Именно с этой книгой связана история, которую поведали нам авторы.
Первая кни́га Ено́ха (Эно́ха; геэз መጽሐፈ ሄኖክ, сокр. «1 Енох») — один из наиболее значимых апокрифов Ветхого Завета. .. неизвестен в Европе до XVIII века, когда он был обнаружен в составе эфиопской Библии...
Нефилим - полуангелы, исполины, были наказаны богом и не мог уйти дальше, пока открыты были земные Врата перехода. Вся история - попытка освобождения.
Два брата - нефилим в центре повествования. Средние века, рыцарские ордена в Иерусалиме. Братья на службе - защищают рыцарей от сарацинов, одновременно ищут разгадку тайны Врат. Они близки к успеху, но возникает множество препятствий.
Врата, о которых идёт речь -Великие Йеменские Врата, Подворье смерти - Хадрамаут. Туда увёл Азазель Ангелов во время Потопа..
Очень люблю такие истории. От них что-то закручивается внутри - тайна, которую приоткрывают, Восток, библейские чудеса, смерть праведников. Отношения людей и высших сил. Самое интересное, что в Новом и Ветхом завете упоминание о всём есть, но вскользь, завуалировано. Рассказ, основываясь на первой книге Еноха в эфиопском варианте представляет необычное раскрытие библейской истории.
Язык повествования поэтичен, дух священных книг и Востока проходит через весь текст.
Вобщем очень всё таинственно, интересно, необычно.
Для тех, кто интересуется этой темой - бесценный материал для раздумий.
Спасибо авторам за рассказ и очень рекомендую, вместе с романом "Ни с тобой, ни без тебя", о котором собираюсь написать позднее.
В нём уже наше время, много магии, неожиданностей, любви ...
О 13 главе этой книги я уже писала здесь
Песня Орфы Хазы очень красивая, есть разные варианты, здесь увидела морских дев.
"Если бы не зверь" Евгения и Илья Халь, рассказ
Рассказ вошел в финальную десятку международного конкурса "Златен Кан"- 2010 (Болгария), переведен на болгарский язык и опубликован в ежегодном сборнике болгарской фантастики.
Опубликован на бумаге в сборнике "Завтра будет ветер" , 2010. А также в сборнике "Право на жизнь, право на смерть" (Германия), 2015 г.
Аннотация к книге "Если бы не зверь"
Если бы не зверь, я никогда не познакомился бы с тобой, Рыжая Ведьма. Зверь соединил тебя, меня и мою жену. И если бы не кляп во рту, ты бы сказала, что мы знакомы всю жизнь. Но это неправильно, Рыжая. Не жизнь, а жизни…
В твоих зеленых глазах не меньше ярости, чем в красных звериных. Но какого цвета будут твои глаза, когда ты умрешь от моих рук?
****
Пространственно-временные перемещения в другие миры, лицензия на жизнь человека, жестокость ради спасения - ясное изложение, но до смыслов предстоит докопаться самим. Направление - философия развития человека.
Пробую разобраться. Как всегда - только мое мнение без претензий на истину.
Три кита в основе рассказа - Любовь, Судьба, Смерть.
И над всем этим НЕВОЗМОЖНОСТЬ:
1.Потерять Любимую.
2.Принять Судьбу.
3. Смириться со Смертью.
Часто человек, попав в такие обстоятельства, переживает в мыслях один вариант за другим - а как бы могло быть...
Авторы взяли за основу "другие миры", где происходит один и тот же сюжет, а герою дана власть над Судьбой героини и её Смертью.
Лично меня посетили мысли, а не изменило ли это всё самого героя?
Не теряет ли он после всего сделанного себя и свою душу?
Может это страшнее, чем потерять физическое лицо и умереть?
О том, как человек может преследовать благородные цели, не задумываясь о средствах их достижения, но к нему постепенно приходит осознание содеянного.
Не лучше ли ужасный конец, чем бесконечный ужас?
Много открытых вопросов. Сжатый концентрат проблем.
Как всегда, актуально. (3 стр.)