Выбрать главу

— Ничего, — ответил петушок. — Становятся лучше.

— Почему ты зелёный?

— Таким родился.

Соседу Альфонсино Тридцать Девятому была послана весть: император желает видеть его у себя в гостях, чтобы показать необыкновенную диковинку — говорящего зелёного петуха.

Терзаемый любопытством, Альфонсино Тридцать Девятый не заставил себя ждать и вскоре прибыл в столицу империи. Урбан Крепкоголовый принял его в тронной зале, где собрались все министры и знать столицы. Рядом с императорским троном, на великолепном возвышении под бархатным балдахином, стояла золотая клетка, в которой находился зелёный петушок.

Когда Альфонсино Тридцать Девятый после необходимых церемоний уселся в кресле, император распорядился выпустить из клетки петушка. Пройдя по ковру, петушок оглядел собравшееся высокое общество, захлопал крыльями, взлетел и опустился на плечо Альфонсино Тридцать Девятого.

— Он благоволит вашему величеству, — улыбнулся император. — Хорошая примета.

Прокукарекав, петушок запел:

Чудо я или нет — Петушок учёный? Я недаром на свет Родился зелёный.

Альфонсино Тридцать Девятый позавидовал Урбану Крепкоголовому и решил предложить ему в обмен на чудесного петушка одну из провинций своего королевства. Но тут вдруг произошло такое, что навсегда испортило отношения двух царствующих особ, превратив их в кровных врагов. Наш петушок хотя и был необыкновенным, но имел привычки самых обыкновенных петухов: повернулся хвостом к голове Альфонсино Тридцать Девятого и выпустил на королевскую плешь содержимое своего петушиного желудка. Вельможи заволновались, сам император вскочил с трона и, схватив своего петушка, запер его в клетке. Свита Альфонсино Тридцать Девятого, взяв своего престарелого короля под руки, повела его в туалетную комнату. Сев на трон, император схватился за голову. Но его утешил первый министр. Потирая руки, он шепнул императору на ухо, что зелёный петушок здорово поубавил спеси Альфонсино Тридцать Девятому.

— А ведь верно! — обрадовался император. — Эта кичливая особа посрамлена. Моим петухом!

— Теперь держитесь твердо и ни в чём не уступайте королю, — посоветовал первый министр.

— Теперь я — скала, я — дуб, я — осёл, которого не переупрямишь. — изрёк Урбан Крепкоголовый. — И ни в чём не уступлю королю Альфонсино Тридцать Девятому.

Приведя себя в порядок, король пожелал побеседовать с императором наедине. Император принял его в своём кабинете.

— Я требую удовлетворения, — сказал король. — Требую казни вашего петуха, как государственного преступника.

— И не подумаю сделать это, — ответил император.

Король побагровел.

— Но ведь моей королевской особе нанесено оскорбление. И кем же? Каким-то петухом!

— Им это сделано без умысла, ваше величество.

— Нет, я в этом вижу злой, коварный умысел. Вы давно уже заритесь на моё достояние, на мою честь. Вы нарочно пригласили меня к себе, чтобы ваш петух уронил меня перед вашим двором. Вы выставили меня на посмеяние. Это должно быть смыто кровью. Если вам жаль петушиной крови, то вы заплатите за оскорбление кровью своих подданных.

— Как будет угодно вашему величеству, — ответил император.

Король оставил императорский дворец, хлопнув дверью. А когда короли хлопают дверью, то вскоре начинают греметь пушки.

Король Альфонсино Тридцать Девятый объявил императору Урбану Крепкоголовому войну.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

О том, как часы на башне Рыночной площади сами защитили себя от злого умысла колбасника, как чудесная свирель Мая прекратила кровопролитную войну, начатую королём Альфонсино Тридцать Девятым

После удаления зелёного петушка из столицы королевства Двух Мечей, члены Сената задумались над тем, какую бы беду причинить Мартиниусу. Колбасник сказал:

— Часы на башне — гордость Мартиниуса. Нужно их испортить. Пусть они остановятся, а мы скажем, что они были плохо сделаны. Я берусь за это дело.

— Но ведь часы нужны нам всем, — сказал самый старый Городской Голова. — Как мы будем обходиться без часов на башне? Вот сейчас мы их видим из окна и знаем — наступила пора идти обедать.

— А солнце в небе зачем? — возразил жадный мельник. — Пока я вижу солнце, мне никакие часы не нужны. Без часов жили мой отец и дед, а что до времени, когда нужно идти обедать, то мой желудок безошибочно мне об этом напоминает.

— Хорошо, — согласились Городские Головы, кроме одного, самого старого. — Пусть часы на башне остановятся, обойдемся без них, зато наш враг Корнелий Мартиниус будет посрамлён и уничтожен. Мы объявим его обманщиком и прогоним из королевства.