– Проверить обстоятельства смерти миссис Мастерс. Джентри медленно покачал головой.
– Ты собираешься выступить против Берта Мастерса? Насколько я помню, полиция Бича быстро прикрыла это дело. Ни для кого не секрет, что Берт не очень-то горевал о смерти жены и быстро замял дело.
– Ты считаешь, там не все чисто?
– Нет,– запротестовал полицейский.– Я не верю, что это было убийство или что в этом замешан Берт Мастерс. Но мне кажется, мотива не было. Хотя, возможно, до него просто не добрались, по крайней мере, во время расследования. Я не могу понять, почему единственной причиной для поспешного закрытия дела оказался страх Мастерса, как бы эта история не попала в газеты.
Шэйн напрягся.
– Теперь я не сомневаюсь, что начинать нужно с самоубийства Лили Мастерс.
– Только не зарывайся,– предупредил его Джентри.– И учти, Берту Мастерсу вряд ли понравится, что ты опять станешь копаться в этой истории.
– А я не собираюсь доставлять ему удовольствие,– безразлично ответил Шэйн.
Вилл Джентри тяжело вздохнул.
– Если у тебя в Биче возникнут неприятности, моя защита не поможет.
– Я всегда хотел расследовать дела сам. Вилл, ты не мог бы помочь мне?
– Не мог бы сначала ты мне помочь?– парировал Джентри.
– Разве я когда-нибудь отказывался?
– Если откровенно,– медленно улыбнулся полицейский,– то да. Я прямо сейчас могу вспомнить десятка полтора таких случаев.
– Значит, это было в чрезвычайных обстоятельствах, когда я не имел выхода,– поспешно сказал рыжий детектив.– Что ты хочешь?
– Откуда ты узнал про убийство Скида? И про таксиста, который подвез Девлина?
Шэйн на мгновение замолчал.
– Ты действительно хочешь, чтобы я рассказал тебе?
– Почему бы нет?
– Потому что,– устало ответил частный детектив,– если я расскажу, тебе придется задержать меня за утайку важной информации в деле об убийстве. Тогда я не смогу разобраться со смертью миссис Мастерс и поставить на место Пэйнтера, который покрывает Мастерса.
– С другой стороны,– мягко заметил Вилл Джентри,– я могу избавить тебя от массы неприятностей, спрятав за решетку прежде, чем ты отправишься к Мастерсу.
– Да,– прискорбно согласился Шэйн. Полицейский помолчал, барабаня пальцами по столу.
– Я бы не хотел, чтобы Девлин ушел от меня, Майкл.
– Я бы тоже этого не хотел.
– Пэйнтер мне здорово надоел. Шэйн снова усмехнулся.
– Ты никогда не позволял Пэйнтеру сильно действовать тебе на нервы. – Майкл решительно встал, как бы показывая, что разговор закончен.– А теперь моя просьба.– Он положил на стол пакет с одеждой.– Здесь одежда, в которой был Девлин, когда пришел в себя сегодня ночью.– Шэйн развернул сверток.– Я хотел бы, чтобы в твоей лаборатории ее проверили. Не знаю, чего я жду, наверное, чуда. Может быть, появятся доказательства, что Девлин носил этот костюм раньше и, значит, лжет. Или появится какая-нибудь информация о прежних владельцах. Ясно, что этому костюму больше двух недель. Пусть химик проведет анализ на кровь и все такое. И пусть особенно внимательно проверит шляпу, Вилл. Я имею в виду анализ на пот. Ну, а если твои ребята сумеют назвать или хотя бы описать владельца, то…– с оптимизмом закончил он.
– Попробуем,– Джентри показал окурком на кучу вещей.– Мы не нашли этих вещей в квартире Девлина.
– Да? – невинно спросил Шэйн.– И еще один пустяк. Вилл. Вот девяносто девять стодолларовых банкнот.– Он вытащил толстый сверток денег, перетянутый все той же резинкой. – Пусть они побудут у тебя. Это старые купюры – все сотенные. Ты сможешь проверить, где Скид нашел эти деньги и зачем принес их на Палмлиф Авеню. Это поможет многое прояснить.
– Хотел за что-то заплатить,– проворчал Джентри.– Может быть, Мардж шантажировала Скида и послала Девлина забрать деньги.
– Может быть,– согласился Шэйн.– Но Скид Монроу не такой человек, у которого могут водиться большие деньги. Помяни мое слово, намечалась какая-то сделка.
– Наркотики,– предложил полицейский.– Мы знаем, что в последнее время он торговал ими.
– Это может быть разгадкой,– без всякого энтузиазма согласился рыжий детектив.
– Где я смогу тебя найти, если ты мне понадобишься?
– В Биче,– Шэйн коснулся опухоли на лице. Джентри торжественно произнес:
– Если ты собираешься вторгнуться на территорию Пэйнтера, Майкл, будь готов подставить другую щеку.
– Ладно,– проворчал Шэйн и вышел из комнаты.
Глава 12
СТРАННОЕ САМОУБИЙСТВО
Следующим в маршруте Шэйна оказалось здание «Майамских новостей» на бульваре Бискэйн. Он нашел в читальном зале газеты с отчетами о смерти Лили Мастерс. На первой же странице находились заголовки и большая фотография Мастерсов, нежно обнимающих друг друга, фотография горничной, которая первая обнаружила в то роковое утро, что дверь в комнату хозяйки заперта изнутри, а также фотография одного из лучших секретарей Берта Мастерса, взломавшего дверь и нашедшего на кровати мертвую женщину
Перед чтением статьи Шэйн внимательно изучил все три фотографии. Зная об отношениях между Мастерсами, он не сомневался, что фотографию, где супруги обнимаются, сделали давно, когда они еще любили друг друга. Лили Мастерс была тоненькой женщиной со вздернутым носиком и огромными глазами. Даже в этом возрасте ее красота носила отпечаток какого-то раздражения, которое позже перересло в упомянутую доктором Томпсоном ипохондрию.
Частный детектив изучил фотографию крупной женщины с глупым взглядом – горничной. Особый интерес у него вызвяло фото Роджера Моргана. Рассмотрев era широкое высокомерное лицо, Шэйн удивился, как он ухитрился столько лет проработать у Берта Мастерса. Зная, что Мастерс был вспыльчивым и не терпящим возражений человеком, Шэйн предполагал, что его секретарь должен быть слабым и нерешительным льстецом. Однако Майкл ошибся. Пенсне придавало резкому лицу Роджеру Моргана ученое выражение и не скрывало пронзительных и бесстрашных глаз.
И Мастерс, и Морган присутствовали на прощальном вечере в честь Артура Девлина. Когда Шэйн изучал их лица, у него создалось впечатление, что он находится на пороге важного открытия. Во всем этом есть что-то неестественное, подумал он. Если бы они поменялись ролями…
Пожав широкими плечами, он углубился в чтение репортажа о смерти Лили Мастерс.
В семнадцатикомнатном особняке в Биче она имела собственные апартаменты. В ночь самоубийства Лили Мастерс поднялась к себе в хорошем расположении духа. Никто даже не мог предположить, что этой ночью она покончит с собой. И все же улики, подтверждающие, что это самоубийство, казались неопровержимыми. В комнате Лили было две двери, обе заперты изнутри. Поэтому одну пришлось взломать. Через окна проникнуть оказалось невозможно. Днем миссис Мастерс брала рецепты на снотворные таблетки у доктора Мирона Спенсера. Такой рецепт она обновляла каждые тридцать-сорок дней. Когда Роджер Морган взломал дверь, пузырек был пуст. Вскрытие не проводили. Немедленно вызвали доктора Спенсера, и он заявил, будто симптомы свидетельствуют, что она приняла два десятка таблеток незадолго до полуночи, через час после того, как ушла к себе. Поскольку таблетки очень горьки невозможно было незаметно их подсунуть растворенными в воде. Поэтому, считал доктор, самоубийство представлялось единственным вероятным объяснением. Полиция не подвергла сомнению эти доводы, поскольку Спенсер считался опытным врачом.