Морган хрипло рассмеялся.
– Так значит, он и вас убедил? Почему вы думаете, что он невиновен?
– Я знаю, что Жанет Брайс убил не Девлин, поскольку не Девлин посылал ей радиограмму. Радиограмму отправили из Майами в десять тридцать, а я в это время разговаривал с ним по телефону. Вдобавок я выяснил, что больше из моей квартиры никто не звонил.– Шэйн обратился к доктору:– Поставьте поднос на камин.
Томпсон как бы очнулся от оцепенения, поставил поднос и взял стакан.
– Вы что-то спрашивали Томми о Мардж Джером? – спросил Девлин.
– Я спрашивал, почему он взял ее на работу под именем мисс Дорт?
– Разве преступление – дать девушке шанс исправиться?– Томпсон с наслаждением отхлебнул из стакана.
– Это не преступление,– согласился Шэйн.– Но все же подозрительно, согласитесь. Ведь она была любовницей Скида Монроу, а две последние недели у нее жил Артур Девлин…
– Мардж?– хрипло прошептал Девлин.– Это твоя медсестра, Томми?
– Разве вы сегодня ее не видели у доктора?– полюбопытствовал детектив.
– Я… я не заходил к Томпсону. Мы встретились в конторе Берта Мастерса.
– Дайте мне стакан,– попросил Морган.
– Секунду,– сказал Шэйн.– Сейчас мы все выпьем.– Он посмотрел на вышедшего из спальни сержанта Пеппера.– Что-нибудь нашел?
– Думаю, как раз то, что вам нужно,– сержант протянул детективу сложенную газету.
В комнате воцарилось напряженное молчание. Выругавшись, Морган встал и взял с подноса один из трех оставшихся стаканов. Когда он поднес его к губам, Шэйи закричал:
– Остановитесь, не пейте!
Рука Моргана от испуга дернулась. Стакан упал на пол и разбился. Похлопывая газетой по бедру, рыжий детектив угрюмо заметил:
– Хотелось бы предложить доктору Томпсону попробовать из двух других стаканов. Ну как, доктор?
– У меня есть,– Томпсон поднял свой стакан.
– По-моему, эти два особенно хороши,– детектив, улыбаясь, протянул один доктору.– А я выпью из вашего.
– Пожалуйста,– Томпсон подал свой наполовину пустой стакан Шэйну. Взяв полный стакан из рук детектива, – доктор уронил его на пол.
Майкл Шэйн кивнул.
– Так я и думал. Мне и не требовалось это дополнительное доказательство, но ваша нарочитая неловкость еще раз подтверждает мою версию. Вы захватили с собой столько яда, что хватит отправить человек десять, не правда ли, доктор? Вы решили одним ударом избавиться от нас троих, а потом уже расправиться с Пеппером.
– Яд?– рассмеялся Томпсон.– Если вы мне дадите тот стакан…
– Нет,– Шэйн преградил ему дорогу к камину.– Он пригодится для анализа. Вы отлично замели следы, доктор.– Шэйн развернул найденную Пеппером газету.– Вернувшись из Гаваны, вы отсиживались здесь, отращивая усы. Вам пришлось их сбрить, чтобы выдавать себя за Артура Девлина на борту «Карибской красавицы».
– Вы что, с ума сошли?– возмутился Томпсон.– Послушайте, у меня была такая напряженная рггбота, что я не мог вырваться из Майами даже на уикэнд.
– Да, вы мне только что сказали об этом на кухне. Одной из самых странных вещей в моем расследовании оказался утренний обыск в вашем кабинете, после которого все записи за последние две недели исчезли. Я подумал, а может, и не было никаких записей за первую неделю, когда «Карибская красавица» плыла из Майами в Гавану, Может, вы решили уничтожить бумаги на случай, если полиция обратит внимание на ваше отсутствие?
– Полнейший абсурд. Я же объяснил, что был ложный вызов…
– Да,– вежливо сказал Шэйн.– Вы ловко объяснили множество вещей. А как вы объясните это?– Он показал газету.– Номер «Ля Пренсы» из Гаваны за двенадцатое июня. Как раз день прибытия корабля в Гавану, когда пассажир по имени Артур Девлин исчез с «Карибской красавицы». Может быть, вы попытаетесь объяснить, как она оказалась в вашей спальне?
– Вы… вы подбросили ее!– взорвался Томпсон.– Это ничего не доказывает – ее могли подложить
– Так же, как и вашу серую фетровую шляпу в комнату, где убили Скида Монроу? По указанию Мардж Джером он пришел туда купить партию наркотиков у вас за десять тысяч. Мы проверили вашу группу крови – она совпадает с анализом пота на этой шляпе. И не забывайте, что хозяин ночлежки на Палмлиф Авеню разглядел вас, когда вы искали Скида Монроу. Если мы сбреем с вас усы и снимем очки, стюард с «Карибской красавицы» сразу узнает вас…
Резко вскочив, Томпсон бросился к камину, пытаясь схватить с подноса последний стакан, но сержант Пеппер был начеку и успел остановить преступника.
Когда на Томпсона надели наручники, рыжий детектив обратился к Девлину и Моргану.
– Не знаю, как вы, а я все же собираюсь выпить одну из бутылок в холодильнике.
Они пошли за ним молча на кухню.
Глава 19
ДВЕ ПОТЕРЯННЫЕ НЕДЕЛИ
– Мне больше не удалось ничего вытянуть лз Томпсона,– сказал на следующее утро Шэйн Виллу Джентри.– Роджер Морган все рассказал, но он знает немного. Надеюсь, вам удастся узнать у Мардж Джером достаточно, чтобы доктора можно было обвинить хотя бы в убийстве Скида, и таким образом успокоить Девлина,– Добавил Майкл, улыбнувшись сидящему рядом Артуру.
– Что случилось после того вечера? – нервно спросил Девлин.– Как я стал мужем Мардж?
– Мы выяснили это поздно ночью,– ответил Джентри.– Майкл, расскажи сначала о Моргане. Мардж не знает, зачем Томпсон выдавал себя за Артура Девлина на «Карибской красавице».
– Морган признался, что уничтожил письмо, оставленное Лили Марстерс. Он отрицает свою любовь к ней, просто они были друзьями. В письме Лили призналась, что была наркоманкой и что человек, снабжающий ее наркотиками, постоянно высасывает из нее деньги, шантажирует. Имен она не указала.
– Почему Морган уничтожил письмо?
– Он действовал импульсивно по двум причинам. Во-первых, чтобы никто не знал мотива самоубийства, во-вторых, чтобы подозрение пало на ее мужа. Помните, дверь в спальню Мастерса была заперта изнутри? Морган признался, что если бы Мастерс внезапно не появился, он бы открыл ее.
– Зачем ему понадобилось бросить подозрения на Мастерса?
– Он давно ненавидел своего босса,– Шэйн пожал плечами.– По-моему, Морган все же любил Лили, хотя она об этом и не догадывалась. Когда он ее нашел мертвой, с ним, наверное, что-то произошло и… – Шэйн развел руками.
– Наркотиками ее снабжал доктор Томпсон?
– Он приучил ее к ним, когда лечил. Мастерс что-то заподозрил и заставил жену обратиться к другому доктору, но Томпсон продолжал снабжать Лили зельем, Томпсон требовал все больше денег, и в конце концов она совершила самоубийство.
– Томпсон чувствовал себя в безопасности,– вмешался Девлин,– пока я не рассказал на том вечере у Берта Мастерса, что собираюсь встретиться с сестрой Лили Мастерс на «Карибской красавице». Томми не знал, что было в письме, написанном Лили незадолго до смерти, но, очевидно, боялся, что я смогу обо всем догадаться.