Выбрать главу

— По работе?

Он коротко кивнул, оглядываясь по сторонам.

— Здесь подают закуски? Я проголодался.

— Ты ведь коп, да? — спросила я.

— Телохранитель. Эй, ты не видела официантов с подносами?

Мейсон явно хотел сменить тему. Все это было странно, потому что почти наверняка Люк упоминал что-то о работе с ним, а зачем копу работать с телохранителем?

Я знал Мейсона еще в школе, но тогда он выглядел совсем иначе. Точно меньше. И у него не было ни неприятного шрама на шее, ни шрама на предплечье, который сейчас скрыт костюмом.

— Никаких закусок, мы скоро ужинаем, — сказала я. — Какой ты телохранитель?

— Обычный. Разве твои дела обязательно должны быть в Вегасе? Разве свадьба твоей сестры не доказывает, что людям в Сан-Данте тоже нужны декораторы?

Прежде чем я успела ответить, Люк вернулся и протянул мне бокал с шампанским.

— Мы должны занять свои места, — сказал он. — Речи вот-вот начнутся.

— Поговорим позже, — сказал Мейсон. Он кивнул нам обоим, а затем растворился в толпе гостей. Для огромного мужчины его движения были удивительно грациозными.

Я хотела расспросить Люка о Ленноксе и о том, почему он так уклончиво ответил на вопрос о том, чем занимается. Но началась официальная часть вечера, и ведущий направил нас к нашим местам. Мы с Люком сидели за главным столом, но в противоположных концах, так что во время ужина не было ни разговор, ни касания с ним. Надеюсь, время пролетит быстро.

Холли и Руди сделали величественное вступление, и мы все зааплодировали. Ведущий сказал несколько слов, после чего все начали рассаживаться по своим местам и в зале воцарилась тишина, когда я вышла на небольшой подиум, чтобы произнести свою речь.

Мое сердце колотилось. Я отказывалась думать об этой части вечера, но, как ни странно, переживала не так сильно, как ожидала. День прошел так хорошо, что по сравнению с утром чувствовала себя гораздо увереннее. Мама, похоже, в ожидании, что я все испорчу, а гости на свадьбе одобрительно улыбались мне. У меня только что был потрясающий секс с парнем, который нравился сильнее, чем можно было мечтать, и за весь день не было слышно ни одной шутки о зеленых волосах на лобке.

Сделав глубокий вдох, я наклонилась к микрофону и произнесла заученную наизусть речь.

— Моя сестра Холли хороша во всем, что она делает. Она великолепна и красива, и мы все ее любим. А она любит Руди. Глядя на них вместе, я понимаю, что их брак продлится всю жизнь. Я восхищаюсь своей сестрой, и теперь, когда она нашла свою единственную настоящую любовь, рада видеть ее такой счастливой.

Я думала, что смогу произнести речь, не волнуясь, но в груди болело, в горле саднило, а на глаза навернулись слезы.

Что, если Люк должен был стать моей единственной настоящей любовью, но уже однажды разрушила этот шанс? А что, если снова уеду из города, сбившись с ног при создании франшизы, и разрушу это навсегда?

Я приостановилась на мгновение, пытаясь сдержать слезы.

— Холли и Руди...

— Привет, Уиллоу Буш! — раздался мужской голос у меня за спиной.

Резко обернувшись, я уставилась на Гаса.

Он стоял за подиумом, покачиваясь на ногах. Моргая своими красными глазами, он смотрел на меня, его лицо раскраснелось. Губы его приподнялись в мерзкой ухмылке, и меня обдало запахом виски.

— Гас, что ты...?

Он наклонился и схватил подол моей юбки. Высоко задрав ее, разразился воплем пьяного смеха, глядя на мою обнаженную нижнюю половину.

— Эй! Сейчас зима! У ивового куста нет листьев!

Я отступила назад, вырывая платье из его рук, мое сердце бешено колотилось.

— Какого черта? — крикнула я во всю мощь своих легких.

Повернувшись к нему лицом, я оказалась спиной к комнате, а поскольку у моего платья была полная юбка, большая его часть, вероятно, не поднялась. Может, триста гостей свадьбы и не видели меня обнаженной.

Но Гас видел.

Мой кулак поднялся. Я врезала Гасу по лицу.

Когда он споткнулся и упал, Люк набросился на него. Он схватил Гаса за плечи и рывком поставил на ноги. На лице Люка была маска гнева.

— Она ударила меня, — пролепетал Гас.

— Ты арестован за сексуальное нападение, придурок.

Гас покачал головой так сильно, что чуть не упал.

— Вы не можете меня арестовать. Я полицейский.

— Скажи это судье, — прорычал Люк. Он бросил на меня взгляд, полный сочувствия. — Ты в порядке, Уиллоу?

Я тяжело сглотнула, пульс участился, а желудок сжался. Костяшки пальцев пульсировали в том месте, где они приложились к щеке Гаса. По-прежнему стояла спиной к комнате, ропот позади меня усилился. Если бы повернулась, то увидела бы, что все гости свадьбы смотрят на меня с жалостью. Или смеются надо мной.

— Да, — солгала я, горло сжалось так сильно, что слова давались с трудом. — Я в порядке.

Я опустила взгляд в пол. В комнате находилось большинство жителей Сан-Данте. Все люди, с которыми выросла, все, с кем общалась, у кого покупала вещи или на кого равнялась.

Меня унизили на глазах у всех них.

Люк поволок Гаса к двери, уводя его, предположительно в полицейский участок. Гул скандальных разговоров становился все громче, и было слышно, как люди сдвигаются со своих мест, чтобы лучше разглядеть происходящее.

— Уилл, ты в порядке? — Холли схватила меня за руки. Даже нахмурившись, с обеспокоенными глазами, она все равно выглядела прекрасно. Моя идеальная сестра в элегантном белом платье и с красивым мужем рядом. А ведь даже не представляла, каково это - быть униженной на публике.

— Конечно, — сказала я. — Абсолютно.

— Иди и садись обратно.

Она подвела меня к главному столу, и я села, уставившись на белую скатерть, не желая поднимать глаз.

— Я в порядке, — сказал ей. — Теперь все хорошо. Пожалуйста, продолжайте.

Холли посмотрела на Руди.

— Давайте поедим сейчас, а остальные речи отложим до ужина, хорошо? Дадим всем время передохнуть.

— Конечно, дорогая. Как хочешь.

Мама сидела в конце свадебного стола. Она наклонилась, чтобы поговорить со мной, и я глубоко вздохнула, готовясь ответить на очередной вопрос о моем самочувствии, не разрыдавшись.

И тут я поняла, что мама неодобрительно нахмурилась.

— Прекрати устраивать представление, Уиллоу, — прошипела она. — Ты испортишь свадьбу своей сестры.

Я уставилась на нее, мое сердце колотилось. От несправедливости ее слов у меня перехватило дыхание.

Глаза щипало.

Если я не уйду, то буду рыдать на глазах у всех.

Вскарабкавшись на ноги, я поняла, что делаю именно то, чего мама не хотела. Убегая, лишь привлекаю к себе еще больше внимания и все только усугубляю.

Но какой у меня был выбор?

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Люк

Рождество

Последний раз Уиллоу сбежала от меня одиннадцать лет назад, но память была настолько острой, что я до сих пор помню непривычную строгость своего костюма, взятого напрокат.

В этот раз я, по крайней мере, знал, что ее уход неминуем. Хотя и думал, что проведенная ночь вместе, последняя перед отъездом Уиллоу из Сан-Данте - возможность того, что больше никогда не увидимся.

У меня было время подготовиться. Неожиданностью было лишь то, что она уехала раньше. По возвращению на свадебный банкет я обнаружил, что она уже покинула город. Впрочем, ее причины были понятны.