внушить ей важные мысли?
Постепенно Сона успокоилась — на нее нашел какой-то дурман или оцепенение. Она прикрыла глаза, давая ему понять, что все поняла.
«Перед судом предстанут: сын весьма уважаемого нотариуса и, главное, племянник матери самого Лоренцо Медичи. Может, судьи не знают на кого получены анонимки. Когда выяснят кто мы, в их интересах будет закрыть дело, не предавая огласке, — такие мысли пролетели в голове художника, поэтому он оставался спокоен».