При слове «Клэйрмаунт» Шэйн, не спускавший глаз с Томпсона, заметил, как тот слегка вздрогнул.
– Не более пятнадцати минут,– с готовностью ответил Шэйн и спросил доктора:– Вы всегда оставляете свой черный ход открытым настежь?
– Конечно, нет. Я вышел через парадную дверь.
– Вы были у Артура Девлина сегодня ночью?– громко спросил Джентри.
На лице Томпсона мелькнул испуг. Положив руки на колени, он спокойно ответил:
– Да, я был у Артура около двух часов. Это он послал вас сюда?
– Здесь мы задаем вопросы!-рявкнул Пэйнтер.– Зачем Девлин звонил вам?
– Спросите его самого.
Пока Пэйнтер задавал вопрос, Джентри уселся.
– Нам нужна правда,– сказал он.
Доктор Томпсон глубоко вздохнул и произнес:
– Я не собираюсь обсуждать с вами моего пациента.
– Так Девлин ваш пациент?
– Да. И мой друг.
– Он вам рассказал, почему раньше времени вернулся из отпуска?
– Нет,– ледяным тоном ответил Томпсон.
– Он вам сказал, что ночью он убил человека?
Томпсон на мгновение закрыл глаза: Затем, широко открыв их, сказал:
– Если вы представите мне показания Артура Девлина, я смогу все объяснить. В противном случае я ничего не расскажу о нашем ночном разговоре.
Вытянув длинные ноги, Шэйн поудобнее устроился в кресле. Он с восхищением наблюдал за Томпсоном. Доктор не знает, арестован ли Девлин и, если арестован, что он рассказал полиции. Томпсон не дурак, это ясно.
– Вы знаете, что такое соучастие в убийстве?– рявкнул Пэйнтер. – Может быть, несколько дней в тюрьме отрезвят вас?
– Врач несет ответственность перед своим пациентом,– вежливо ответил Томпсон.– Не думаю, что вы долго продержите меня в тюрьме.
– Даже если пациент убийца?– спросил Джентри.
– Девлин – убийца?
– Похоже на то,– ответил Вилл Джентри.– Мы нашли его отпечатки в комнате, где сегодня ночью было совершено убийство.
– Это не доказывает его вину!– упорствовал Томпсон.
– Может быть, это Девлин позвонил вам, чтобы выманить из дома и обыскать кабинет?– внезапно поинтересовался Джентри.
На толстом лице Томпсона промелькнул страх. Он напрягся.
– Арт? Но зачем?
– Об этом мы вас и спрашиваем. У него, наверное, была причина?
– Конечно нет,– доктор пригладил волосы толстыми пальцами.– Вы думаете, это мог быть Арт?
– Ну а теперь, подумав о нем, вы узнали его голос? Томпсон медленно покачал головой.
– Не думаю, не могу в это поверить. К тому же, что могло заинтересовать его в моих бумагах?
– А для кого они могли быть интересны? – спросил Шэйн. Томпсон удивленно посмотрел на него.
– Не имею ни малейшего представления. В моих бумагах только истории болезней.
– И все же кому-то что-то было нужно,– размышляя вслух, сказал Шэйн.– Мы не знаем, связано ли это с ночным убийством и с вашим визитом к Девлину, однако чертовски странное совпадение. Предположим, убийство и обыск в вашем кабинете как-то связаны. Что здесь могли искать?
– Ничего. Арт почти не болел и всего несколько раз обращался ко мне по пустякам,– Томпсон совсем растерялся.
– У вас есть больной по имени Скид Монроу?
– Нет. Это он?…
– Послушай, Вилл,– вмешался Пэйнтер,– почему ты позволяешь Шэйну встревать в расследование? У него нет никаких оснований вести это дело. Он сам сказал, что не заинтересован в нем.
Когда Пэйнтер назвал Шэйна по имени, Томпсон с интересом взглянул на рыжего детектива.
– Вы Майкл Шэйн?– спросил доктор.
– Да. Меня ударил по голове человек, рывшийся в ваших бумагах.
– Я хотел бы с вами потом поговорить,– сказал Томпсон.
– Шэйн пока ни с кем не будет разговаривать,– официальным тоном заявил Пэйнтер.– Он что-то скрывает, и на этот раз я не собираюсь его поощрять.
Шэйн рассмеялся.
– Раскажи ему, Вилл, об одном из главных принципов ведения следствия,– потребовал Пэйнтер.
– Нет, уж лучше ты сам,– ответил Джентри.
– Ты все еще отрицаешь, будто не знал, что Томпсон; был у Девлина? Ты все еще утверждаешь, что случайно попал сюда?
– О боже!– не выдержал рыжий детектив.– Я слышал, как портье дал Джентри номер и описал человека, приходившего к Девлину после звонка. Этого мне было достаточно.
– У сержанта Хопкинса тоже был номер, но он не…
– Поэтому Хопкинс все еще сержант,– прервал его Шэйн. Пэйнтер покраснел.
– Не зарывайся, Шэйн. Как ты узнал адрес?
– Я знал, что к Девлину приходил доктор,– терпеливо пояснил частный детектив.– Поскольку портье сказал, будто Девлин находился в ужасном состоянии, а к нему приходил человек с чемоданчиком. Понимаешь? С большим саквояжем – докторским саквояжем! Поэтому я быстро нашел в телефонном справочнике по номеру адрес. – Он встал и взял пустой стакан.– У вас хороший вкус, доктор. Я имею в виду и ваш брэнди, и вашу сестру. Хотелось бы поближе с ними познакомиться,– и он направился к двери.
– Не так быстро, Шэйн,– остановил его Пэйнтер.– Это дешевое объяснение сгодится на время, пока мы его не опровергнем. Но не забывай, что Артур Девлин дважды звонил из своей квартиры.
– Да?– вежливо спросил Майкл Шэйн.
– Будто сам не знаешь. Второй звонок был в Майами.
– В Майами много телефонов,– задумчиво произнес Шэйн.– У меня еще не было времени им заняться.
– Это номер твоего отеля. Шэйн зевнул.
– Ты утверждаешь, что Девлин звонил мне?
– Он звонил в твой отель.
– В котором более семидесяти квартир?– мягко напомнил Шэйн.
– Так значит, он не звонил и не приезжал?– с вызовом спросил Пэйнтер.
Рыжий, детектив на несколько секунд задумался.
– Может быть, он звонил мне, но не говорил со мной,– пожав плечами, объяснил Майкл.– У меня договор с ночным портье. Если тот считает звонок пустяковым, то звонит наверх мне всего три раза. Можете проверить.
Он направился в кабинет к мисс Дорт.
Глава 9
ДОКТОР УДИВЛЯЕТСЯ
Шэйну больше повезло при знакомстве с брэнди, чем с медсестрой доктора Томпсона. С холодным видом мисс Дорт достала из шкафа бутылку, протянула ее Шэйну, затем села и углубилась в работу.
Детектив налил брэнди, закурил сигарету и заглянул в приемную, где Томпсон по-прежнему отказывался отвечать на вопросы полицейских.
Майкл Шэйн вернулся в команту, сел рядом со столом и спросил:
– У кого есть ключ от запасной двери?
– Не знаю,– не поднимая головы, холодно ответила медсестра.– Она обычно заперта изнутри.
– А у кого ключи от входной двери?
– У меня свой ключ.
– Вы всегда приходите на работу так рано? Мисс Дорт подняла голову и посмотрела на него.
– Вы действительно сыщик?
– Почему вы спрашиваете?-У Шэйна впервые появилась возможность внимательно рассмотреть ее лицо. Для девушки из Майами ее кожа была чересчур белой, и он решил, что она мало проводит времени на свежем воздухе. Полные губы девушки были сильно накрашены, а щеки нарумянены.